Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Mrsssss, научись читать предыдущие посты. Предварительные версии русификатора из этой темы давно разошлись по рунету, обновлений не будет, пока не появится SjZ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера купил DRM-free Hotline Miami, а там один из доступных языков: русский!

Изменено пользователем Flibustier

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вчера купил DRM-free Hotline Miami, а там один из доступных языков: русский!

DRM-free версия действительно локализована на русский. Те, кто купил в стиме и хотят поиграть в рускоязычную версию, могут обновится до бета-версии, она так же уже с русским языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DRM-free версия действительно локализована на русский. Те, кто купил в стиме и хотят поиграть в рускоязычную версию, могут обновится до бета-версии, она так же уже с русским языком.

А как обновиться до бета-версии? Можно поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод чей? ZoG или чей-то другой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как обновиться до бета-версии? Можно поподробнее?

Обновляемся до бета-версии кому не терпится:

  1. В библиотеке игр правой кнопкой по игре - Свойства
  2. Вкладка "Бета-версии"
  3. В списке скорее всего никаких бета-версий не будет. Вводим код доступа "hlm"
  4. Выбираем из списка выше "Beta - Beta branch"
  5. Нажимаем OK, запускаем игру. Игра обновится до мультиязычной версии.
А перевод чей? ZoG или чей-то другой?

Самого интересует, похоже разработчики сами позаботились о переводе, кроме русского добавилось еще 5 языков.

Изменено пользователем Farikkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод действительно есть, и он весьма интересный. Чувствуется художественная жилка и местами творческий подход к переводу. Однако он изобилует мелкими ошибками, более или менее заметными. Одна из основных - постоянно мелькающая надпись "Майями". В принципе, перевод (который и так умер) продолжать нет смысла в связи с выходом официальной русификации (ну а также перевода на другие языки).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играбельная версия Hotline Miami 2 уже на E3 2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как включить русский в стим версии? Обновился до беты, но в меню только название на русском и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да и правду где русский язык? Только название игры в главном меню на русском)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет там русского или есть, но лаунчер у беты не пашет, на то она и бета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

т.е я как понимаю в бете русский есть? значит и в обычном стиме скоро появится или я не прав? просто хотелось бы взять, пока идет распродажа на данную игрушку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
т.е я как понимаю в бете русский есть? значит и в обычном стиме скоро появится или я не прав? просто хотелось бы взять, пока идет распродажа на данную игрушку)

Да будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да будет.

Еще не писали когда будет? А то у меня почему то не русифицируется о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как включить русский в версии с Humble? Выставляешь в лаунчере ЛЮБОЙ язык(хоть какой, хоть русский, хоть французский), а толку-ноль, игра как была на английском, так и остается. Кто нибудь знает, как это недоразумение исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: [Silent Man]
      Legend of Grimrock

      Метки: Подземелья, Ролевая игра, Перемещение по сетке, Инди, Фэнтези Платформы: PC SW iOS MAC LIN Разработчик: Almost Human Издатель: Almost Human Games Дата выхода: 11 апреля 2012 года Отзывы Steam: 4710 отзывов, 93% положительных Декомпилированные LUA-скрипты для перевода:
      Dreams.lua (Перевод от mad_enis)
      Intro.lua (Перевод от John2s)
      items.lua (Перевод от mad_enis)
      skills.lua (Перевод от $u$lik)
      talents.lua (Половина перевода от $u$lik)
      tutorial.lua (Перевод от mad_enis)
    • Автор: HarryCartman
      Dispatch

      Метки: Решения с последствиями, Глубокий сюжет, Нагота, Супергерои, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AdHoc Studio Издатель: AdHoc Studio Серия: Dispatch Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 15332 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Гемплейно хорошо, лор интересный, динозавры прикольные. Только вот сюжеты… в первой ещё норм сюжет, так на фоне. А вот во второй… во второй вероятно пасхалки на эти ммо, не иначе))
    • Тут уже закапывать не подходит —  забивать сапогом в бетон скорее всего А так вообще вряд-ли сюжетно они будут объединены как-то. Отсылки разве что и сеттинг. Так что первые две части наше всё. Я вот их пока не трогал даже кстати.
    • Одно,две ммошки такие у любой крупной конторы выходят.Главное чтобы сюжетные синглы по прежнему стабильно выходили.
    • Вставлю свои две копейки… Это альтернативная реальность, где и Луизиана, и Калифорния, и Аляска, и свободный Техас в составе России.  А Себастьян Пряткин, да — это выше моего понимания. Имена собственные, равно как и названия мест, городов и пр. лучше оставлять в оригинальной транскрипции, но писать русскими буквами, имхо. Ну, а в остальном, какие-то надуманные проблемы… Хопспоты, “вшитые” в сейвы, это не проблема разработчиков, а проблема движка, я так думаю… В Unity зачастую аналогичная ситуация. Нужно проходить сначала или с предыдущего сейва.
      https://disk.yandex.ru/i/3aXI9JSTETde0w
      https://disk.yandex.ru/i/ayl4bObrMzKCeQ
       
    • Мне помогло удаление куки файлов
    • Себастьян Пряткин? Серьёзно? Одно из самых худших решений, которое можно принять — такая адаптация имён. Очень жаль, что разработчики не заказали перевод, а взяли такой странный вариант. Когда увидел новость, обрадовался и хотел уже покупать, но теперь подожду.  UPD. Напишу им под новостью, может прислушаются. 
    • Не переживай там ещё второй ммо Горизонт на подходе — если закапывать, так капитально.
    • Concord, вот это стрёмное поделие, Marathon. @poluyan А по сравнению с бабой Любой из первого подъезда, так вообще шик. Вот оно обязательно надо хоть чуть-чуть, да в сторону увести?
    • да и не уверен, что там наши — наши. если для допуска , пусть даже в нейтральном статусе, нужно подписывать бумажки осуждающие правительство, страну и нашу политику — нахрен таких спортсменов.  понимаю , что их жизнь заточена под соревнования , но марать свою совесть ради пидоров (не путать с меньшинствами), педофилов, насильников, ворья и убийц из европы \ сша? нахрена? у нас и свои есть… в общем даже мои сверх широкие и абсолютно бессовестные взгляды на все скрипят в таких ситуациях.
    • Другое, как не странно. Как бы объяснить... Игры если не продают, то всему региону. В спорте же "санкции" касаются не просто государства, но конкретных людей, спортсменов. Если я не поиграю в какую-то игру, я может и переживать по данному поводу не буду. А спортсмен к соревнованиям готовился, вкладывал силы, душу. И когда его не допускают до соревнований из-за гражданства или  оценивают не по достижениям, а по принадлежности к государству, это обидно, унизительно и несправедливо. Когда по несвязанным со спортом причинам спортсмену запрещают выступать под флагом своей страны, это также обидно, унизительно и несправедливо. В конце концов с играми почти всегда есть альтернативные варианты поиграть - торренты или офылайн-активации. А в спорте пропустив соревнование в него уже не вернёшься. На то, как я играю, никто не смотрит и всем пох. А за соревнованиями наблюдают сотни миллионов.  Масштаб совсем другой у спорта и игрушек. Никого не отговариваю от просмотра и боления за наших. Говорю лишь о личном отношении. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×