Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Жанр: RPG

Платформы: PC iOS

Разработчик: Overhaul Games

Издатель: Beamdog

Spoiler

Baldur’s Gate: Enhanced Edition — ремейк легендарной РПГ, вышедшей в 1998 году. В состав издания войдет дополнение Baldur's Gate: Tales of the Sword Coast, новый сюжетный контент, квесты и члены отряда.

Spoiler

• Операционная система: Windows XP / Vista / 7

• Процессор: с частотой 1 GHZ;

• Оперативная память: 512 MB;

• Видеокарты: GeForce 2 или эквивалентная;

• Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card;

Share this post


Link to post

Уже озвучку сделал? Когда ты успел? Или ты озвучивал ещё оригинал?

Share this post


Link to post

Видимо подогнал озвучение из оригинала, он это хорошо делает.

Share this post


Link to post
Не легче подождать на оф.локализацию?

Кто сказал, что она будет?

Ну может лет через пять выпустят...

Share this post


Link to post
Кто сказал, что она будет?

Ну может лет через пять выпустят...

Она будет, правда не скоро. Ориентовно - месяц-два.

Share this post


Link to post

Ага, какая-то украинская фирма, название которой я услышал впервые.

Share this post


Link to post
Ага, какая-то украинская фирма, название которой я услышал впервые.

Ну может они выпустят шокирующе оперативный и качественный перевод.

*делает максимально серьёзное лицо*

Share this post


Link to post
Озвучку я уже сделал.

а можете скинуть?

Share this post


Link to post

А что с русиком текста? В оригинал не играл, очень хочу ознакомится с игрой.

Share this post


Link to post

Так что с русификатором текста? Кто-нибудь сделает?

Share this post


Link to post
Так что с русификатором текста? Кто-нибудь сделает?

Похоже что ни кто, а от PlayUA видел только новость к трейлеру:

Нагадаємо, у перевидання Baldur's Gate: Enhanced Edition увійде не лише сама гра, а і доповнення Tales of the Sword Coast, також нові сюжетні місії та персонажі.

Baldur's Gate: Enhanced Edition очікується 28 листопада цього року, на платформи PC, iOS та Android.

Офіційна українська локалізація гри трішки затримається, однак вийде у першому кварталі 2013 року разом з іншими мовами перекладу. Українізацією Baldur's Gate на замовлення компанії Overhall займається спільна команда UALT та PlayUA.

Share this post


Link to post

Формат шрифтов слегка изменён, но с ним, думаю, не будет проблем.

По поводу озвучки: у «Фаргуса» перепутаны фразы, да и озвучено 9% от всей речи, остальное было тупо затёрто. У «Русского проекта» озвучка сжата — я её разожму и адаптирую, но позже. Перевод от «GSC» у меня в урезанном издании — 2 диска вместо 6 (озвучка вступительных титров вырезана), но её я как раз уже адаптировал, осталось только русик собрать. У «Седьмого волка» только текст переведён.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By chromKa

       
      Сегодня 12 июня, день России, и в этот замечательный день я выкладываю в общий доступ работу за которой я провёл немало времени. Мной было заменено и прослушано порядка 5000 файлов, всё это делалось вручную, ибо другого способа внедрения русской озвучки в игру я не нашёл. Работа была проделана колоссальная. Озвучка та же, что была в игре 2010 года, более того, файлы озвучки были в папке NFS HP Remastered 2020, однако многоуважаемые разработчики просто выпилили все ссылки на эти файлы в самой игре.
      Многие из нас на старте продаж заметили это, и конкретно так разочаровались в ремастере. Зачем это было делать - не ясно.

      Теперь вы снова можете вернуть озвучку в игру, установив то, над чем я работал более 4-х месяцев. К сожалению, это всё делалось вручную, возможны какие-либо недочёты. При всём этом я обнаружил недочёты озвучки от самих разработчиков. К примеру, приказ остановиться в громкоговоритель в английской версии звучит от полицейских на автомобиле, а в русской версии зачем-то добавили звуки лопастей вертолёта под озвучку.

      Также хочется отметить просто ужасную структуру файлов в игре, они все имеют уникальные имена. От озвучивающей компании, а виноваты в этом разработчики игры - очень много мусора, файлов озвучки, которые лежат в папке с игрой, но не используются и имеют косяки.

      Всё это говорит о похабном отношении со стороны разработчиков игры в плане озвучки.

      По этой причине, к сожалению, мне не удалось заменить часть файлов в игре, отвечающую за озвучку всевозможных роликов, как например предстартовые ролики с переговорами копов, ролики при задержании, а также ролики с описанием улучшения технологий. Там структура использования файлов озвучки ещё более ужасная, часть фраз я смог заменить, а начало фразы (да, да, она поделена на куски) находится в файлах bndl, которые мне распаковать не удалось для замены.

      На сегодняшний момент озвучка не полная, всё что было возможно я сделал.
      Если у вас есть желание материально поблагодарить меня за уйму потраченного времени, реквизиты указаны ниже.
      Надеюсь теперь, что вам как и мне, играть в игру в разы будет приятнее, чем раньше. 
        Установка  1. Скачать файл установки
      2. В установщике выбрать папку EN_US, находящуюся в корне папки с игрой (для замены файлов озвучки)
      3. Выбрать русский язык в игре (если он у вас ещё не выбран)
      4. Играть     Благодарность  ЮMoney: 4100 1154 2397 847


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×