Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Poker Night 2

Рекомендованные сообщения


Spoiler

de_MAX: перевод, текстуры;
Den Em: разбор ресурсов, инструментарий, шрифты и т.д.
FanClementine: перевод;
kostyanmc: перевод;
parabashka: перевод (почти весь текст), тестирование
и редактирование;
pashok6798: руководитель проекта, тестирование,
текстуры, перевод, редактирование;
SыREgA: перевод;
YeOlde_Monk: перевод;
Буслик: перевод, тестирование, редактирование.

Особая благодарность - FooS.



Spoiler


0047af3daa8b0b97043f047a30cd2f23.jpg
1648c5434310828db5225f5f6647f785.jpg
0f95320327ab18e3d57133bade17423f.jpg
6bb80512e1e811485b38b8abaf762add.jpg
630ffb2c67546d5b66bd2bba2d8c2be9.jpg
76644f4ae2a07bfc8de2b334ecd6848f.jpg
bd01ab087b6183e0f58f11c2eab7117f.jpg
e39d195a9ef44252313c094b0af3472c.jpg
630e9ceed338c189ed6fd255b995e0ab.jpg
912a2384548749c16b9cf88220bc2cd8.jpg
407637109716c06a9d8103cab48a5cc9.jpg
499a3e4b5d7de98e79cbb75bd4ed65f1.jpg
044b199036e78f4bc02fe380ff773182.jpg



Spoiler


В: Почему у меня "ПОБ. БАНК:" во время игры стал "SIDE POT:"/сменилось число?
О: Это наш косяк. Произошел он из-за редактирования одного файла, в котором находились некоторые строки.
Если найдем способ исправить, в след. версии этого косяка быть не должно.

В: Почему испытания не переведены?
О: Они были переведены, но во время ЗБТ (закрытое бета тестирование) оказалось, что из-за нашего файла
игра не засчитывает выполненное задание и из-за этого у нас не выпадали предметы. Если решим проблему,
в след. версии будет исправлено.

В: Почему в меню напитков одна строка не переведена?
О: Потому что мы не нашли данную строку.

В: Почему после нажатия на кнопку, на меня уставятся персонажи и больше ничего не происходит?
О: Это не наша ошибка, а самих TellTale Games.


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не испытываю совершенно никаких проблем с чтением текста, считаю, что цвет менять не надо. А вот сам шрифт можно бы заменить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

иногда пару фраз не смог прочитать) но смысл понял и без этого) Согласен, шрифт заменить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
иногда пару фраз не смог прочитать) но смысл понял и без этого) Согласен, шрифт заменить.

А в целом качество перевода всех устраивает? Никто по этому поводу еще не отписался)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К качеству перевода вопросов точно нет, все шикарно. Матерящийся Брок даже порадовал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, скриншот сделать не успел, и не запомнил всю фразу, но в какой-то момент Сэм говорит слово "комиссар", а у вас "комиссионер". Возможно и не стоит заморачиваться, больше-то замечаний вроде нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно, спасибо огромное, ребята, за перевод, работу проделали огромную, но поиграв пару турниров, вернулся на английский.

Эту тему уже тут поднимали, но пока сам не поиграл - не прочувствовал.

Когда игроки в ответ на ставку говорят не, например, "принимаю" а "коллирую", или Макс, подбивая Сэма, кричит не "ставь, ставь, ставь" а "бэт, бэт, бэт" - это реально раздражает.

Чёрт с ним, с надписям на кнопках (хотя и там "пас", "принять" и "поднять" смотрелось бы уместнее), но игроки то за столом ГОВОРЯТ а не читают, почему они, коверкая язык и портя впечатление от хорошего перевода, должны повторять все эти "коллирую" и иже с ними? Вы, играя в покер с друзьями, тоже так говорите? Если уж это перевод разговора - то он и должен выглядеть как разговор за столом русскоязычных людей, а так получается какая-то дикая смесь французского с нижегородским.

И, кстати, если не хочется править надписи, то на "несоответствие надписей произносимым словам" есть контраргумент: а почему тогда в титрах пишут "три туза" а не "три аса", на картах же написано А. Несоответствие... :smile:

А если говорить не об общей концепции перевода а конкретно о качестве, то тут всё более чем достойно.

Но заметил один момент:

Макс, отговаривая Сэма, в переводе говорит что-то вроде: "Подумай, сколько ВЕТЧИНЫ мы сможем на это купить!"

Он эту фразу периодически повторяет и я был уверен что он говорит "humdingers", то ест что-то вроде "классных штук", "отличных вещей".

Не знаю как вытащить субтитры чтобы проверить :(

И, пожалуй, поставлю опять русский, может ещё пару каких-нибудь подобных косяков замечу для общей пользы. :smile:

P.S. А при мне Брок так ни разу и не поматерился, даже обидно ))))))))))))))

Изменено пользователем AlexD-78

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы, играя в покер с друзьями, тоже так говорите?

Отвечу цитатой Макса:

Он играет в компьютерный покер в одиночку, Сэм. У него НЕТ друзей!
Но заметил один момент:

Макс, отговаривая Сэма, в переводе говорит что-то вроде: "Подумай, сколько ВЕТЧИНЫ мы сможем на это купить!"

Он эту фразу периодически повторяет и я был уверен что он говорит "humdingers", то ест что-то вроде "классных штук", "отличных вещей".

Нет, он говорит:

Sam! Think of all the hamdingers we could buy with that!

что в принципе не знает даже гугл, хоть и может являться искаженным вариантом humdinger.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуваки помогите,установил русификатор в steam версию,а она не запускается,как исправить проблему(уже делал переустановку,не помогло)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуваки помогите,установил русификатор в steam версию,а она не запускается,как исправить проблему(уже делал переустановку,не помогло)

Русификатор отлично работает на Steam-версии. Проверьте целостность кеша, если не поможет, полностью удалите игру, установите её и сверху русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор отлично работает на Steam-версии. Проверьте целостность кеша, если не поможет, полностью удалите игру, установите её и сверху русификатор.

Ничего из этого не помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sam! Think of all the hamdingers we could buy with that!

что в принципе не знает даже гугл, хоть и может являться искаженным вариантом humdinger.

Но мы-то знаем :) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hamdingers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Прежде всего, спасибо за перевод, ребята, это то, чего мы все так ждали)

Но есть кое-какие огрехи:

Та же фраза "коллирую", например. Тут либо "поддерживаю(уравниваю) ставку", или оставить "колл", так как коллирую - это вообще не пойми какой язык. А в сленге используются и англицизмы, хотя про покерный сленг я знаю мало. Тут было бы хорошо спросить кого, или покурить форумы, но это косметические придирки.

Так же заметил одну неточность - во фразе, когда Сэм спрашивает у Макса, что ему нужно делать. Макс отвечает что-то не в том контексте, и Сэм ему говорит что-то вроде "no, about the hand, ..." Это перевели как "как раз под руку, болван", а смысл таков: "нет я про руку(карты), болван"

пока всё, если найду еще (в меру своих скромных знаний) - буду отписываться)

Изменено пользователем ad1tage

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mordamax
      ENA: Dream BBQ

      Метки: Сюрреалистичная, Приключение, Для одного игрока, Исследования, Стилизация Платформы: PC Разработчик: ENA Team Издатель: Joel G Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы: 19557 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Twilight Struggle: Red Sea

      Метки: Военные конфликты, Холодная война, Военные действия, Политика, Война Платформы: PC Разработчик: Playdek Издатель: Playdek Дата выхода: 24 мая 2023 года Отзывы Steam: 36 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. Список за последние пять недель: World of Goo — именитая физическая головоломка. Русский перевод добавили спустя аж 17 лет после релиза. 6344 обзора, 94% положительные. Touhou: Lost Branch of Legend — китайский карточный рогалик. В раннем доступе с 18 августа 2022 года, 1857 обзоров, 93% положительные. Spirit City: Lofi Sessions — музыкальное приложение для фоновой работы. Вышло 8 апреля 2024 года, 14699 обзоров, 98% положительные. Hollowbody — классический хоррор, вдохновленный играми 2000-х. Вышел 12 сентября 2024 года,   1506 обзоров, 87% положительные. FlyKnight — игра про исследование подземелий от первого лица. Вышла 31 января 2025 года, 10210 обзоров, 96% положительные. Storror Parkour Pro — симулятор паркура. В раннем доступе с 31 марта 2025 года, 1257 обзоров, 72% положительные. Trash Goblin — симулятор волшебной лавки. Вышел 28 мая 2025 года, 1200 обзоров, 90% положительные. Easy Delivery Co. — симулятор доставки товаров в небольшом городе. Вышел 18 сентября 2025 года, 5355 обзоров, 96% положительные. News Tower — симулятор управления СМИ. Покинул ранний доступ 18 ноября 2025 года, 3094 обзора, 96% положительные. Lockdown Protocol — кооперативный экшен с дедукцией. Покинул ранний доступ 18 ноября 2025 года, 17604 обзора, 86% положительные. Hoverflow — аркада про стремительный бег по платформам от первого лица. В раннем доступе с 30 апреля 2021 года, 112 обзоров, 96% положительные. Piworld — изометрический симулятор выживания. В раннем доступе с 15 января 2025 года, 130 обзоров, 76% положительные. Astroloot — казуальная игра в жанре «Пулевой ад». В раннем доступе с 14 марта 2025 года, 252 обзора, 90% положительные. Myriad Dearth — изометрический рогалик. Вышел 25 марта 2025 года, 245 обзоров, 87% положительные. Paranormal Cleanup — кооперативный экшен про уборку территории, на которой произошло нечто паранормальное. Вышел 31 мая 2025 года, 950 обзоров, 87% положительные. Flower in Us — короткая сюжетная адвенчура с тайной. Вышла 28 июля 2025 года, 294 обзора, 95% положительные. Lootplot — казуальный рогалик про перестановку кубиков. Вышел 9 сентября 2025 года, 188 обзоров, 94% положительные. MOMO Crash — музыкальная аркада, в которой вы ловите ритм бедрами анимешных девочек. Вышла 19 сентября 2025 года, 314 обзоров, 89% положительные. Buggos 2 — игра про уничтожение людей жукосами. Вышел 25 сентября 2025 года, 363 обзора, 86% положительные. Chronoquartz — изометрическая головоломки. Вышла 2 октября 2025 года, 177 обзоров, 100% положительные. Genokids — слэшер про то, как музыкальная группа дает отпор инопланетным захватчикам. В раннем доступе с 2 октября 2025 года, 168 обзоров, 100% положительные. Deathground — кооперативный хоррор про побег от динозавров. В раннем доступе с 7 октября 2025 года, 847 обзоров, 63% положительные. Midnight Heist — кооперативный хоррор про ограбления. Покинул ранний доступ 25 октября 2025 года, 464 обзора, 93% положительные.
    • нет, мы вели речь про шум от блокировки телеги. И он был несравним с шумом от возможной блокировки стима или ютуба) возможно, я по телеканалам уже лет 20 кроме футбольных трансляций ничего не смотрю, мог пропустить)
    • А там много изменений по сравнению с оригиналом?
    • @Ленивый ага, авторы решили разнообразить. 
    • Финальный эпизод Зайчика выходит уже 5-го декабря.   Разраб пишет, что по кол-ву контента 5 эпизод будет равен всем предыдущим эпизодам.  
    • Потому что хочет и может — это разное. Даже Алхимики пару косяков не смогли выправить в 10-ке и на доп их не хватило.
    • Причём часть этих утюгов была центральными каналами которые в новостях регулярно напоминали что оборудование ютуба деградирует. 
    • Это тут вообще при чем? Мы про блокировку телеги речь вели, так то. Тебя куда опять понесло?
    • Хреново ежели так    ? Ну для молодых людей не умеющих ими пользоваться, наверное что-то не так )    Кто-то говорил, что с кнопочными мобилами что-то не в порядке?  Я не в курсе.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×