Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А кто именно тебе сказал, что нужно слепить перевод с вариантом 1с?

Это вообще-то вытекало из обсуждения того, что 1с передумали выпускать перевод.

Потому что обсуждали даже перенос озвучки. А потом перешли на текст.

Напомню ход обсуждения

Архивы вскрыл, озвучка там в другом формате, ...
Просмотрел тексты, если взять перевод от 1С то 2/3 всего текста BFG переведено.
В Оригинальном Doom3 текст ПДА в отдельных файлах. А в Бфг он для удобства вынесен в общий файл локализации english.lang.

Сейчас переносим как раз.

Организовал прогу для переноса текста. Все перенесу, останется только текст которого не было в оригинале. Выложу его на ноту, Ну или вон Йог захочет вспомнить старое. Отдам ему с удовольствием.
Это полный текст из бфг эдишн?
Это то, чего не было в оригинальной версии.

Кстати заметьте, мы переводили "то, чего не было в оригинальной версии.", т.е. по словам MeteoraMan ни одной из переводимых нами строк не было в оригинальной, не BFG-версии игры.

И вот ещё вопрос - полученный русификатор ещё и к конколям как-то прикрутят? Я тут перечитал ещё раз тему и увидел про бокс и ps3 упоминание. Значит не зря переводили тексты сообщений про консоли.

добавлено в 11:00

Итак, пожалуй всё. Только что, в 11:00 по мск закончил последние строки перевода.

Специально для любителей покритиковать на последних страницах оставил по несколько версий перевода строк.

Хотя думаю сборщику перевода нужна только одна. Оставлю возможность убрать лишнее второму модератору. В остальных местах лишние и менее читаемые вересии перевода я удалил ещё вчера и позавчера. Второй модератор это прерасно видел.

Ну и конечно, могли остаться опечатки и недостающие запятые, т.к. всё писалось вручную. Первые 25 страниц я уже отмодерировал за предыдущие дни, а вот по остальным ещё надо пройтись свежим глазом. Там могут быть упущены пробелы, присутствовать опечатки. Оставляю эту заботу второму модератору. Что касается самого перевода - 100 ЗАВЕРШЕНО в плане качества. Т.е. промто-образных версий больше не осталось. Все они были заменены или отредактированы мной.

Так что всё, этап перевода завершён. Остался этап проверки на опечатки и можно собирать первые версии перевода.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что всё, этап перевода завершён. Остался этап проверки на опечатки и можно собирать первые версии перевода.

Вот и славно, ожидаем первую версию.

Спасибо за труды!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan??

Что ты там затих? Пора уже давно собрать первую версию русификатора. Текст уже давно переведён и пора собрать русификатор и провести его бетатест для отлова багов перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan??

Что ты там затих? Пора уже давно собрать первую версию русификатора. Текст уже давно переведён и пора собрать русификатор и провести его бетатест для отлова багов перевода.

Человек тебе помогает просто так, а ты еще и не доволен, вместо благодарности какие-то претензии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек тебе помогает просто так, а ты еще и не доволен, вместо благодарности какие-то претензии

А благодарить пока не за что. Человек правильно спрашивает, куда перевод подевался. Старался не один а многие. Было уже как-то с одной игрой: сначала затишье, потом обещания "скоро", а потом и вовсе выяснилось, что разработчик запретил перевод своей игры. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так сделайте сборку сами, раз уж благодарить не за что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек тебе помогает просто так, а ты еще и не доволен, вместо благодарности какие-то претензии

Где претензии? Чем я не доволен? Я задал обыкновенный вопрос. Всего-лишь поинтересовался причиной затишья в теме. А вы тут уже какие-то претензии выдите.

Это всего-лишь ваше воображение.

MeteoraMan выложил текст для перевода, попросил народ перевести, мы перевели, а он куда-то подевался. Поэтому я задал закономерный вопрос о причинах. Всё, что я хотел услышать от него в ответ - это

примерные сроки, когда он освободится и выделит время для сборки. Ничего более. Единственное, что непонятно - это ваш нездоровый негатив в этой теме. Заходите, пишите какие-то странные злобные сообщения обвиняя в чём-попало.

Если у вас плохой день и вы ищите на кого сорвать злость - вы не туда попали.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Претензия в том, что Метеора якобы давно должен был собрать, он никому ничего не должен. Я никого не обвиняю, я всего лишь делаю выводы из постов и прошу относиться к человеку и к его работе с большим уважением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Претензия в том, что Метеора якобы давно должен был собрать, он никому ничего не должен. Я никого не обвиняю, я всего лишь делаю выводы из постов и прошу относиться к человеку и к его работе с большим уважением

В том то и дело, что вы неправильно понимаете написанное и делаете неправильные выводы. Суть сообщения была не в том, что кто-то кому-то и что-то должен, а в том, что в теме пропала активность и все как-будто забыли про

русификатор. И главный его инициатор пропал. Это ни в коей мере не является претензией к кому-то. Причём конкретно к метеору относится только первая часть предложения. Всё остальное - это констатация факта а не претензия к кому-либо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тишина....

Народ русик то будет или нет ? А то форум замер и ничего не говорят про перевод.

Я конечно никого не тороплю просто хоть рассказывайте как идёт прогресс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу, как там дела с переводом, уважаемые переводчики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что это? Случаем не фейк?

DELETED

Сам проверяй, нечего тут мусор постить.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики, ответьте на один вопрос. Будет перевод? ДА или НЕТ? Если будет, то каковы сроки выхода? А то игра в молчанку уже надоела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сражайтесь, блокируйте удары и уклоняйтесь в смертельных «Испытаниях доблести». От вашего тайминга и реакции зависит выживание в этом файтинге в жанре roguelike в реальном времени. Освойте разнообразные классы и наблюдайте за развитием персонажа в каждой игре, совершенствуя свою сборку или умирая в попытках.
      Игра довольно стоящая, не очередной клон, со своим характером.
      Русификатор от 13.03.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Требуемая версия игры: любая
      Перевод с английского через Deepseek 3.2, базовое тестирование и ряд ручных исправлений перед выпуском.
    • Автор: SerGEAnt
      Corpse Factory

      Метки: Визуальная новелла, Психологический хоррор, Насилие, Аниме, Триллер Платформы: PC Разработчик: RIVER CROW STUDIO Издатель: RIVER CROW STUDIO Серия: RIVER CROW STUDIO Дата выхода: 1 июня 2022 года Отзывы Steam: 621 отзывов, 81% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×