Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ооой, что-то заигрался я сегодня, прошу прощения. :sorry:

А список движений в меню было бы неплохо перевести, согласен. :happy:

Согласен. IoG смог бы круто перевести список. Подсказки мне понравились, например.

Думаю, нужно проголосовать. :big_boss:

Изменено пользователем White Hacker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

loG, а ты можешь выложить чисто субтитры (для режима истории и концовок персонажей в режиме лестницы)? Ну, т.е. без текстурных шрифтов и т.д., одни субтитры.

Буду очень рад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но это же известная проблема игры. чтобы сохранялись настройки их надо менять не клавиатурой а геймпадом.

Именно на геймпаде и пробовал, щас попробовал на клавиатуре, все тоже самое, не сохраняет.

пробовал другой кряк поставить и тоже беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял еще и не факт что перевод отполируют?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно на геймпаде и пробовал, щас попробовал на клавиатуре, все тоже самое, не сохраняет.

пробовал другой кряк поставить и тоже беда.

UPD. Проблема решена, было подключено 2 геймпада, со 2-го настройки сохранились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый рус конечно хорош но во время боя имена у игроков сверху (их шрифты) поставлены не правильно надо бы их чуть ниже сделать это возможно? А лучше вернуть тот шрифт что был в оригинале

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно на геймпаде и пробовал, щас попробовал на клавиатуре, все тоже самое, не сохраняет.

пробовал другой кряк поставить и тоже беда.

Такую игру и гонять пиратку... просто нет слов... а как вы отнесетесь к тому что в конце месяца вам шеф скажет: уважаемый а свою зарплату скачаешь себе с торрента...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кракозябры видел пока что только в режиме тренировки( сила удара и т.д) смотрится не очень увеличенные имена персонажей во время боя. так же название фаталити на тренировке почти у всех бойцов кракозябрами. и ники в онлайне иероглифами.

p.s. не осуждаю. шрифт суперский , перевод классный просто есть косячки) а в общем спс большое)

меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

Из-за "КАГДА ВЫПУСТИТЕ РУСЕФИКАТАР?!!! Я ХАЧЮ ПАИГРАТЬ НА РУСКОМ ЯЗЫКЕ!!!! ЕТА САМАЯ ЛУЧШАЯ ИГРА ЗА ВСЁ ВРЕМЯ!"

Думаю, из-за такого рода сообщений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

Ну сделай лучше. делов то. Бога благодарите хоть вообще есть этот перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

О том, что некоторые вещи отображаются некорректно было известно и даже написано на странице скачивания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сделай лучше. делов то. Бога благодарите хоть вообще есть этот перевод.

Не Бога, а IoG'a и ENPY

Большое спасибо вам за перевод!!!

Изменено пользователем Ghost845JB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О том, что некоторые вещи отображаются некорректно было известно и даже написано на странице скачивания.

Ну скажи, вы еще будете править перевод? Или все, done? Или "может быть"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×