Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Млин ребят ну помогите!Не хрина не понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется что-то в таком роде:

Я бы выместил свою месть, если бы эти горгоны почти не обратили меня в камень.

вообщем от этого и прыгай.. :happy:

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I let those gorgons get the better of me!

Я дал этим горгонам взять всё лучшее что у меня было

Он говорит о себе или о каких то вещах ?

Конечно, foreknowledge из плана Телкина не помогут нам остановить его. Ты должен остановить его!

foreknowledge-передовые знания?

for we have seen what the future holds???

Изменено пользователем Boba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I let those gorgons get the better of me!

Я позволил этим горгонам одержать вверх надо мной! :buba:

(не уверен, но можно перевести и так..)

for we have seen what the future holds

поскольку мы видели какое будущее нас ждёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они вроде гипнотизируют

Изменено пользователем Boba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I would have had my revenge too, if it hadn't been for those gorgons nearly turning me to stone

?????

Я бы тоже отомстил, если бы не те горгоны поблизости, превратившие меня в камень------вроде так :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I let those gorgons get the better of me!

Я позволил этим горгонам одержать вверх надо мной! :buba:

(не уверен, но можно перевести и так..)

for we have seen what the future holds

поскольку мы видели какое будущее нас ждёт

СПАСИБО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I would have had my revenge too, if it hadn't been for those gorgons nearly turning me to stone

Я бы тоже отомстил, если бы не те горгоны, которые чуть было не превратили меня в камень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Things have not gone well since we last spoke

Вещи(Разногласия) ?"не ушли хорошо"? после нашего последнего переговора(Разговора,встречи?)

Задолбала эта фразиология :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Щит, можно ещё заслон, прикрытие.

Achaean Battle Shield - Ахейский боевой щит

Double Axe - может обоюдоостррый топор?

Band - пояс, лента, повязка.

А эти непонятные названия можно и так оставить, например, Labrys - Лабрис.

ЗЫ. Всё ИМХО.

Tegeans - Тигейцы

Corinthians - (от корода Коринф) может Коринфцы?

Thebans - Тебейцы

Мы присоединились к Тигейцам и Коринфцам, но поползли слухи, что Тебейцы уже там.

Респект.

Только все-таки тЕгейцы - город-то Тегея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Things have not gone well since we last spoke

Дела шли не очень хорошо с тех пор как мы разговаривали последний раз (с нашего последнего разговора).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Things have not gone well since we last spoke

Эти(Твари) не приходили после нашелго последнего разговора

Но по одной фразе сложно понять, о чем речь.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти(Твари) не приходили после нашелго последнего разговора

Но по одной фразе сложно понять, о чем речь.

Зато мне очень хорошо понятно :rolleyes: СПс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

Boba

извините канешна НО если

Things have not gone well since we last spoke

переводится как

Эти(Твари) не приходили после нашелго последнего разговора

ТО почему проигнорировали слово well

и второе

go - уходить, идти (отдолятьсЯ)

а ПРИходить - come

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может не приходили по хорошему?

Many things have befallen Sparta since you last came this way. Call me a liar, but Leonidas at this very moment stands before Athens, his back to his old sworn enemies and his face to the monstrous horde.

Странно...

Эй! Незнакомец! Если ты ищешь великого генерала Леонида ты выбрал не ту дорогу. Много тварей погибло в Спарте с момента твоего последнего прихода. Можешь назвать меня лжецом, но Леонид сейчас стоит под Афинами, his back to his old sworn enemies and his face to the monstrous horde.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А мы и не спешим — можем еще 2 года ждать ) Вам тоже большое спасибо за перевод этой редкой игры ! я его ещё несколько лет назад нашел, но с джойстиком удобнее что для эмулятора на телефоне, что для эмулятора на компе класс  ! наконец-то я узнаю о чем говорят черные балдахоны в первых миссиях  )
    • только вчера начал заниматься игрой) Ладно, делай 
    • Мои держат коров, чтобы молоко от них сдавать, там в деревне многие так зарабатывают, потом те кому они его сдают, продают его на заводы, откуда оно собственно и попадает уже в магазины, ну понятно что его там бодяжат чтобы жирность уменьшить до целевых показателей, причем это делают скорее всего через сепарацию не добавляя туда ничего лишнего. Плюс делают пастеризацию, чтобы живность что там живет прибить, так как молоко скисает собственно из-за этой живности. Магазинное молоко кстати тоже портится, но оно не скисает, а может например заплесневеть, это связано с тем, что когда его открываешь туда тут же заселяется новая живность и начинает его портить, ну а так как кисломолочным бактериям туда заселиться будет проблематично обычно туда попадают левые бактерии или споры плесени. Кстати еще такой интересный момент, когда в деревне сдают молоко, там проверяют, ну потому что коровы бывают болеют, им колят антибиотики которые попадают в молоко, и если это вскорется то партию завернут. Так вот там могут еще завернуть по причине слишком высокого содержания кисломолочных бактерий. Как то была у родственников такая история что им завернули. Там у них стоят пределы, что от стольки-то до стольки-то должно быть.
    • Чем лучше? Ценой разве что только, для здоровья точно не лучше. Сыпь какая полезет на коже или прыщи от всякой такой химозы. Не, я лучше переплачу, но куплю натуральные фермерские продукты, чем покупать неизвестно что. Как говорится: “Мы — это то, что мы едим”. Остались, многие для себя держат. Тут напарник по работе поросёнка держал — заколол, сало просто тает во рту (в магазине такого не купишь).
    • О снаряжении Star Ocean 6: The Divine Force
      https://temple-tales.ru/articles/about_equipment_star_ocean_6_the_divine_force.html Представляем вашему вниманию подробный анализ перевода различного оружия и брони из нашей локализации Звёздного океана 6 от Лебедевой Каролины (Coronel Karol). Создавая снаряжение, разработчики тщательно подошли к тому, чтобы оно как можно лучше вписывалось в атмосферу игры. Поэтому у нас есть и средневековое оружие, названия которого упоминается в различных европейских и азиатских легендах, мифическая броня, известная многим по древнему эпосу разных стран мира, а также предметы с более редкими названиями, ассоциирующимися с космосом. В этом глоссарии перечислены далеко не все отсылки, упоминаемые в игре. Большая часть источников, откуда была взята соответствующая информация, была опубликована на английском, немецком, французском, ирландском, итальянском, хинди, норвежском, польском и японском языках в различных электронных книгах и печатных изданиях. Призываем прочитать данную статью, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале записи.
    • Я когда беру самую дешевую вареную колбасу (для бутеров), то у меня кот просто с ума сходит требует дать ему тоже. А вот какой-нибудь дорогой сервелат или там карбонад он есть отказывается. Мясо кстати тоже не ел, потом распробовал и в принципе сейчас ест, но без особого фанатизма. С кормом так же, дорогие с высоким содержанием мяса он ест так себе, зато дешманские вискасы и китекаты в которых мяса ноль целых хрен десятых уплетает за обе щеки. Полагаю это из-за того, что когда он на улице жил их (бездомных котов) там бабка кормит как раз такой дешманской колбасой и дешманскими же кормами, вот он и привык. Мне родственники как-то подогнали такое молоко, самое натуральнейшее из под коровки (они в деревне живут), я сбацал с него кашу, ну если честно мне не понравилось жирное капец просто, при том что я его водой разводил, так что я им сказал больше мне такого не надо. Да и в магазине кстати я когда беру молоко то беру то которое 2,5 жирности, так как разницы между ним и 3,2 я не заметил, а как говорится если нет разницы зачем платить больше?
    • В деревнях остались коровки?
    • @tshadowБлагодарствую!
    • Благодарствую, правда не знаю почему вспомнил про эту игру и хотел сыграть)) Сегодня вечером может пройду
    • лучше такое чем деревенское из под коровки.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×