Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

SuSHkOo, так что со шрифтом? нужно тень пририсовать или с кодом вы разобраться не можете?

-

зы. я просто помочь хотел

Изменено пользователем birdman312

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да Перевод готов и шрифты тоже ! Работа идёт над Корректировкой текста . Сказали 3 недели ждать !

Я вот только не пойму зачем нужна эта корректировка если её 3 недели ждать а то и больше !

Зимой поиграем с Русиком :)!!! А зимой он нафиг ненужен будет так как Planetary Annihilation выйдет !!!:))

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот только не пойму зачем нужна эта корректировка если её 3 недели ждать а то и больше !

Facepalm

Зачем нужен русик, если его неделю ждать?

Зачем нужна игра, если ее два года ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) МДА , всё понятно но мля поиграть уже охото !Нет сил ждать эту корректировку блин :(

Тем более так долго ,когда русик уже готов !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:) МДА , всё понятно но мля поиграть уже охото !Нет сил ждать эту корректировку блин :(

Тем более так долго ,когда русик уже готов !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

У тебя зима в сентябре-октябре начинается?Ты что с арктики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпустите уже наконец русик в свет. Все равно ваша корректировка ничего не даст, вам не добиться оригинальной атмосферы игры задуманной разрабами. Вы только тяните время, ни какой разницы не будет в том что вы выложите русик щас или через 3 недели. Пока мы ждем 3 недели игра сто раз обновится, придется каждый раз шрифты править, вы только создадите больше проблем.

PS. Дайте доступ к ноте или выложите файлы перевода в общий доступ. Я сам вставлю перевод в игру для желающих играть побыстрее.

Изменено пользователем serser1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

serser1,

Они этого не понимают, у них другое мировозрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ой да ладно, не так уж и много вещей сейчас делаются на совесть.

пускай будет не оригинальная передача сюжета, но все же проблемные места как-то заделаны. :to_become_senile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да Перевод готов и шрифты тоже ! Работа идёт над Корректировкой текста . Сказали 3 недели ждать !

Я вот только не пойму зачем нужна эта корректировка если её 3 недели ждать а то и больше !

Зимой поиграем с Русиком :)!!! А зимой он нафиг ненужен будет так как Planetary Annihilation выйдет !!!:))

20го сентября вышел Torchlighth 2, официальная локализация только 11 декабря, любительский низко-качественный перевод появился примерно в ноябре. И никто не ныл с вопросами выпустите как есть, никто этим русификатором и не пользовался даже, все ждали официальную локализацию. Вот и вы ждите этот перевод, как официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все мастера сидеть дома и кричать сделайте, сделайте! А во сами бы попробовали что это такое прежде чем чето говорить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20го сентября вышел Torchlighth 2, официальная локализация только 11 декабря, любительский низко-качественный перевод появился примерно в ноябре. И никто не ныл с вопросами выпустите как есть, никто этим русификатором и не пользовался даже, все ждали официальную локализацию. Вот и вы ждите этот перевод, как официальную локализацию.

Локализацию можно ждать и год , а простой руссик то можно и щас выложить тем более если он есть,а корректировку вы можете липить хоть год потому как игра обновляется !!! Потому тут народ и сидит чтоб неждать эту локализацию !!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем нетерпеливым я много страниц назад сказал: не хотите ждать - пилите свой русификатор с транслитом и промтом, а к теме этого перевода на километр не подходите, если только и умеете, что ныть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно модераторам предложение (уже было - просто поддерживаю) - тему пора закрыть от всех мимо пробегающих, если честно уже крайне неприятно читать мысли людей с "маленькой терпелкой", учитывая что данные "мало-терпелковые" начинают агрится и хамить людям которые возможно работают над данным проектом.

P.s. и лично от себя , всем кто сидит и не знает чем заняться : пойти и начать учить забугорный язык (строго для самосовершенствования - ибо променять родной язык на забугорный позорно)- у вас будет возможность помочь в проектах перевода, у вас будет возможность не ждать самих переводов , у вас будет возможность в конце концов занять себя чем либо (ну например пойти на форум разработчиков , которым плевать на русский - и высказать им на их языке все , что вы о них думаете...).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×