Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Жанр: Arcade / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Klei Entertainment

Издатель: Klei Entertainment

Дата выхода на Xbox 360: 7 сентября 2012 года

Дата выхода на PC: 16 октября 2012 года

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

 

  СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ (Показать содержимое)
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  pipindor555 писал:
но по моем мнению , аркады надо играть только на приставках , а игры для компа на компах !

В Аркады надо играть там где нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  B16 писал:

В Аркады надо играть там где нравится.

Показать больше  

На вкус и цвет , как говориться .... кому как удобнее.... у каждлго свои вкусы , и тут спорить не нужно !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

lamesuse будут шрифты - будет перевод. транслит не кто не будет выкладывать. дождитесь уже нормального перевода

Изменено пользователем !Alehandro!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Текст могу собрать хоть вечером с дефолтными шрифтами...

По шрифтам: их 4 штуки. Формат DDS. Пока нарисовать некому, все заняты или не отвечают...

Для бета-теста можно взять другие шрифты, например от Shank 2... они уже перерисован и формат там одинаковый.

http://rghost.ru/41187003 автор Метеора

таблица замены символов для игры Shank 2:АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяAbBfdEEgzijKlMHOhPCTyqXcevwakpxurAbBfdEEgzijKlMHOhPCTyqXcevwakpxur

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробежался недавно ещё по переводу - убрал маленькие неточности. Предложил один вариант перевода гэджета ниндзя - просьба Парабашке или ещё кому-либо глянуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx, не чувствую разницу в шипы/кальтроп/проволочные шипы (caltrops). Максимум - твой вариант может не влезть. Вот если бы ты нашел новый перевод для Noise Maker - шумелка, было бы супер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
Noise Maker

Шумогенератор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот описание noise maker на случай, если ты не играл: A small firecracker will get the attention of anyone nearby.

Небольшой фейерверк привлечет внимание любого поблизости.

Как-то неудобно называть петарду генератором шума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня можно ждать перевод ? Хоть в каком-то виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Шутиха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×