Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ОГРОМНЕЙШЕЕ ВАМ СПАСИБО за перевод!!! Поздравляю всех кто ждал и дождался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начл играть. Пока перевод и игра радуют. Удачно я выбрал ник.

 

Spoiler

L9Hwpxg.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.s:Как я уже писал ранее все мы люди и я считаю что это банально человеческий фактор, ну не досмотрели там столько текста было вы что...в остальном с вами солидарен :)

Тестирование и багфиксинг - это абсолютно нормальный процесс в цикле разработки любого ПО. Многое при редактуре выправили, остальное будет правится по резульатам отзывов игроков.

 

Spoiler

>По поводу Ройале мне кажется это название места хотя потом выясняется что это и вовсе не апартаменты а стройплощадка какая то.

Это "роял апартментс", до этого переводилось как "королевские апартаменты" заброшенный дом с наркоманами.

>По поводу Компаньонов, это вероятно те кто присоединяются к тебе что не понятного

Это описание одного из торговцев когда впервые попадаешь в союз белошвеек. Стоит в правом нижнем углу карты. Надо смотреть что там в оригинале, но "компаньон" тут звучит странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

casper_nn, все замечания в форме скриншотов мне в личку. Тебе легко сказать примерную фразу, а мне ее искать среди 300 файлов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
casper_nn, все замечания в форме скриншотов мне в личку. Тебе легко сказать примерную фразу, а мне ее искать среди 300 файлов...

Пока что вот что на глаза попалось:

 

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

CTACUAN1, эти скриншоты я уже видел. Выделяй красным то, что тебе не нравится. На них я ничего нового не нашел, все, что мне показалось странным - уже исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... не забывайте пожалуйста про заслуги переводчиков,

особенно Парабашки, Джазиса и Флинта, очень сильно помогших на этапе перевода.

А я так, всего лишь примазался :)

Огромное спасибо переводчикам и примазывшимся ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Ждали долго, и дождались.

Ну, и спасибо за то что терпели некоторых из нас :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запускаю игру. Открывает черный экран и сверху version:XX. И все. Без установки перевода все работает... Подскажите пожалуйста в чем может быть проблема.

Кажется понял. Пиратка... Попробую купить посмотрим.

Да. На купленной все норм. Спасибо!

Изменено пользователем taral14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Запускаю игру. Открывает черный экран и сверху version:XX. И все. Без установки перевода все работает... Подскажите пожалуйста в чем может быть проблема.

Кажется понял. Пиратка... Попробую купить посмотрим.

Да. На купленной все норм. Спасибо!

Версия игры 1.1.0 должна быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, будет ли русификатор версии 1.0, 1.1 и т. д. ставиться на своего предшественника или надо при каждом обновлении игру начисто переустанавливать?

Ах да, спасибо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СПАСИБО!!! Огромное вам спасибо за труд, терпение и силу воли!!!! Вы просто герои :cool::cool::cool::cool::cool::cool::cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно вышло: многие описания не влезают в поле, те же импланты которые ставятся теперь наугад, не переведены многие персонажи в найме, не переведены практически все описания улик и т.д., к примеру на месте убийства Сэма. И есть неприятный баг, возможно унаследованный от самой игры, а не от русификатора - если быстро пропускаешь текст говоривших то после вместо вариантов ответа появляются три пустые рамки.

И да, для всех кто скажет "Увеличь разрешение" - разрешение не влияет на текст внутри рамок описания. Сколько не влезало при наименьшем столько же не влезает и при наибольшем.

Хотя особенно мне понравилось когда уличная шпана, алкоголики, лентяии и тунеядцы, выбигая из-за угла отрывать ГГ ноги кричат "Конец тебе лопух" :D

Видимо культура этого времени не позволяет самым низких слоям общества выражаться не детским языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно вышло: многие описания не влезают в поле, те же импланты которые ставятся теперь наугад, не переведены многие персонажи в найме, не переведены практически все описания улик и т.д., к примеру на месте убийства Сэма. И есть неприятный баг, возможно унаследованный от самой игры, а не от русификатора - если быстро пропускаешь текст говоривших то после вместо вариантов ответа появляются три пустые рамки.

И да, для всех кто скажет "Увеличь разрешение" - разрешение не влияет на текст внутри рамок описания. Сколько не влезало при наименьшем столько же не влезает и при наибольшем.

Хотя особенно мне понравилось когда уличная шпана, алкоголики, лентяии и тунеядцы, выбигая из-за угла отрывать ГГ ноги кричат "Конец тебе лопух" :D

Видимо культура этого времени не позволяет самым низких слоям общества выражаться не детским языком.

Наверное стоило бы обрать внимание на то, что это версия типа бетта.. потому (возможно) если хочется играть в более полноценную версию, то стоит элементарно подождать, а возможно и помочь в тестировании))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RSV2
      Жанр: J-RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: クリメニア (Clymenia)
      Издатель: Kagura Games
      Дата выхода оригинала: 30 июня 2022 (Dlsite.com)
      Дата выхода англоязычной версии в Steam: 28 июня 2022

      Оригинальное название:  民間正義会社2 観光大使編
      Русское название: Корпорация Справедливость 2. Тур-представительница
      DLC входит в комплект с основной игрой Public Defense Corp на Steam, отдельно существует лишь в японской версии.
      Основная игра для запуска не требуется.
      Русификатор ставится только поверх расцензуренной англоязычной версии от Kagura Games.
      Патч от Kagura Games для Steam расцензуривает обе игры сразу.
      Ссылка на скачивание
    • Автор: RSV2
      Жанр: J-RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: クリメニア(Clymenia)
      Дата выхода оригинала: 9 августа 2014 (Dlsite.com)
      Оригинальное название: 民間正義会社~正義のためなら陵○も枕営業も耐える!
      Русское название: Корпорация Справедливость

      Первая часть игры, опубликованной Kagura Games на Steam, под названием Public Defence Corp. Представляет из себя довольно продуманный симулятор частной компании. Со всеми клише: продажностью чиновников и полиции, ведением дел через постель, связями с шоу-бизнесом и медиа, и пр. прелестями "делового" мира.
      Ссылка на скачивание


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×