Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

не горит, вот когда сделаете ники на английском в онлайне, тогда мы будем рады :)

Только большие буквы на данный момент проходят

Во время боя имена у игроков можно сделать чуть ниже чтоб было ровно со шкалой здоровья? Или верните оригинальный шрифт! Ответьте пожалуйста вы это исправите?

Еще раз, будет исправлено, если будет такая возможность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, ребят, заметил, что у меня онлайн совсем стал хреново работать. До русификатора у меня не работали Ranking Match и приватный матч, когда я должен выслать приглашение другу. Ранковый - тупо бесконечно искал противника, а приватный - после отсыла приглашения подвисала игра.

Сейчас перестал работать ИГРОВОЙ матч, поиграть в онлайне могу теперь только через комнаты или если друг позовёт... Связано ли это с русификацией...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще раз, будет исправлено, если будет такая возможность.

Возможно каким то чудом, сделать так чтобы в русификаторе осталось только: субтитры, описание персонажей, режимов, заданий столба. Чтобы не было не меню, ни ударов, ни какой такой и прочей лабуды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно каким то чудом, сделать так чтобы в русификаторе осталось только: субтитры, описание персонажей, режимов, заданий столба. Чтобы не было не меню, ни ударов, ни какой такой и прочей лабуды?

Для чего это нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для чего это нужно?

Например как я и писал ранее, хотелось бы перевод только новых элементов всем известной и любимой игры. Переведенные удары читаются нелепо, меню из сплошных больших букв... это конечно я уверен постараются исправить. Но лично мне это не нужно абсолютно. Не когда не понимал почему перевести хотят "ВСЕ!!!!", вам бы только дай волю)))

ЗЫ

Для меня играть в полностью переведенную игру, это как смотреть в американском фильме (где действие происходит допустим в NY) на надпись EXIT, а видеть ВЫХОД. :russian_roulette:

Изменено пользователем TheOneSt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было ждать русика и купить за 300 а не за 500 :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Например как я и писал ранее, хотелось бы перевод только новых элементов всем известной и любимой игры. Переведенные удары читаются нелепо, меню из сплошных больших букв... это конечно я уверен постараются исправить. Но лично мне это не нужно абсолютно. Не когда не понимал почему перевести хотят "ВСЕ!!!!", вам бы только дай волю)))

ЗЫ

Для меня играть в полностью переведенную игру, это как смотреть в американском фильме (где действие происходит допустим в NY) на надпись EXIT, а видеть ВЫХОД. :russian_roulette:

А Вас никто не заставляет устанавливать русификатор,не нравиться не ставь.

А русик отличный,ещё подправят некоторые недочёты и будет вообше СУПЕРВЕРИГУД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Вас никто не заставляет устанавливать русификатор,не нравиться не ставь.

А русик отличный,ещё подправят некоторые недочёты и будет вообше СУПЕРВЕРИГУД

тонко подколол :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Например как я и писал ранее, хотелось бы перевод только новых элементов всем известной и любимой игры. Переведенные удары читаются нелепо, меню из сплошных больших букв... это конечно я уверен постараются исправить. Но лично мне это не нужно абсолютно. Не когда не понимал почему перевести хотят "ВСЕ!!!!", вам бы только дай волю)))

ЗЫ

Для меня играть в полностью переведенную игру, это как смотреть в американском фильме (где действие происходит допустим в NY) на надпись EXIT, а видеть ВЫХОД. :russian_roulette:

Из больших... А ничего, что меню по большей части из них и состоит?

ЗЫ Где ты перевод ударов-то видел? Ты перевод ставил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из больших... А ничего, что меню по большей части из них и состоит?

ЗЫ Где ты перевод ударов-то видел? Ты перевод ставил?

IoG мне ждать сегодня подправленный русик который ты обещал?

Изменено пользователем Dimchik94

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из больших... А ничего, что меню по большей части из них и состоит?

ЗЫ Где ты перевод ударов-то видел? Ты перевод ставил?

Нет, не ставил, надеюсь на альтернативную версию. Разве это не ваш перевод?

ЗЫ

Я ни в кое случае не говорю что перевод плохой или корявый, он великолепен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG мне ждать сегодня подправленный русик который ты обещал?

Седьмого в семь :D

Нет, не ставил, надеюсь на альтернативную версию. Разве это не ваш перевод?

ЗЫ

Я ни в кое случае не говорю что перевод плохой или корявый, он великолепен!

Это всего лишь одно из 300 испытаний. Приемы в списке не тронуты при обычной игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия от 06.08.2013

 

• Исправлено отображение списка движений всех персонажей, кроме Кунг Лао.

• В практике теперь нормально отображаются типы ударов.

• Исправлены найденные опечатки.

Скачать.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
    • Смешно слышать с учетом того, что игра не русская и русская озвучка там просто одна из. Из разряда киберпанк не на русском не киберпанк.
    • скачал новую версию и там почемуто файл локализации вести на 200кб меньше и от прошлой версии игра ломается зависает на лого. path id поменялся заменил его на новый заработало
    • Если память не изменяет, то давно было известно, что будет полная озвучка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×