Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Середина следующей недели, не раньше. Тем более 75%, это текст. Не забываем, что еще будет и перевод текстур на стенах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОБОЖЕЖМОЙ какие здесь страсти по поводу имен! Походу легче всего потом запилить отдельные патчи перевода с разными вариантами, на любой вкус))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, давайте сделаем установку с выбором 100500 вариантов имен, текстур и всякой лабуды.

Вангую, будет один вариант!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне лично все равно на имена и текстуры надписи там одноклеточные "kill hem" главное точность перевода и отсутствие гребаного ценза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да мне лично все равно на имена и текстуры надписи там одноклеточные "kill hem" главное точность перевода и отсутствие гребаного ценза.

Переводчики текстур тебя не поймут :black eye:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как всегда Ылита требует переводить как "Верджил", "Снейп" и т.д. А то что Гаечка - это Гаджет - всем насрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то что Гаечка - это Гаджет - всем насрать.

Ахаха :D Золотые слова, это надо запомнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К какому числу будет готов перевод ?

Хм, возможно через неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы надеюсь не будете переводить комбо и стиль??просто на инглише будет гораздо приятнее смотреться) а все остальное это да..клева)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст переведен. Сейчас будет правка и бета-тест

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем Ждем))я как раз жду чтоб на сыне спарды начать проходить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждем Ждем))я как раз жду чтоб на сыне спарды начать проходить)

та же фигня)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Следуя выбору народа, Vergil в нашем переводе будет Вергилием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Демоны». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • может быть, но я не играл в ластуху.) да и смысл то не совсем в жанре, а в том как все сделано, типа если новость что делают на такую то сумму, то хочется чтобы ирга качественно соответствовала.
    • Приключения Джастина и его друзей спустя более чем 25 лет впервые доступны на русском языке! Русификатор Grandia 1 HD Remastered Русифицированы все текстуры и весь текст, игра полностью на русском языке (за исключением оригинальной озвучки) Русификатор тщательно протестирован, игра проходится от начала до конца без багов и зависаний! Также доступен русификатор и для второй части, Grandia 2 HD Remastered, который доступен по ссылке ~Скачать~ (бесплатно), либо Яндекс Диск Авторы: Wiltonicol, Allodernat, Tidus
      Прохождение от Tidus: https://rutube.ru/plst/1652699/ Скачать:
      Boosty или Яндекс Диск Скриншоты:  
    • Стелларка была на UE4, движок немного устарел но вылизанный, с хорошей картинкой и не требующей мощного железа. С Юнити сложнее, тут от игры к игре по разному получается. Надо ждать полноценного ролика с показом игровых механик, в идеале Демку.
      По поводу жанра, буквально со слов разраба в недавно вышедшем видео:
      "В первую очередь это будет приключение с перестрелками, ближнем боем, стелсом, QTE и элементами выживания с хоррором.” 
    • тут скорее сравнение с ластухай надо ставить по геймплею,т.к. у няши другой жанр 
    • Не, пока что еще мая старушка, а значит еще теплится надежда что Питон вернется и сейчас просто отдыхает и как сказал Вадик регенерирует. 
    • @\miroslav\  у тебя там еще не 5090 ? а то как-то подозрительно Питона давно нет 
    • Ну судя по тому, что я про них почитал, они же просто берут чужие переводы и портируют, и указывают кто автор оригинального перевода. Там у них и erll_2nd мелькал несколько месяцев назад.
    •  Размер локаций и загрузки это конечно важно, но я имею виду что Стеллар блейд очень качественная, большая игра где персонажи и их движения смотрятся красиво, пластично и натурально, у героини много геймплейных механик (это помимо трясущихся сисячек.)) враги и особенно боссы с достаточно сложными паттернами боевки, В общем если кратко то будет ли Война Миров: Сибирь игрой на заявленные средства или это будет статичный, практически не интерактивный мир с полу-деревянными, неуклюжими героями и с геймплеем по типу симулятор ходьбы +стелс и максимально простецкой боевкой с примесью прес Х ту вин. но зато к кучей видео вставок,)  
    • Это не ошибка в патчере, я думаю. Просто патчер ругается на то, что ему “подсовывают” не ту версию фала. Следовательно, скорее всего, в Стиме обновилась игра...
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×