Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Субтитры в игре не предусмотрены я так понимаю, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://games.1c.ru/doom3_bfg/ ахренеть, теперь идет дестридьюция, и то на Xbox and PS3, на PC отказались издавать и переводить, ну не сволочи ли? Точно 1ass

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://games.1c.ru/doom3_bfg/ ахренеть, теперь идет дестридьюция, и то на Xbox and PS3, на PC отказались издавать и переводить, ну не сволочи ли? Точно 1ass

Уже двое суток это обсуждается везде... А Валера только проснулся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже двое суток это обсуждается везде... А Валера только проснулся)

Российское современное образование дает о себе знать в лице ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально, я думал купить... Сейчас как вижу смысла уже нету. Лучше с торентов утянуть и глянуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ArtemArt, выдай мне еще предупреждение, может я ОЧЕРЕДНОЕ правило нарушил? я в тему не заглядывал 4 дня! игра мне пофиг почти, т.к. я оригинал проходил не раз. Если нефиг играть-может пройду.

Ты мне даешь баны ни за что, потому что тебе не нравится, будь добр, суди правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha сейчас ещё за обсуждение действий администрации получишь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ArtemArt, выдай мне еще предупреждение, может я ОЧЕРЕДНОЕ правило нарушил? я в тему не заглядывал 4 дня! игра мне пофиг почти, т.к. я оригинал проходил не раз. Если нефиг играть-может пройду.

Ты мне даешь баны ни за что, потому что тебе не нравится, будь добр, суди правильно.

Щас ты флудишь и как выше сказал frezzze - обсуждаешь мои действия - если есть какие жалобы - тебе сюда- //forum.zoneofgames.ru/index.php?...0&start=520

Теперь о другом. Прежде чем постить боян - полистай все страницы за те дни, что ты не был в теме, возможно эта новость будет актуальна только для тебя ^___^

А вообще я добрый :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на игру мне пофиг, но я пишу в теме ... интересная логика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из старой версии (2004) не подходят?

Банальный перенос файла "english.lang" из старой версии в новую вызывает ошибку "Language file strings/english.lang is supposed to be plain ASCII, but has byte values > 127!". Если изменить кодировку, то игра запускается, но текст представлен в каких-то иероглифах. Шрифты из старой версии я перекидывал, но игра их, видимо, не видит. Но это так... поверхностный взгляд. Особо здесь я не копался.

Субтитры в игре не предусмотрены я так понимаю, да?

Может они "зашиты" где-то в архивах? Но в меню пункта для их активации я не вижу. В оригинальной игре мы же находили текстовые дневники (какие-то файлы за них отвечают). Есть "english.lang", но это, как я понял, локализация меню и целей миссии.

Кажется, там формат файлов совсем иной...

Структура, как мне кажется (если судить по файлам и папкам вне архивов), не изменилась, но сами они с *.pk4 превратились в *.resources, и теперь их нельзя открыть архиватором (раньше с этим без проблем справлялся и "WinRar").

Движок же от Рейджа, не?

С чего бы? "id Tech 4" там! Визуально переиздание ничем не отличается от 3-ей части (те же текстуры, модели и т.д. — один в один!), кроме освещения: не в качестве дело, а просто почему-то некоторые участки локаций стали заметно светлее. Если бы "id Software" перенесла всё здесь на "id Tech 5", портирование должно было бы занять больше времени, визуально это бы подтверждалось сейчас и новостные анонсы об этом сообщали бы. И в "Rage" формат файлов другой — *.streamed.

Печально, я думал купить...

Отмена PC версии "Doom 3 BFG Edition" может быть и времена. У "1С-СофтКлаб" здесь руки связаны, если "Bethesda Softworks" пока регионально заблокировала эту игру в RU-сегменте "Steam". Если разблокирует когда-либо, релиз и от нашего издателя вполне возможен.

на игру мне пофиг, но я пишу в теме ... интересная логика

Это же Valeraha! У него 7-мь пятниц на неделе! Он на 1-ой странице (см. здесь) говорил диаметрально противоположное, что ждёт. :russian_roulette:

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла сегодня игра в стиме, но без русского. Я написал в тех.поддержку бецесды, вот, что они мне прислали: The Russian version of Doom 3 BFG will not have russian language. Menus, subtitles and captions only will be russian.

Т. е. русской озвучки не будет, будет только текст.

Изменено пользователем casper008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла сегодня игра в стиме, но без русского. Я написал в тех.поддержку бецесды, вот, что они мне прислали: The Russian version of Doom 3 BFG will not have russian language. Menus, subtitles and captions only will be russian.

Т. е. русской озвучки не будет, будет только текст.

Ну если сможем вскрыть архивы, то каждый для себя лично может взять озвучку из старой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архивы вскрыл, озвучка там в другом формате, так что хрен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, подвела нас 1С.

Но я всё-таки думаю, что руссик необходим.

Причём, в качестве озвучки можно использовать уже созданную 1С озвучку Doom 3 и RoE.

А вот над руссификацией The Lost Mission придётся поработать: можно перевести только текст (предварительно включив субтитры в игру) или перевести и текст и звук.

Ещё вот одна вещь - издание включает в себя первые две части Doom, хотелось бы и их увидеть переведёнными.

Изменено пользователем Sevan-town_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архивы вскрыл, озвучка там в другом формате, так что хрен.

А можно вскрытый архивчик на народ залить? Может, покапаюсь на досуге.

Ещё вот одна вещь - издание включает в себя первые две части Doom, хотелось бы и их увидеть переведёнными.

А что там переводить-то?

Единственное - сюжетные "вставки", но там английский на уровне школьного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×