Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

SuSHkOo, так что со шрифтом? нужно тень пририсовать или с кодом вы разобраться не можете?

-

зы. я просто помочь хотел

Изменено пользователем birdman312

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да Перевод готов и шрифты тоже ! Работа идёт над Корректировкой текста . Сказали 3 недели ждать !

Я вот только не пойму зачем нужна эта корректировка если её 3 недели ждать а то и больше !

Зимой поиграем с Русиком :)!!! А зимой он нафиг ненужен будет так как Planetary Annihilation выйдет !!!:))

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот только не пойму зачем нужна эта корректировка если её 3 недели ждать а то и больше !

Facepalm

Зачем нужен русик, если его неделю ждать?

Зачем нужна игра, если ее два года ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) МДА , всё понятно но мля поиграть уже охото !Нет сил ждать эту корректировку блин :(

Тем более так долго ,когда русик уже готов !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:) МДА , всё понятно но мля поиграть уже охото !Нет сил ждать эту корректировку блин :(

Тем более так долго ,когда русик уже готов !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

У тебя зима в сентябре-октябре начинается?Ты что с арктики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпустите уже наконец русик в свет. Все равно ваша корректировка ничего не даст, вам не добиться оригинальной атмосферы игры задуманной разрабами. Вы только тяните время, ни какой разницы не будет в том что вы выложите русик щас или через 3 недели. Пока мы ждем 3 недели игра сто раз обновится, придется каждый раз шрифты править, вы только создадите больше проблем.

PS. Дайте доступ к ноте или выложите файлы перевода в общий доступ. Я сам вставлю перевод в игру для желающих играть побыстрее.

Изменено пользователем serser1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

serser1,

Они этого не понимают, у них другое мировозрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ой да ладно, не так уж и много вещей сейчас делаются на совесть.

пускай будет не оригинальная передача сюжета, но все же проблемные места как-то заделаны. :to_become_senile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да Перевод готов и шрифты тоже ! Работа идёт над Корректировкой текста . Сказали 3 недели ждать !

Я вот только не пойму зачем нужна эта корректировка если её 3 недели ждать а то и больше !

Зимой поиграем с Русиком :)!!! А зимой он нафиг ненужен будет так как Planetary Annihilation выйдет !!!:))

20го сентября вышел Torchlighth 2, официальная локализация только 11 декабря, любительский низко-качественный перевод появился примерно в ноябре. И никто не ныл с вопросами выпустите как есть, никто этим русификатором и не пользовался даже, все ждали официальную локализацию. Вот и вы ждите этот перевод, как официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все мастера сидеть дома и кричать сделайте, сделайте! А во сами бы попробовали что это такое прежде чем чето говорить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20го сентября вышел Torchlighth 2, официальная локализация только 11 декабря, любительский низко-качественный перевод появился примерно в ноябре. И никто не ныл с вопросами выпустите как есть, никто этим русификатором и не пользовался даже, все ждали официальную локализацию. Вот и вы ждите этот перевод, как официальную локализацию.

Локализацию можно ждать и год , а простой руссик то можно и щас выложить тем более если он есть,а корректировку вы можете липить хоть год потому как игра обновляется !!! Потому тут народ и сидит чтоб неждать эту локализацию !!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем нетерпеливым я много страниц назад сказал: не хотите ждать - пилите свой русификатор с транслитом и промтом, а к теме этого перевода на километр не подходите, если только и умеете, что ныть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно модераторам предложение (уже было - просто поддерживаю) - тему пора закрыть от всех мимо пробегающих, если честно уже крайне неприятно читать мысли людей с "маленькой терпелкой", учитывая что данные "мало-терпелковые" начинают агрится и хамить людям которые возможно работают над данным проектом.

P.s. и лично от себя , всем кто сидит и не знает чем заняться : пойти и начать учить забугорный язык (строго для самосовершенствования - ибо променять родной язык на забугорный позорно)- у вас будет возможность помочь в проектах перевода, у вас будет возможность не ждать самих переводов , у вас будет возможность в конце концов занять себя чем либо (ну например пойти на форум разработчиков , которым плевать на русский - и высказать им на их языке все , что вы о них думаете...).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не всегда, часто этот жанр называется фильм-писец катастрофа. Капец городу в конце фильма, а так норм развлеклась. Про Ишимуру аниме есть.
    • Ну почему не нужен и кому это нам? Официальный перевод это гарантия того, что перевод останется с каждой обновой, в отличии от русика, который будет ломаться с каждой обновой) Опять же, не все ищут русификаторы и эта игра может быть просто пропущена потенциальными покупателями.
    • Эх, почему всегда если делают игру или фильм про какой-то апокалипсис или какой то писец в городе/колонии. То всегда пропускают самое интересное. Резик второй, фильм, Элис просыпается в больнице когда уже городу капец, весь фан пропустила. Дэд спейс, Айзик прилетает на корабль когда уже все закончилось, или просыпается в клинике когда уже опять же все закончилось. Калисто протокол, просыпаемся в тюряжке когда уже всё закончилось)) Мне кажется в таких сэттингах, момент когда все пошло не так — это самое интересное, а его всегда скипают.
    • Та и с сюжетом проблемы он как мелодрама стал про семью. Буквально куча персов помогает гг просто так и жертвует собой, мотивация Кидман предать корпорацию тоже туманная не понятная. Вся эта тема сопливая с дочерью прямиком как будто из сериала американских и это печально было. Отдельно доставило убийство тысяч работников обычных корпорации ведь умерли все у кого был чип и всем на это пофиг.
    • На всякий случай уточню по сообщению выше. Ссылка на ВК ведет к обсуждению одного русификатора, а бусти на другой русификатор. Они между собой не связаны
    • У меня сейчас реализовано в рулетке. Через Stelicas собирается информация с коллекций, затем сформированный файл подгружается в рулетку и там уже можно фильтровать. 
    • вашими молитвами 
    • Вот заход, что это “симуляция” мне на оборот зашла, потому что моё восприятие стало работать так, что этот мир работает по другим правилам, поэтому для меня уровень саспенса был выше. Например в “переходах” мне было жутковато, в игре в обще отличный саунд-дизайн. 
    • обсуждение русификатора: https://vk.com/topic-225509938_50636354 Платный машинный перевод на на русский игры: Sunless Skies: Sovereign Edition [2.0.5.6 GOG]  (+Sunless Sea) от Мастеркоста Русификатор v1.0 интерфейс сделал нормально, остальное автоперевод от Гугл. Цена 150р https://boosty.to/masterkosta/posts/3baebe50-4b4e-44b9-947c-f1060573d8eb
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×