Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра вышла, текста нового мело. При желании можно перевести и простестить за пару часов и обновить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

Согласен, овчинка выделки не стоит, но основная мотивация для перевыпуска здесь даже не в том, что "Deadlight" теперь появится и на PS4, а в том, что "Tequila Works" оскандалилась. Ей, как воздух, нужны деньги.

http://www.gametech.ru/news/50514/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Понятно! Ну а если пойдут ремастеры и деректоры в дальнейшем, в переведенных раннее играх Зогов, то в будущем о ЗОГе услышат наши дети, правнуки? :drinks:

Взялись за перевод, так будьте добры все делать до конца! :drinks: Заброшенных или забытых проектов много и никто за это не осуждает, но все же картину примерно я нарисовал о будущем поколении и т.д.. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор из шапки совместил для Directors Cut: https://yadi.sk/d/jgIxrkfBsh8Cc

Установка: в корень с заменой оригиналов

 

Spoiler

0e33b232cffd.jpg

Может шрифты сделать?

Новый текст без перевода:

 

lotd_result_rank_1="Legend"lotd_result_rank_2="Born Survivor"lotd_result_rank_3="Veteran Survivor"lotd_result_rank_4="Seasoned Survivor"lotd_result_rank_5="Adventurer"lotd_result_rank_6="Explorer"lotd_result_rank_7="Lost Wanderer"lotd_result_rank_8="Brain Donor"lotd_result_nightmare_title="NIGHTMARE RESULT"lotd_result_welcome="ACT I WELCOME TO SEATTLE"lotd_result_hunters="ACT II HUNTERS"lotd_result_newlaw="ACT III THE NEW LAW"lotd_result_total="TOTAL"lotd_result_survival_title="SURVIVAL RESULT"lotd_result_survival="SURVIVAL"lotd_result_time="TIME"lotd_result_kills="KILLS"lotd_result_not_completed="NOT COMPLETED"lotd_result_new_record="NEW RECORD"lotd_result_restart="RESTART"lotd_result_leaderboard="LEADERBOARD"lotd_result_back="BACK"lotd_menu_language="Choose language"lotd_menu_english="English"lotd_menu_french="Fran?ais"lotd_menu_spanish="Espa?ol"lotd_menu_italian="Italiano"lotd_menu_german="Deutsch"lotd_menu_loading_profile="Loading"lotd_menu_gamerrank="Rank"lotd_menu_kills="Kills"lotd_menu_cycleboard="Cycle Board"lotd_menu_top_score="TOP SCORE"lotd_menu_nightmare="NIGHTMARE"lotd_menu_nightmare_leaderboard="ALL NIGHTMARE ACTS"lotd_menu_nightmare_act_i="NIGHTMARE ACT I"lotd_menu_nightmare_act_ii="NIGHTMARE ACT II"lotd_menu_nightmare_act_iii="NIGHTMARE ACT III"lotd_menu_survival_title="SURVIVAL"lotd_menu_survival_text="While searching for supplies Randall Wayne has become stranded in an abandoned hospital full of the starving undead. The shadows get closer every second and Randall can no longer escape the hospital. \n Just how long can he survive this hell on earth?"lotd_menu_survival_leader="Leaderboard"lotd_menu_survival_start="Start"lotd_menu_layout_standard="CLASSIC"lotd_menu_layout_survival="SURVIVAL"lotd_menu_layout_director="DIRECTOR"lotd_menu_previous_layout="Previous Layout"lotd_menu_next_layout="Next Layout"lotd_menu_survival="SURVIVAL"lotd_menu_press_start_button="Press Start"lotd_menu_help_options="Options"lotd_menu_restart="Restart"lotd_menu_total="ALL ACTS"lotd_menu_press="Press"lotd_menu_to_continue="to start"lotd_menu_pause_back_to_main="Back to Main Menu"lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_menu_markers="MARKERS"lotd_menu_artbook="ART BOOK"lotd_menu_ab_concept="CONCEPT"lotd_menu_ab_characters="CHARACTERS"lotd_menu_ab_game_dev="GAME DEVELOPMENT"lotd_menu_ab_keyart="KEY ART"lotd_menu_ab_cutscenes="CUT SCENES"lotd_menu_ab_coll_extra="COLLECTABLES & EXTRA'S"lotd_menu_ab_screenshots="SCREENSHOTS"lotd_menu_view_profile="Show Profile"lotd_menu_online_id="online ID"Achievement_text_41="Against all odds"Achievement_text_42="Beat it"lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_act_1_level_cue="Act I: Welcome to seattle"lotd_act_2_level_cue="Act II: Hunters"lotd_act_3_level_cue="Act III: The New Law"lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Shoot the Can, use [stick_R] to aim and [shoot] to fire."lotd_sys_Reload_Survival="Press [jump] restart survival..."lotd_controller_disconnect_message_header_x1="No active Xbox One Wireless Controller."lotd_controller_disconnect_message_x1="Confirm this message with the controller you wish to use."lotd_controller_disconnect_button_x1="Engage"lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="DUALSHOCK®4 wireless controller disconnected."lotd_controller_disconnect_message_ps4="Please reconnect the controller."lotd_controller_disconnect_button_ps4="Continue"lotd_controller_disconnect_message_header="No controller connected"lotd_controller_disconnect_message="Please reconnect the controller"lotd_controller_disconnect_button="Continue"lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"lotd_error_quit_progress_lost_2="Are you sure you want to quit?"lotd_error_restart_progress_lost_2="Are you sure you want to restart?"lotd_error_not_enough_space_ps4="There is not enough free space on the system storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_not_enough_space_x1="There is not enough free space on the console storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_connection_PSN="You are currently not connected to PlayStation™Network. Leaderboards will not be available until you reconnect."lotd_error_connection_SignOut_PSN="You have been signed out of PlayStation™Network, if you wish to access the leaderboards, please sign in."lotd_error_connection_Parental_PSN="You cannot access the leaderboards due to age restrictions."MovieIsPaused="PAUSED"

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, будут ли обновлять свой перевод ENPY Studio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за оперативное портирование русификатора! Если еще и шрифт будет аутентичным, так совсем красота :happy:

Изменено пользователем inhumate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

b1e5d2c7865e.jpg
58e642914b29.jpg
0613549c65e2.jpg



В игровых архивах есть вот такой шрифт http://www.dafont.com/malam.font. Он используется в игре где-нибудь или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отличная, жаль только что в обновленной версии нет практически ничего нового :(

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spoiler

lotd_result_rank_1="Легенда"

lotd_result_rank_2="Прирожденный выживатель"

lotd_result_rank_3="Ветеран-выживатель"

lotd_result_rank_4="Опытный выживатель"

lotd_result_rank_5="Путешественник"

lotd_result_rank_6="Исследователь"

lotd_result_rank_7="Заблудившийся странник"

lotd_result_rank_8="Донор мозгов"

lotd_result_nightmare_title="РЕЗУЛЬТАТ КОШМАРА"

lotd_result_welcome="АКТ 1 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИЭТЛ"

lotd_result_hunters="АКТ 2 ОХОТНИКИ"

lotd_result_newlaw="АКТ 3 НОВЫЙ ЗАКОН"

lotd_result_total="ВСЕГО"

lotd_result_survival_title="РЕЗУЛЬТАТ ВЫЖИВАНИЯ"

lotd_result_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_result_time="ВРЕМЯ"

lotd_result_kills="УБИЙСТВА"

lotd_result_not_completed="НЕ ЗАВЕРШЕНО"

lotd_result_new_record="НОВЫЙ РЕКОРД"

lotd_result_restart="СНАЧАЛА"

lotd_result_leaderboard="СПИСОК ЛИДЕРОВ"

lotd_result_back="НАЗАД"

lotd_menu_language="Выбрать язык"

lotd_menu_english="Русский"

lotd_menu_french="Fran?ais"

lotd_menu_spanish="Espa?ol"

lotd_menu_italian="Italiano"

lotd_menu_german="Deutsch"

lotd_menu_loading_profile="Загрузка"

lotd_menu_gamerrank="Ранг"

lotd_menu_kills="Убийства"

lotd_menu_cycleboard="Прокрутка списков"

lotd_menu_top_score="ЛУЧШИЙ СЧЕТ"

lotd_menu_nightmare="КОШМАР"

lotd_menu_nightmare_leaderboard="ВСЕ АКТЫ КОШМАРА"

lotd_menu_nightmare_act_i="КОШМАР АКТ 1"

lotd_menu_nightmare_act_ii="КОШМАР АКТ 2"

lotd_menu_nightmare_act_iii="КОШМАР АКТ 3"

lotd_menu_survival_title="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_survival_text="В поисках припасов Рэндалл Уэйн оказался в заброшенной больнице, заполненной голодной нежитью. Тени с каждой секундой все ближе, и Рэндалл не может покинуть больницу. \n Как долго он сможет прожить в этом аду на земле?"

lotd_menu_survival_leader="Список лидеров"

lotd_menu_survival_start="Начать"

lotd_menu_layout_standard="КЛАССИЧЕСКИЙ"

lotd_menu_layout_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_layout_director="РЕЖИССЕРСКАЯ"

lotd_menu_previous_layout="Предудыщий выбор"

lotd_menu_next_layout="Следующий выбор"

lotd_menu_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_press_start_button="Нажмите старт"

lotd_menu_help_options="Настройки"

lotd_menu_restart="Сначала"

lotd_menu_total="ВСЕ АКТЫ"

lotd_menu_press="Нажмите"

lotd_menu_to_continue="для начала"

lotd_menu_pause_back_to_main="Назад в главное меню"

lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."

lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_menu_markers="МАРКЕРЫ"

lotd_menu_artbook="АРТ-БУК"

lotd_menu_ab_concept="КОНЦЕПТ"

lotd_menu_ab_characters="ПЕРСОНАЖИ"

lotd_menu_ab_game_dev="РАЗРАБОТКА ИГРЫ"

lotd_menu_ab_keyart="ГЛАВНЫЙ АРТ"

lotd_menu_ab_cutscenes="РОЛИКИ"

lotd_menu_ab_coll_extra="ПРЕДМЕТЫ И БОНУСЫ"

lotd_menu_ab_screenshots="СКРИНШОТЫ"

lotd_menu_view_profile="Показать профиль"

lotd_menu_online_id="online ID"

Achievement_text_41="Вопреки всему"

Achievement_text_42="Выкуси"

lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_act_1_level_cue="Акт 1: Добро пожаловать в Сиэтл"

lotd_act_2_level_cue="Акт 2: Охотники"

lotd_act_3_level_cue="Акт 3: Новый закон"

lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Выстрелите в банку, используйте [stick_R] для прицеливания и [shoot] для стрельбы."

lotd_sys_Reload_Survival="Нажмите [jump] для перезапуска выживания..."

lotd_controller_disconnect_message_header_x1="Нет активного беспроводного контроллера Xbox One."

lotd_controller_disconnect_message_x1="Подтвердите это сообщение контроллером, который хотите использовать."

lotd_controller_disconnect_button_x1="Вступить"

lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="Беспроводной контроллер DUALSHOCK®4 отключен."

lotd_controller_disconnect_message_ps4="Подключите контроллер снова."

lotd_controller_disconnect_button_ps4="Продолжить"

lotd_controller_disconnect_message_header="Нет подключенных контроллеров"

lotd_controller_disconnect_message="Подключите снова контроллер"

lotd_controller_disconnect_button="Продолжить"

lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"

lotd_error_quit_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите выйти?"

lotd_error_restart_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите начать сначала?"

lotd_error_not_enough_space_ps4="Недостаточно свободного места на системном устройстве. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_not_enough_space_x1="Недостаточно свободного места на устройстве консоли. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_connection_PSN="Вы не подключены к PlayStation™Network. Список лидеров будет недоступен до подключения."

lotd_error_connection_SignOut_PSN="Вы вышли из PlayStation™Network, если вы хотите использовать список лидеров, войдите снова."

lotd_error_connection_Parental_PSN="Вы не можете использовать список лидеров из-за ограничения по возрасту."

MovieIsPaused="ПАУЗА"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа makc_ar, parabashka благодарю вас за ваши усилия. Очень приятно. :good:

Кстати, при загрузке, ещё до экрана меню, появляются вместо надписей знаки вопросов. А вместо названия глав и некоторых слов - знаки вопроса. Только само меню и субтитры на русском языке. Также текст в дневнике на русском, но имеет ублюдочный шрифт.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил!

Патчноут: переведён текст Directors Cut

 

Spoiler

b70f04fcdb1f.jpg

0404f28da0c6.jpg

7d12bf09a320.jpg

11d557fe761e.jpg

. Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще, действительно, как заметили выше, почему не обращаются с вопросом о обновлении русификатора к enpy, которые в своем русификаторе подобрали красивые оригинальные шрифты? Тогда даже makc_ar не придется с ними мучиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два архива прошил, а третий архив LOTDGame.u не могу. Теоретически всё верно, а результат никакой. Вот флешки и векторы RU https://mega.nz/#!90BUjQ6C!6A0jwqUh...xLhs_DbsXJa2FVs для шаристых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Трое и две трети. Часть дня я всё ещё по привычке сижу на старенькой нвидиа, пялясь в форумы и ютуб, но другую часть я плавно привыкаю к новенькой rx 7600xt.
    • Здравствуйте. Скажите данное обновление включает весь перевод игры или только часть?  
    • @Damin72 Разобрался, по 1-й ссылке всё хорошо, текст+звук. А я скачивал по 2-й (яндекс диск) и там только текст 6,46Мб
    • @Chillstream они в бинарниках. в ресурсах (бандлах) нет шрифтов
      @lordik555 ну кто же знал, что там будут сраные квадраты, а раз уже был анонс, значит надо @Chillstream я могу тебе фулл игру скинуть, если надо
    • Как озвучку бесплатно скачать?
    • Нашел, кинул в ЛС ссылку Нашел, кинул в ЛС ссылку. Не знаю можно ли тут ссылку давать в теме...
    • да в целом он нормально работает, есть там конечно свои нюансы, меня, например, бесит, что ролик сам запускается при загрузке, очень бесит. А так загружается и воспроизводится вполне нормально, к этому претензий нет,  ютуб, хоть и работает, периодически зависает на роликах с небольшим числом просмотров, видимо кэширование ни к черту.
    • Обещал.
      Выложу обнову 30.11.25
      Обновил патчер. Старый удалил.
      Теперь можно опционально выбирать отдельную установку кнопок.
      Добавил dll файлы как для стим-версии, так и для нестим (читаем пост выше для чего)
      Бекап включен автоматически для них.
      Если захотите снести русикатор без установленного деинсталлятора — придется сносить вручную, только не забудь убрать _OLD от оригинального файла.

      Из текстур поправил только открытки — поэтому рекомендую тем, кто уже ставил “полный перевод” в патчере выбирать опцию “Только текст”. Быстрее будет установка. 
    • Выглядит очень интересно, но в стиме стоит какие-то неприличные 550р. Кто-нибудь знает где скачать подешевле?
    • Насчёт игр не знаю, не в курсе, а насчёт фильмов, эту хрень продвигают наши “мега специалисты” официального дубляжа. Им заказывают дубляж, они заказчикам в уши ссут, что мат в РФ не пойдёт в кино и его надо заменять. Они же и закон продвигали “без мата в кино”, такие вот у них загоны.
      А владельцем фильмов то чего, они нашу культуру не знают и доверяют оф. студиям-переводчикам. Хотя тот же гоблин, со своими показами фильмов с “правильным переводом”, доказал, что это всё профанация.

      Думаю, что и с переводом Dispatch вышло так же, заказали перевод и доверили всё решения переводчикам.

      P.S. Мат так то тоже уметь переводить надо, это не просто вставить бранное слово вместо fuck, оно должно быть к месту и в контексте, это не так просто сделать, шарить надо за мат. Когда просто “на прямую” заменяют, то же фигня выходит.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×