Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Особенно учитывая что все проблеммы с шрифтами и разбором ресурсов решены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что DLC переводить будем, или годик подождем?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да неплохо бы :) А то и впрямь будем ждать годик, с них станется. Лично я поучаствую, в меру сил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел патч 1.2.1 (Final), исправления русского и перевод DLC не завезли.

PS Скиньте пожалуйста сохранение с пройденной игрой, свое видно удалил.

Спасибо.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vladik1

Точно! Только ,может,и еще больше.Так что я тоже в меру сил готов поучаствовать-в переводах (точнее-прогах для них и вообще в технике этого процесса)

не силен,но хотя бы в рьяном и активном тестировании ранних версий перевода и выявлении багов-глюков-кракозябров точно готов участвовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть какая-нибудь официальная информация о локализации ДЛС? Разработчики что-нибудь на эту тему говорили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть какая-нибудь официальная информация о локализации ДЛС? Разработчики что-нибудь на эту тему говорили?

Вроде как ходит слух, что локализация игры в данном регионе будет зависеть от ее продаж в этом регионе. То бишь если в России игра(длс) хорошо продастся, то перевод игры на русский будет.

Изменено пользователем Susan1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде как ходит слух, что локализация игры в данном регионе будет зависеть от ее продаж в этом регионе. То бишь если в России игра(длс) хорошо продастся, то перевод игры на русский будет.

Если этот слух - вся имеющаяся информация, тогда не очень понятно, почему здесь не планируется перевода. Вроде как игра многим понравилась, ДЛС ждали, по сему мне кажется, желающие быть должны. Дело ваше, конечно, но я бы советовал никого не слушать, а просто заливать на ноту, а там уже видно будет. Не упустите момент, пока RedSkotina окончательно не утратил интерес к этому проекту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, адаптируйте перевод под версию 1.2.0, а то такая работа проделана, да и ваш перевод лучше чем офф. Уверен, что многие предпочтут именно перевод от ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю ANK'a и как старый тертый геймер подтверждаю: не только для Shadowrun Returns но и в отношении многих других игр часто оказывалось,что переводы от ZoG оказывались более лучшими и качественными, чем откровенные халтуры от официальных "толстых котов"-локализаторов.

Надеюсь,что RedSkotina все же не утратит интерес к проекту.

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по отзывам, вышла полноценная ролевая игра, а не детектив-стори(как в начале). Если уж то перевели, то DLC всё-таки тоже неплохо бы. Тем более продаётся оно неважнецки и надежд на лок. нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, адаптируйте перевод под версию 1.2.0, а то такая работа проделана, да и ваш перевод лучше чем офф. Уверен, что многие предпочтут именно перевод от ZoG.

А разве в игре есть русский язык??? У меня она на наглийском, да и в настройках Стима вообще нет выбора языка.

А русификатор в шапке темы, как я понял, уже не рабочий? Встал-то он штатно, но игра при запуске вылетела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве в игре есть русский язык??? У меня она на наглийском, да и в настройках Стима вообще нет выбора языка.

А русификатор в шапке темы, как я понял, уже не рабочий? Встал-то он штатно, но игра при запуске вылетела.

Да не норм запускаетса даже с ДЛС Shadowrun: Dragonfall тока то-что только это дополнение без руссика атак норм робит всё остальное .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к моему большому неудовольствию dlc практически не готово к переводу, опять придется выдирать текст кусками отовсюду. так что это затянется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @VikiPedia я гляну, но ничего не гарантирую
    •  Ниче не знаю, после тв 50/55 дюймов никакие мониторы (для игр) не нужны вообще.) может для проф задач где нужны идеальные цвета и все такое, но для игр думаю 4к 55 дюймов хорошая va матрица 60гц топ и больше ничего и не нужно.) погружение в игры просто несравнимо крутое по сравнению с малюсенькими мониторами в 27дюймов. я после таких тв на мониторы для игр даже не смотрю какие бы крутые и навороченные они небыли.)
    • Во заполни: https://store.steampowered.com/app/1984270/Digimon_Story_Time_Stranger Можно потом и на НГ распродажу не ходить Бандаи возомнили что они Нинтендо или хз что вообще происходит...
    • А доработка перевода будет продолжаться?
    • Я и так в лимит не укладываюсь,а с 21 вообще бы 
    • @Dusker не машины, а нейро-машины)) Машины — это яндекс, гугл, дипл. Нейромашины — гемини, грок, дипсик, чатгпт, квин и т.д. Если бы ты попробовал поиграть, то разницу увидел + есть разное качество + могут говорить, что нейронка, а на деле машина))) Но это тоже самое и к ручному переводу может относится — отредактированную нейронку могут выдавать за ручной перевод. Это не так работает. Иначе бы не появлялись несколько ручных русификаторов на одну и ту же игру.  Ручной перевод можно делать годами, но многие так и не увидели свет, потому что-то не перевели, потому что не устроило качество. Ручной перевод он тоже может быть разным по качеству. Если школьник начнёт переводить со словариком у него получится сделать качественно, как у профессиональных локализаторов? Если бы не нейронка — множество игр так и остались бы без перевода. Можно конечно рассуждать, что лучше никакой, чем машина/нейронка, но не все с этим согласятся. Люди играют в новеллы наэкранными переводчиками типа луны. И там качество хуже, чем получается, ещё и неудобно. Сейчас даже разработчики в стиме нейронкой переводят на другие языки, и там качество может оказаться хуже, чем выкладывают здесь на форуме. В конце концов, хочешь ручной перевод — сделай сам. Не умеешь — собери команду переводчиков, редакторов, тестеров, организуй. И это не можешь? Мотивируй тех, кто делает. Вариантов множество.
    • @Chillstream сделай руссификатор, пожалуйста)
    • @Dusker Каждый игрок, который играет в игру, видит ее идеал по-разному, так что тут не угадаешь, более того, мнения могут быть диаметрально противоположными и что одному супер, для другого выкинуть и забыть сразу...
    • Главное, чтобы серия Kaiju Princess у нас продаётся, да?    
    • Моник это такое дело, что наилучшим вариантом было бы посмотреть вживую перед покупкой, но к сожалению, во многих случаях приобретения, такое неосуществимо.  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×