Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Инди, Platformer

Разработчик: Polytron Corporation

Дата выхода на PC: 1 мая 2013 года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
An XNB file is a XNA Game Studio Express XNA Framework Content Pipeline Binary file

Спрашивайте тех, кто Террарию разбирал. там такой же формат был.

Вытащил шрифты и текст.

Можете начинать переводить.

Насчет обратной вставки всего этого в игру пока ничего сказать не могу.

Текст: http://games-gen.com/FEZ_texts.rar

Шрифты: http://games-gen.com/FEZ_fonts.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вытащил шрифты и текст.

Можете начинать переводить.

Насчет обратной вставки всего этого в игру пока ничего сказать не могу.

Текст: http://games-gen.com/FEZ_texts.rar

Шрифты: http://games-gen.com/FEZ_fonts.rar

А шрифты там так и были в виде png+xml или ты xnb распаковал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята добавьте меня к переводу пожалуйста !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почитал, что вы там попереводили. Там много пунктуационных ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я почитал, что вы там попереводили. Там много пунктуационных ошибок.

Во-первых, это народный перевод, так что любой человек может предложить любой вариант перевода.

Во-вторых, он только начался и то, что там понаписали никак не корректировали, этим займутся, когда будет готово 100% перевода.

В-третьих, если такой умный, то на нотабеноиде мог бы предложить "правильный" вариант перевода(никто не отрицает его верность, но иногда можно будет перевести лучше).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, это народный перевод, так что любой человек может предложить любой вариант перевода.

Во-вторых, он только начался и то, что там понаписали никак не корректировали, этим займутся, когда будет готово 100% перевода.

В-третьих, если такой умный, то на нотабеноиде мог бы предложить "правильный" вариант перевода(никто не отрицает его верность, но иногда можно будет перевести лучше).

Пунктуация - это знаки препинания, а не правильность перевода с английского на русский. И я не знаю, как на этом сайте править перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А шрифты там так и были в виде png+xml или ты xnb распаковал?

Там все в xnb

И я не знаю, как на этом сайте править перевод.

Кнопка есть справа от русского текста )

Еще раз, для тех кто не понял - как вставить текст и шрифты обратно в игру - я сказать пока не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, пришлось пиратку качать, чтоб глянуть игру изнутри,.. а то пока нет денег купить в стиме ((

Шрифты я могу сделать, потестить как русская сборка будет себя вести.

Только в текст игры не хочу лезть, потому что спойлеры...)

Поэтому корректность и грамотность перевода останется на ком-нибудь другом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, NoiseDoll, Ждём Вас на http://notabenoid.com/book/40084

перевод редактируется, русские шрифты я из terraria дёрнул

упихнуть всё обратно пока тоже не получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачала игру, глянула ресурсы подробнее, а там облом. Что-то я не подумала, что ресурсы в игре на XNA будут паковать в такие архивы...

Нашла программу fez_parser от fesh0r, но она умеет лишь распаковывать.

Какие есть варианты...

Первый вариант: просто положить файлы локализации в отдельную папку и попытаться заставить игру читать из неё.

Я попыталась подменить путь до шрифтов, но видимо игра упорно пытается искать его в архиве, поэтому не находится. Щас попробую взять декомпилятор для .net, мож в нём получиться переписать...

Второй вариант: разобраться в fez_parser и сделать на его основе запаковщик ресурсов. Я в Питоне не особо разбираюсь, но глянув код, нашла, что там есть такие функции как write и pack, они написаны, но в самой программе не используются. Вполне вероятно что их можно использовать, чтобы написать программу для запаковки. Также можно попробовать написать автору этой программы.

Ну и третий вариант - написать самому автору игры... Но почитав про Фиша Фила, я совсем не уверена, что он пойдёт на встречу, а может ещё и в суд подаст, что мы копаемся в его игре без разрешения :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll,

Притом xna ещё и закодированы :D

про первый вариант не подумал как-то, спасибо :), но думаю после удаления .pak она вообще перестанет запускаться.

второй да, есть такие функции, можно попросить умельцев, только у меня таких знакомых нет :) на форуме xentax у меня не получилось зарегиться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на форуме xentax у меня не получилось зарегиться

Там давно уже платная регистрация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там давно уже платная регистрация.

Я это и имел ввиду :), а на ПП у меня денег нету, не суть в общем.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
    • @Trevor_ 

      Скачать: MailCloud

      Переведено и прошло правки на данный момент: (7236 из 20415) До ЭТОЙ строки Всё затянулось из-за почившего SSD-шника на котором был файл с правками. Пришлось всё перелопачивать…
      Из-за всего этого ушло уйма времени, которое пришлось навёрстывать. Теперь должно пойти быстрее.
    • как дела, идут хоть?
    • Сколько азиатских фильмов не смотрел на русском, ни разу диссонанса не испытывал. А в играх так он сразу накрывает, ага Спасибо эпохе VHS, благодаря которой я изучил отдельные слова английского не читая субтитров. Спорно. Встречаются локализации получше оригинала. Да и какой мне толк от этих "качественных" актеров, если я все равно их не понимаю?   P.S. Ой, не хочется в 100500-й раз заводить спор "оригинал vs русская озвучка". Все уже обсуждено не раз и не сто раз. На каждый аргумент одной стороны есть контраргумент другой. Может не будем начинать?
    • Я бы в ведьмаке предпочел видеть вообще старославянскую озвучку. Она просто больше подходит там в качестве “оригинальной”. В пользу оригинальных озвучек много разных аргументов. Это и более качественный подбор актеров. И они не рушат атмосферу персонажей. Я имею ввиду, что странно видеть человека с японской внешностью который говорит на испанском. Это вызывает диссонанс. Кто-то даже так немного языки учит, отдельные слова, если точнее. Минус же в том, что надо глазки опускать на сабы. Но со временем привыкаешь, учишься быстро читать и особо не напрягает.
    • Утверждаю. Так как здесь славянский сеттинг, то русский язык здесь как никогда к месту, по крайней мере так должно быть для русского человека, если для кого-то это не так, то я таких людей в этом вопроcе не понимаю. Да и некоторые выражения и диалоги здесь очень круто звучат именно на русском, и не на каком другом. А читать сабы здесь, это такое себе - вообще не то.
    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×