Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

vik_term

Новички+
  • Публикации

    43
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

4 Нейтральная

О vik_term

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 10.01.1980

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Intel Core i3-2100 / 4 GB / Asus GeForce GTX 760 (2 GB) / Win7 Ultimate SP1 x64

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Россия

Посетители профиля

2 449 просмотров профиля
  1. Spooky’s Jump Scare Mansion

    На сайте издателя русификатора две версии — 1.0 и 1.1. Я так понял, здесь (на ЗОГе) опубликована версия 1.1 — вот она то и не устанавливается. А вот версия 1.0 ставится без проблем, правда при загрузке всяких там логотипов игра ругается на отсутствие какого то файла, при этом если нажать кнопку “Игнорировать”, то игра загружается дальше и вроде как всё в порядке...
  2. Spooky’s Jump Scare Mansion

    Это не ошибка в патчере, я думаю. Просто патчер ругается на то, что ему “подсовывают” не ту версию фала. Следовательно, скорее всего, в Стиме обновилась игра...
  3. Crime O’Clock

    Спасибо за перевод отличной игры! Перевод подошёл к GOG’овской игре версии 1.3.2 (68484) !
  4. Спасибо за перевод отличной игры! Перевод подошёл к GOG’овской игре версии 1.3.2 (68484) !
  5. Half-Life: Alyx

    Если честно, не знаю.
  6. Не знаю как со стимом, но пиратка запускается с параметром “-language russian”. Может в этом проблема?
  7. Half-Life: Alyx

    Фикс исчезания некоторых элементов (после установки русификатора речи и текста), таких как прицел, интерактивных подсказок и возможно каких-нибудь других... * * * Всем привет. Возможности играть в стим версию игры у меня нет, поэтому я играю в репак версию (в частности от FitGirl v 1.5.4 NoVR Mod Update v6). Плюс вручную установленным NoVR Mod Update v7. В руководстве сообщества стим про русификацию сказано, что для NoVR версии надо использовать русификатор из мастерской стима, что соответственно не предоставляется возможным. Поэтому я воспользовался обычным "exe" русификатором. Но после того, как я установил русификатор на репак, обнаружил, что в игре пропали прицел и интерактивные подсказки. Чтобы это исправить, есть два способа В обоих случаях желательно на всякий случай сделать резервную копию файла, описанного ниже): Способ 1 Найти файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\ Открыть его при помощи блокнота и найти в нем следующие строки: SearchPaths { Game GamesVoice_russian_vo_txt Game hlvr Game core Mod hlvr Write hlvr AddonRoot hlvr_addons } Перед строкой Game GamesVoice_russian_vo_txt Дописать строку Game novr. В итоге должно быть так: SearchPaths { Game novr Game GamesVoice_russian_vo_txt Game hlvr Game core Mod hlvr Write hlvr AddonRoot hlvr_addons } Потом сохранить его. После чего играть. Способ 2. Воспользоваться готовым файлом. Заменить файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\ файлом с Яндекс диска "gameinfo_edit_novr+rus.gi", соответственно переименовав его в "gameinfo.gi". Приятной игры!
  8. Фикс исчезания некоторых элементов (после установки русификатора речи и текста), таких как прицел, интерактивных подсказок и возможно каких-нибудь других... * * * Всем привет. Возможности играть в стим версию игры у меня нет, поэтому я играю в репак версию (в частности от FitGirl v 1.5.4 NoVR Mod Update v6). Плюс вручную установленным NoVR Mod Update v7. В руководстве сообщества стим про русификацию сказано, что для NoVR версии надо использовать русификатор из мастерской стима, что соответственно не предоставляется возможным. Поэтому я воспользовался обычным "exe" русификатором. Но после того, как я установил русификатор на репак, обнаружил, что в игре пропали прицел и интерактивные подсказки. Чтобы это исправить, есть два способа В обоих случаях желательно на всякий случай сделать резервную копию файла, описанного ниже): Способ 1 Найти файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\ Открыть его при помощи блокнота и найти в нем следующие строки: SearchPaths { Game GamesVoice_russian_vo_txt Game hlvr Game core Mod hlvr Write hlvr AddonRoot hlvr_addons } Перед строкой Game GamesVoice_russian_vo_txt Дописать строку Game novr. В итоге должно быть так: SearchPaths { Game novr Game GamesVoice_russian_vo_txt Game hlvr Game core Mod hlvr Write hlvr AddonRoot hlvr_addons } Потом сохранить его. После чего играть. Способ 2. Воспользоваться готовым файлом. Заменить файл "gameinfo.gi" по пути \Half-Life - Alyx\game\hlvr\ файлом с Яндекс диска "gameinfo_edit_novr+rus.gi", соответственно переименовав его в "gameinfo.gi". Приятной игры!
  9. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Эти русификаторы работают и на “не лицензиях”...
  10. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Всем привет. Установил русификатор звука (видео) на Halo 2 Anniversary. А звук речи в самой игре (ну когда тебе говорят посмотри вверх, вниз, потом когда выходит негр из лифта) на английском. Как хотя бы включить субтитры на русском? Пробовал устанавливать Русификатор (текст) - для Halo 1 и Halo 2, также после установки русификатора в игре пробовал включать субтитры, но результат нулевой. Правда у меня Halo: The Master Chief Collection от FitGirl.
  11. На картинке (если не запускать ролик) с самого права чувиха (Ребекка Тейн) из Mirror’s Edge: Catalyst
  12. У меня проблема со шрифтами в игре — буквы “слеплены” вместе. В чем может быть проблема? Скриншот
  13. Это совершенно две разные по стилю игры! Но если конкретно про сэма 4 — отстой. На один раз пожалуй. Вот мой обзор на стиме: https://steamcommunity.com/profiles/76561198025798657/recommended/257420?snr=1_5_9__402

×