Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь юзал пиратский перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, вроде, все крутиться :)

Ежели у кого возникают проблемы с переводом названий - тупо возьмите карту соответствующего периода для Греции,Египта,Китая, Мессапотамии.

То же самое с переводом имен собственных.С греческими желательно переводить на русский - ну идиотски будет смотреться Периклос,когда он Перикл.К сожалению не всегда это возможно,так что по возможности.

С китайцами проще и сложней - просто не забывайте, что русский значительно богаче англицкого, да и династии у нас малость по другому обзываются.Так что заглядываем в спец литературу - школьных учебников истории будет достаточно :)

Ну,а проблемные фразы - выкладываем тут.Миром оно всяко переведется.

пиратский перевод

До нас оно пока вообще не добралось - сегодня даже примерных сроков не сказали.Ну раз вчера-позавчера сломали (в смысле NoDVD), то к концу недели игра подъедет.

:) А лиценз уже на август отодвинули.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дела идут хорошо и самое главное быстро и качественно+) Проверил я 2 уже переведенных куска,засунул в игру, надо будет шрифтик еще чутко поменять, как-то коряво помойму=)

Изменено пользователем ApysDoc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Россс, у меня например такая литература отсутствует и поэтому прошу тебя скинь Названия Городов и Имён, а то я кроме Имхотепа ни в ком не уверен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Slo-mo

У меня просто нет списка всех городов и имен встречающихся в игре.

Сейчас скачаю все куски для перевода - перелопачу и через несколько часиков выложу тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Россс, посети асю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

big7zs.png

Авось пригодится )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно, чем ? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дела идут хорошо и самое главное быстро и качественно+) Проверил я 2 уже переведенных куска,засунул в игру, надо будет шрифтик еще чутко поменять, как-то коряво помойму=)

Шрифты красивые было бы неплохо сделать, а то криво будет как то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну инсталлер на русик вы же будете делать )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно, чем ? )))

Пригодится для распаковщика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да не, это ответственно дело будет делать Серж )))

ЗЫ думаю ему пригодится )

Шрифты красивые было бы неплохо сделать, а то криво будет как то

че-то я не понял, а в игре корявый шрифты ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оракул поведал не просто пророчество, а ключ - чтобы раскрыть источник монстров, ты должен отправится прямо к пещерам Парнассуса, что не далеко от Дельфи.

P.S. Если оно конечно ещё нужно.. могу перевести и остальное..

будь другом переведи что такое реалм людей и богов и про таинственную женщину которая превратилась наполовину в камень или как там

да не, это ответственно дело будет делать Серж )))

ЗЫ думаю ему пригодится )

че-то я не понял, а в игре корявый шрифты ?

а я не играл не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а я не играл не знаю

ну так вот )))))) зачем тогда говорить ?

в игре красивые шрифты, с поддержкой русского языка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну так вот )))))) зачем тогда говорить ?

в игре красивые шрифты, с поддержкой русского языка

ну раз так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.



Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×