Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Новый диск будет полностьюпереводить игру на русский язык - в конце Августа обещали сделать :big_boss: !

Ссылочку на инфу плиз .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех , отличная новость :yes: . Надеюсь не повториться ситуация как с Обливион и лень не победит . ( имеееться ввиду перевод речи )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хех , отличная новость :yes: . Надеюсь не повториться ситуация как с Обливион и лень не победит . ( имеееться ввиду перевод речи )

Они - вроде делают долго но всегда нормально - есть конечно у них пару проэктов в которых переведены только субтитры - но они заявляли об этом заранее - тоесть народ знал что покупал :D !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый диск - зло, но проекты себе отхватывает будь здоров. Suffering вроде ничего перевели, может и данте повезет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый диск - зло, но проекты себе отхватывает будь здоров. Suffering вроде ничего перевели, может и данте повезет.

Ты знаеш - у меня нет ниодной игры от Нового Диска - на русском языке - так как я очень нетерпеливый и беру английские версии - щаз попроще - так как могу качать все что угодно !

По мнению людей которые покупали игры с переводом - вообщем на уровне Буки и 1С

- но очень уж долго - Sudeki - переводили почти год - я обалдеваю просто !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да уж.. интересно насколько грамотно подберут актеров, к примеру для озвучки того же Данте. Сомневаюсь что найдется достойный актер, который сможет также иронизировать, ст[censored] над всеми. Кароч лучше оригинала ничего нет(ИМХО конечно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cleric [+] абсолютно с тобой согласен. Я лучше буду слушать отлично написаные и озвученые диалоги, изредка поглядывая на субтитры, чем слушать наших доморощенных "профессиональных актеров".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-вторых, никто ЭТО переводить с нуля не будет.

Хм... диалоги в ЭТОМ с нуля уже переведены. То есть, фактически, я перевел текстовые файлы из папки ToEng в пиратской версии. Теперь мне интересно, где достать весь остальной текст, а заодно, каким образом можно сделать нормальное отображение русских шрифтов (после нескольких безуспешных попыток подправить англификатор, кириллица так и осталась отображаться японскими символами). Короче, говоря прямо, я абсолютно не разбираюсь в расшаривании и редактировании игровых ресурсов, могу лишь переводить готовый выдранный текст, не более того. Был бы очень признателен, если бы кто-нибудь помог хоть каким-то образом по этой части. Хотя бы на программы нужные укажите, если не трудно, постараюсь разобраться как-нибудь.

обожаю людей, которые "ничегонепонимают" но больше всех хотят помочь

Люди ведь должны с чего-то начинать. Если никто не поможет им на первых шагах, то они так и будут барахтаться, ничего не понимая, пока в итоге не забросят это дело, сочтя его слишком сложным. Так, если бы John Modest в свое время не предоставил свою помощь, перевод СХ2 я бы так и не закончил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
потер оффтопик про геймпады. В следующий раз пойдут преды

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь может выложить список файлов из папки ToEng? С размерами. И если возможно еще и sfv-файл на них. Так же не помешал бы батник, который восстанавливает английский. Скорее всего это будет ToEng.bat

2 cleric

англофикатор 170 метров

Я правильно понял, это именно папка ToEng столько весит?

Изменено пользователем vook

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дааа, прошляпил выпуск новостей :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал тему, так и не понял, ждать народного руссификатора или нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да ему только несколько человек заплатит, один из них русик сольет и всё)
    • А, вон оно как. Ну там писать много придётся.
    • @Tirniel Тут, в списках нет “относительных данных”. Т.е. просто представь что во всех списках на первой строчке “английский”. Да, наверняка будет не 100% во всех 3-х столбцах, но даже с учётом игр чисто на китайском английский будет лидирующим во всех списках.
    • В exe скачал вашу версию Exanima_RUS_backup_1.5.1to0.9.0.5. Всё заработало. Игру не запускал в Полноэкранном режиме. Саму игру запустил в окне,но при помощи программы Borderless Gaming сделал её в окне ,но без рамок. Всё работает отлично.
      https://disk.yandex.ru/d/w9qrFUmRESKN2A
      Разрешение экрана: 2560х1440  
    • Это к вопросу о “100% английском”, о том, что тот может быть и не сто процентов в выборке со всеми основными языками стима, т.к. для каких-то стран он тоже является одним из языков, на который выполняется перевод, т.е. он не везде “базовый”, где-то он является и локализацией, то есть подходит под категорию для “предмета анализа локализаций”, являясь локализацией с восточных языков, например. К слову, у азиатов тоже бывает не только один язык в играх, но и несколько других локалей без английского, например, китайско-японские, японско-корейские (мб даже и китайско-русские без английского, но это не искал целенаправленно) и так далее. Всё-таки помню, что в теме говорится именно про игры с “локализациями”, а не про игры на одном языке. Но если поставить вопрос вот так ребром, то вполне может быть, что и данные про немецкий, французский, китайский и иже с ним, т.е. все, кроме языков СНГ не шибко-то и нужны с чисто практической стороны вопроса. Но если речь о полноте выборки на 28 языков, то без английского она всё-таки будет не совсем полной, на мой взгляд, всё-таки тут цель именно в определении степени популярности относительно других языков, надо полагать, т.к. тут есть отдельная строчка о том, какое место в популярности занимает русский и украинский языки, которая невозможна без сопоставления с чем-либо другим.
    • Если бы я был любителем “надувных секс кукол”, то может быть и поиграл в эту игру, а так увы. Не моё.
    • У него провокационная абилка прокачана на максимум, плюс шмотки с доп бонусами к провокации. Просто невозможно устоять на месте, агришься с полпинка. 
    • Ппц. А где именно попалась эта ошибка? Я поиграл до 2 этажа и пока было проходимо
    • Присылайте в дискорд, поправим, можно в ЛС тут, если дискорд забанили. Я уже много раз писала — весь сюжет игры переведён вручную. А всё побочное исключительно по багрепортам.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×