Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Яндекс

4100173691829

Webmoney

Z388069657327

R427366202951

ЗЫ Ну да, есть места с кракозябрами, если получится исправить, то все будет

Отправил 30р, спс за русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну скажи, вы еще будете править перевод? Или все, done? Или "может быть"?

Над ним еще вчера продолжалась работа. Апдейты будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне себе отличный перевод. Конечно не переведен Move List (хотя там смысл ударов и так понятен) и крякозябры в некоторых местах, но это очень незначительно, главное история переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ооой, что-то заигрался я сегодня, прошу прощения. :sorry:

А список движений в меню было бы неплохо перевести, согласен. :happy:

Я тоже "за", чтобы перевести этот список. Если нет, то тогда и подсказки нужно оставить на английском.

А сам по себе перевод качественный. :victory:

Изменено пользователем Archo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не ставил жду полировки русика.

ЗЫ: Теневое колено это круто звучит. А у Боссов тоже переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я за то, чтобы оставить список ударов на английском и, соответственно, сделать на английском их в меню настроек.

Не знаю, как-то всё-таки нелепо они смотрятся на русском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изначально было написано, что еще есть места, где текст неверно отображается. Это происходит не из-за текста, а по причине сложности ресурсов, и вообще точно неизвестно возможно ли эти трудности до конца побороть, только в теории. И что теперь? Если в практике не отображается три слова высокая, средняя, низкая - это все? Перевод не должен выходить? Вот, если бы по всему списку приемов была белеберда, это я могу понять. Из-за этого говорить, что перевод сырой - вот это бред.

ЗЫ Как я и сказал раньше, все будет исправлено, если будет возможность. Бред в списке приемов бойцов поправил. Только одна строчка Кунг Лао не поддается. Ну и, конечно же, исправил три слова в практике, без которых жить нельзя и перевод говно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ваши труды на стим лицуху прет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я на стим ставил, всё норм.

Есть немного косяков с переводом, но главное для меня перевод истории. Спасибо огромное за труды, и жду обновлений :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EVIL555

Конечно, под нее и делалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG, а что насчёт просто субтитров для истории и концовок для персонажей в лэддере? Сможешь отдельно выложить?

Или, может, можно из существующего перевода какие-то файлы удалить, чтоб осталась только история и лэддер - просто субтитры без текстурных шрифтов? Если да, то скажи, пожалуйста, что удалять...

Изменено пользователем valodia_v

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

valodia_v

Вам мешает русское меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изначально было написано, что еще есть места, где текст неверно отображается. Это происходит не из-за текста, а по причине сложности ресурсов, и вообще точно неизвестно возможно ли эти трудности до конца побороть, только в теории. И что теперь? Если в практике не отображается три слова высокая, средняя, низкая - это все? Перевод не должен выходить? Вот, если бы по всему списку приемов была белеберда, это я могу понять. Из-за этого говорить, что перевод сырой - вот это бред.

ЗЫ Как я и сказал раньше, все будет исправлено, если будет возможность. Бред в списке приемов бойцов поправил. Только одна строчка Кунг Лао не поддается. Ну и, конечно же, исправил три слова в практике, без которых жить нельзя и перевод говно

Не обращайте внимания на "детишек". Им лишь бы побаловаться и погадить, причем всюду, где они появляются. Вам респект громадный моральный и небольшой материальный _)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: GRASSHOPPER MANUFACTURE Издатель: GRASSHOPPER MANUFACTURE Дата выхода: 6 окт. 2016 Описание игры:
      Состояние русификации
      Перевод — 100%
      Редактура — ~70%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: vitahjch
      Дата выхода:  6.10.2016
      Жанр: Adventure, Visual Novel
      Платформа: PC
      Разработчик: Grasshopper Manufacture
      The Silver Case — первая игра Гоичи Суды, более известного под псевдонимом SUDA51, созданная и выпущенная в 1998 году силами его собственной студии — Grasshopper Manufacture. События игры расскажут о вымышленном 24 специальном районе Канто — образцово показательном муниципалитете, спроектированном с целью достижения ранее неприступного идеала городской жизни. Отсутствие безработицы, доступное жилье и нулевой уровень преступности. Но даже самому безопасному городу нужна собственная полиция.

      Возвращаясь домой ночью 29 января 1999 года, детектив отдела чрезвычайно тяжких преступлений Тецугоро Кусаби сталкивается с таинственным преступником и оказывается на волосок от смерти, когда вооруженный безумец решается совершить нападение на представителя закона. Кусаби тотчас отправляется в погоню за злоумышленником, не зная о том, что эта ночь станет роковой как для него, так и для всех жителей утопического муниципалитета. Ведь вскоре шальная пуля, пробившая лобовое стекло автомобиля детектива, разбередит раны прошлого и раскроет множество новых подробностей в легендарном «Серебряном деле» — расследовании печально известной серии политических убийств, совершенных самым опасным преступником 24 района Камуи Уехарой.

      Примерьте на себя роль безмолвного, безымянного новобранца отдела чрезвычайно тяжких преступлений и чрезмерно любопытного журналиста Токио Моришимы. Раскройте секреты «вирусной» криминальной активности, познакомьтесь с безупречным образом жизни 24 района и убейте гнетущее прошлое, бросившее тень на каждого городского обывателя, поставив последнюю точку в «Серебряном деле». 

      Демонстрация перевода: 
       
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×