Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ICe не значит Лёд.. т.е. настоящий лёд.. просто "созвучные" слова.. не имеющие ничего общего...

Чёрный лёд, защитная программа, а не чёрный "цветом" лёд..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
предложите свое виденье перевода (можно прямо здесь, я думаю переводчики, если им понравится, подхватят) сочетания "Better-Than-Life" (дословно "Лучше-Чем-Жизнь"). Для полёта фантазии знание английского же не требуется :).

а по поводу ICe (Intrusion Countermeasures Electronics) (это вроде также является и ХП декера в матрице) - мне лично нравится СИЛА (СИстема ликвидации агрессора). Также можно обыграть вариант с темной силой и т.д. и т.п. Но фанаты киберпанка (к коим я себя не отношу) настаивают на ЛЁД

Ну когда я переводил для себя эти моменты, меня впринципе устраивали дословные значения этих словосочетаний, а Ice да как кто-то писал в значении является firewall программой, и для меня не знающего значения слова ЛЁД в киберпанке ваш вариант с СИЛА больше устраивает, т.к. по смыслу подходит лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну когда я переводил для себя эти моменты, меня впринципе устраивали дословные значения этих словосочетаний, а Ice да как кто-то писал в значении является firewall программой, и для меня не знающего значения слова ЛЁД в киберпанке ваш вариант с СИЛА больше устраивает, т.к. по смыслу подходит лучше

Не надо бредней ICE это защитная программа. Это никакая не сила или там жизни и прочее. Это программы которые тебя из сети вышибают и организуют тебе даташок, когда ты весь в слюнях, в отключке валяешься около терминала. Знаменитый блек айс твой мозг вообще зажаривает. И с словом СИЛА ну никак не вяжется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моего скилла не хватает, чтобы найти скрипт\настройку в которой конфигурятся вот эти замены:

$(l.name) заменяется на ник

$(l.race) заменяется на расу (на английском)

$(l.he) заменяется на «he» или «she»

$(l.his) заменяется на «his» или «her»

$(l.guy) заменяется на «guy» или «girl»

...может что-то еще.

без этого у нас не получистя в перевод вставить расу или слова "он\она" подставляемые в зависимости от пола. Кто-то может помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо бредней ICE это защитная программа. Это никакая не сила или там жизни и прочее. Это программы которые тебя из сети вышибают и организуют тебе даташок, когда ты весь в слюнях, в отключке валяешься около терминала. Знаменитый блек айс твой мозг вообще зажаривает. И с словом СИЛА ну никак не вяжется.

это всего навсего аббревиатура. честно признать, я знаменитого здесь ничего не вижу. А слово "СИЛА" не надо понимать буквально. У джедаев между прочим тоже сила, а у ситхов она вообще тёмная :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё 1 сделал

 

Spoiler

8771aee5cdf2.png

120808267cca.png

Норм?

Изменено пользователем InVise2x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё 1 сделал

 

Spoiler

8771aee5cdf2.png

120808267cca.png

Норм?

"Уклоняйтесь от атак при помощи кармы"

Это в слайдах такой перевод, или? Сорри, но в глаза бросается...

"Уклоняйтесь от атак, тратя карму" - по-моему лучше звучит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё 1 сделал

 

Spoiler

8771aee5cdf2.png

120808267cca.png

Норм?

За счет кармы - по моему было бы лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это всего навсего аббревиатура. честно признать, я знаменитого здесь ничего не вижу. А слово "СИЛА" не надо понимать буквально. У джедаев между прочим тоже сила, а у ситхов она вообще тёмная :)

А нафига тогда играть в киберпанк, если тебя не устраивают даже устоявшиеся термины. Да и программу защитную переименовать в СИЛУ это просто бред. Джае со смыслом не вяжется буквально принимая или нет.

________________

Написал разрабам может откликнуться на данную ситуацию и помогут с шрифтами.

Изменено пользователем jubei1985

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Уклоняйтесь от атак при помощи кармы"

Это в слайдах такой перевод, или? Сорри, но в глаза бросается...

"Уклоняйтесь от атак, тратя карму" - по-моему лучше звучит...

Не надо придираться пока это все в процессе, смысл ясен, критичного чего то нет, а таких недочетов в тексте полным полно(уверен) но они не искажают суть, если сейчас людей занимающихся переводом донимать такими мелочными придирками то они могут перестать информировать нас в этой теме, дабы не видеть такого: "Так лучше! А вот это может переделать... Вот в этом предложении звучит круче вот так!". Пишу потому что уже не первый кто говорит подобное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо придираться пока это все в процессе, смысл ясен, критичного чего то нет, а таких недочетов в тексте полным полно(уверен) но они не искажают суть, если сейчас людей занимающихся переводом донимать такими мелочными придирками то они могут перестать информировать нас в этой теме, дабы не видеть такого: "Так лучше! А вот это может переделать... Вот в этом предложении звучит круче вот так!". Пишу потому что уже не первый кто говорит подобное

вообще-то я сам переводчик основного текста игры, поэтому и придираюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GiTRoiD прав. По сути правльного перевода не найти, потому что для каждого он свой. Кому-то так лучше, кому-то по другому... дргуому третье и т.д.

Я выкладываю скриншоты, для того чтобы хоть видели что идёт работа) а не по 10 страниц разборка со шрифтами :rolleyes:.

Спс за мнение как и что лучше...

Вот можете посмотреть откуда я беру его, кому что-то не нравиться в переводе, милости прошу добавить свой перевод тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А нафига тогда играть в киберпанк, если тебя не устраивают даже устоявшиеся термины. Да и программу защитную переименовать в СИЛУ это просто бред. Джае со смыслом не вяжется буквально принимая или нет.

________________

Написал разрабам может откликнуться на данную ситуацию и помогут с шрифтами.

Разрабы забанили меня на оф. форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×