Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Почему так сложно сказать конкретную дату окончания перевода?

Ведь весь этот флуд лишь из-за этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему так сложно сказать конкретную дату окончания перевода?

Ведь весь этот флуд лишь из-за этого.

А откуда редакторам ее взять? С потолка? В теме все есть и причины задержки и объяснения. Текста много, много сленга, очень много дискуссий по поводу их перевода. Так что никто вам точно даты не скажет. Разве что: Лето 2014.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лето 2014 целой год перевода!? Last remnant и то быстрее перевели!!!!! нафиг эту игру лучше книгу по вселенной почитаю почитаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по тому что SuSHkOo не надоедате отвечать на одни и теже вопросы, значит довольно скоро будет готов. До конца сентября это уж точно. А успеют до конца августа или нет - неизвестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока рожают шрифты, сделайте латиницей.

Пока готовится борщ, наверни говна и запей гноем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока рожают шрифты, сделайте латиницей.

Ну так сделайте.. Вам кто мешает то??)))

Лето 2014 целой год перевода!? Last remnant и то быстрее перевели!!!!! нафиг эту игру лучше книгу по вселенной почитаю почитаю

У Вас видимо с юмором туго?? Вроде даже тугому понятно, что это типа шутка... А даже вообще если не будет перевода, Вам кто то его лично обещал?? Или тем более обязан его делать.. Сделают - хорошо, когда это вопрос времени, чего и с какого перепуга Вы тут (многие) чего то требуете.. В конце концов если хотите требовать, то требуйте от разработчиков на их оф.сайте (хоть Вас там и пошлют, как ранее), но здесь то Вам (всем в частности) кто чем обязан?? Нет мочи ждать (и играть пока в другие игры) переводите сами и вперед и спестней)))

А если есть желание прочесть книгу и не играть в игру, то вообще никто не мешает... всем то, каг то по боку, чем Вы там будете заниматься)))

Мля... детский сад..понабежал, похлещще, чем в Амалур (в свое время), новое поколение подрастает)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так сделайте.. Вам кто мешает то??)))

Можно ссылку на перевод кириллицей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ссылку на перевод кириллицей?

Никто вам портить труд переводчиков не даст, хотите транслит, делайте перевод свой, а тот, что сейчас в процессе, поганить транслитом никто не позволит..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух.., зашибись у вас тут атмосферка, хотел помочь, обозвали говноедом и поганцем )))

Удачи с переводом. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно ссылку на перевод кириллицей?

А с чего Вы решили, что Вам тут (или вообще где либо) чем то обязан, есть желание сами и начинайте, занимайтесь, как собственно и делают люди (абсолютно подобные Вам) и ваяют перевод..

Ух.., зашибись у вас тут атмосферка, хотел помочь, обозвали говноедом и поганцем )))

Удачи с переводом. =)

Не заметил, что бы Вас именно так (или еще, как-либо) здесь кто то называл (но видимо Вам так самому хочется)

И с чего Вы решили, что Вы вообще с переводчиками общаетесь?? Сами себе придумали?? Тему засрали такие же, как Вы (и я в том числе данными постами) переводчикам теперь уже общаться (в данной теме) (наверное) и не хочется, читая.. просящих и требующих, и при том еще и оскорбляющих)))

А про помощь это видимо для красного словца.. те кто хочет помочь, тот находит способы и помогает, а не зудит ни о чем))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так сделайте.. Вам кто мешает то??)))

У Вас видимо с юмором туго?? Вроде даже тугому понятно, что это типа шутка... А даже вообще если не будет перевода, Вам кто то его лично обещал?? Или тем более обязан его делать.. Сделают - хорошо, когда это вопрос времени, чего и с какого перепуга Вы тут (многие) чего то требуете.. В конце концов если хотите требовать, то требуйте от разработчиков на их оф.сайте (хоть Вас там и пошлют, как ранее), но здесь то Вам (всем в частности) кто чем обязан?? Нет мочи ждать (и играть пока в другие игры) переводите сами и вперед и спестней)))

А если есть желание прочесть книгу и не играть в игру, то вообще никто не мешает... всем то, каг то по боку, чем Вы там будете заниматься)))

Мля... детский сад..понабежал, похлещще, чем в Амалур (в свое время), новое поколение подрастает)))

Сударь, тут никто не требует, кроме отдельных неадекватных личностей, на которых не стоит обращать внимания. Многие справедиво просят поторопиться с переводом, и почемуто читаешь подобные ответы. "Сделай когда сделаем, скажите спасибо что вообще делаем." Лично мне это напоминает совок - жилконтору "Сделаем мы вам отпление, скажите что вообще делаем".

Тогда уже сразу же бы отписались, что переводчикм плевать на тех кто ждет русификатор. Они его делают ради себя, ради того что бы глубже углубиться в знания английского языка. Никуда торопиться не собираются, ради кучки неучей, которые хотят преобщиться к этой замечательной игре. Так помоему честнее будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с чего Вы решили, что Вам тут (или вообще где либо) чем то обязан, ...

Вообще-то он явно спросил можно ли, а не потребовал в грубой форме. Умейте различать вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Многие справедиво просят поторопиться с переводом,

Не совсем понять в чем Ваша "справедливость"??

Вы вообще себе, как это все представляете?? Задайте себе вопрос, а потом попытайтесь его (хотя бы) выяснить..

На самом деле вопрос заключается в том: Как и кем здесь и данный перевод происходит??

Когда ответите, тогда можно было бы продолжить разговор))

Вообще-то он явно спросил можно ли, а не потребовал в грубой форме. Умейте различать вопросы.

Гмм.. а с какого перепуга, или для чего (попытайтесь поразмыслить.. хоть иногда) Вы это пишете?? Ну.. начнем (хотя бы) с того: разве мой ответ был в грубой форме?? Или допустим Ваше замечание "Умейте различать вопросы" для мня так же являются грубостью, в таком случае я Вам подобно и отвечу: Умейте различать вообще разговор и понятие о том, о чем идет речь, так или иначе..

Господа.. в чем проблема, я так же жду руссик данной игры, в данный базар (иначе уже и не назвать) влез походу (относительно) случайно, Вы... вместо того, что бы (каким макаром) помочь, кроме срача в эту тему ни чего не привносите, тем более тем, у кого нетерпячка: сейчас понавыходило (и понавыходит вот-вот) достаточно игр, ну так и не засирайте тему, не мешайте переводчикам (которые делают для вас)..

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, у меня есть конечно предположения, что это часть плана по сокращению населения земного шара с целью распределения ресурсов между богатейшими “элитами”, но это лишь мои умозаключения. Ведь от пестика и пестика, как и от тычинки и тычинки не образуются семена и плоды, что критично для продолжения рода. Следовательно, если через пропаганду заложить лгбт-повестку в умы людей, то рано или поздно результат не заставит себя ждать. А тут все средства хороши — новости, сми, фильмы, игры, музыка и т.д.
    • @Wiltonicol Здравствуйте. Расскажите пожалуйста, как удалось внедрить текст в игру? В теме какой-то таймскип. Ещё летом писали, что русифицировать первую часть намного сложнее, чем вторую, и что француз не хочет делиться утилитами. А потом бац — январь, и уже всё готово. Очень хотел бы тоже поковырять файлы TEXT***.DAT. Если это не коммерческая тайна, прошу поделиться инструментами для работы с этими файлами.
    • Приветствую всех, в gog выпустили Final Fantasy 3и4, 8-ю Remastered и 9-ю.  К сожалению эти русификаторы не подходят для них, может ли кто-то адаптировать русификаторы под gog версии?
    •  Цель показать что-то необычное. Я смотрел сериал вторжение. Где происходит инопланетное вторжение и показывают разных героев из разных уголков планеты. В качестве героев, были 2 японские лесбиянки. Семья арабов которую не любили соседи кажется..британские соседи или американские,европейские? не очень понял откуда они. Пацан из неблагополучной семьи где мать стала инвалидкой из-за отца который толкнул ее с лестницы и теперь у него припадки эпилепсии, а в школе издеваются над ним. И негр, морпех США, где после первого задания весь отряд умер, а он выжил(ага, обычно черный умирает первым, а тут единственный выживший)  Чем необычнее персонажи и ситуация, тем типо круче. Логика простая.
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, каким софтом редактировали TEXT***.DAT файлы?
    • блин опять батник, на стим дек тяжко установить
    • а так же — педофилы, некрофилы и дочкотрахи (сынотрахи там вероятно тоже есть) в судах США требуют признать их право вероятно это уже 3-4
    • Ну так файлы Эйпшейна же,подсветили многих. Люди ещё в 90 — 00вые писали что  “радужные  “ только начало ,так скажем затравка для педобиров и остальной гнуси  Имхо цель сделать” самые гнусные извращения ”  нормальными “окна Овертона”   приоткрывают. Перемещение идеи по шкале Овертона — это последовательный процесс, который можно разделить на шесть основных стадий: «Немыслимо» — идея считается абсолютно неприемлемой, шокирующей и противоречащей базовым ценностям. «Радикально» — идея всё ещё неприемлема, но о ней начинают говорить, пока что в закрытых или маргинальных кругах. «Приемлемо» — идея перестаёт быть табу, её начинают обсуждать эксперты, учёные, деятели искусства. «Разумно» — на этом этапе идея кажется уже вполне логичной и обоснованной. Появляются аргументы в её защиту, исследования, которые показывают её потенциальную пользу или неизбежность. «Популярно» — идея становится широко распространённой, о ней говорят в СМИ, соцсетях, она становится частью массовой культуры, её поддерживают публичные личности. «Политика» — на финальной стадии идея становится частью государственной политики или общественной нормой. Она закрепляется в законах, правилах или просто принимается как стандарт поведения Радужные там уже  между 5-6,а пидобиры  на 2 но движется к 3  уже имхо , там и каннибализм подкатится и остальная самая чернуха 
    • Кто-то, настоящие 3,14*расы. Не путать с геями. А вот насчёт целей тут сложней. 
    • Норм. Но, посмотрим по мере  прохождения. Если не будет критически необходимых текстур, то можно и обойтись без оных. Пока плотно переводом займусь. Для меню сохранений/выхода добавил agsfnt4.ttf — он немного вылазит за рамки, но это не страшно (можно текст уменьшить) — не срочно.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×