Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на игромании прочитал, что 30 ноября русская версия будет.

посмотрим кто быстрее))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на игромании прочитал, что 30 ноября русская версия будет.

посмотрим кто быстрее))

Не знаю, что вы там прочитали, но 1с официально заявили что будут продавать только английские и только консольные версии.

Переводить они ничего не собираются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на игромании прочитал, что 30 ноября русская версия будет.

посмотрим кто быстрее))

Ссылка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте официального издателя в России язык как был, так и остался-инглиш мать его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ога, с моими шрифтами, все таки утекли. Даже догадываюсь от кого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ога, с моими шрифтами, все таки утекли. Даже догадываюсь от кого.

Наконец то! А куда утекли? Где найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А русификатор таки появился.

Скиньте, пожалуйста, хотя бы в личку ссылку на него, гугл не помог...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Мама говорила никому не давать...) Вот и результат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan

Мама говорила никому не давать...) Вот и результат.

А зачем было тратить столько сил и энергии для перевода и в конечном итоге все закопать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... мы там парились, переводили, а никто так перевод и не выпустил. Лично я всё свободное время одной недели тратил на перевод(в общем ушло часов 50 на всё это... вручную же каждую букву набирал, по словарям лазал узкоспециальным, модерировал чужие тексты и т.д.), старался, чтобы русификатор быстрее выпустили... А никто ничего так и не сделал. А тут ещё и кто-то вместо нас выпустил русификатор?

И как они это сделали? Скопипастили наш перевод и взяли шрифт Meteorman'а или промтом перевели?

MeteoraMan

В чём проблема то была? Ты выложил текст для перевода, сделал шрифт готовый, всё перевели.

Что помешало собрать русификатор из готовых частей? И зачем было давать кому-то шрифт, если сам ещё не выпустил готовый русифакатор..

Можно хоть какие-то подробности узнать? Что за затишье тут? У тебя не было времени или были какие-то технические сложности?

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, да, кому ты дал шрифт. Меня это волнует больше. А перевод УГ, промт, слегка корректированный.

Кстати, кто то говорил, что может написать программу для переноса русификатора с оригинального дума, на этот, так вот вопрос: 1. Где она? 2. Можно ли перенести звук?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как то без субтитров перепроходить один из любимейших шутеров, не очень перспектива

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А они в оригинальном думе были? Что-то не припоминаю. Хотя я оригинальный Дум дальше 3ей главы не забегал в свое время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оооочень спорное утверждение. Я уже неоднократно сталкивался с ситуациями, когда клод упирался во что-то и вообще не мог решить проблему без моей помощи.
    • @vadik989 на мой скромный взгляд, как девушка должна весить ровно столько, чтобы её мужчина смог её поднять на руки и протащить хотя бы пару метров из загса, так и мыша должна весить столько, чтобы хотя бы не прорезать стол во время скольжения, да и вообще хоть как-то ёрзать по столу, то есть от одного грамма до энного килограмма, ага.
    • @mrjohn почитай комментарии. https://boosty.to/larichd/posts/deae195f-e903-44a6-aecb-d5363870162c Если останутся проблемы лучше сразу там и спроси.
    • Я понимаю, что наверное перевод тестировался на консоли. Но может есть идеи, почему иногда на эмуляторе игру с переводом не получается запустить дальше начального экрана. Появляется название игры и “Нажмите А” Но после нажатия начать игру иногда невозможно. Не загружаются текстуры или типа того (не знаю как правильно сказать). Просто есть анимированный задний фон, но нет меню выбора игры или настроек. Вслепую дальше нажимать А на геймпаде ничего не даёт В английской версии таких проблем нет Пробовал запускать на ryujinx canary 1.3.275 — эмулятор сразу крашится. На Citron Neo 0237a9b88 — на русском удалось запустить раза с 10-го, но работает медленно. На Eden v0.2.1 — вчера на русском сразу запустилась нормально, поиграл около часа. Сегодня решил продолжить — на русском не могу запустить, хотя настройки не менял.
    • да завалитесь вы уже оффтопить и срачить, в личку бегом выясняйте отношения)
    • Скрипт для перевода и файлы локализации (Google Translate) текущей версии (от 08.07.26) отправлены автору для внедрения.
    • Ну если ты на столько умственно неполноценный, что с первого раза намека не понял, тебе ответили так, что бы ты понял. 
    • Забавно это читать от человека, который сначала пишет амеба, включи мозг и недосущество, а потом рассказывает, что отвечал «вполне спокойно». Похоже, ты сам уже забыл, что писал несколькими сообщениями выше. И нет, плаки-плаки устроил как раз ты. Я задал один короткий вопрос, а ты уже который комментарий пытаешься объяснить, почему он тебя так задел. Если бы мой вопрос был настолько глупым, как ты пытаешься показать, ты бы ограничился одним ответом и пошел дальше. Но почему-то тебя до сих пор не отпускает. Так что спасибо за бесплатное представление. Мой вопрос занял одну строку, а ты уже исписал полтемы, пытаясь доказать самому себе, что обидеться на него было хорошей идеей
    •  а мог бы еще задок немножко отпилить стала бы ровно 60 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×