Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
XCHRONOSX

Dungeon Lords MMXII (+ Steam Edition)

Рекомендованные сообщения

Dungeon Lords MMXII /Steam Edition

Русификатор (текст) от DZH

Русификатор (звук) от DZH

Русификатор (текст + звук) от Siberian Studio

221250-banner_pr_dungeonlords.jpg

Жанр: RPG / 3D / 1st Person

Платформы: PC

Разработчик: Heuristic Park

Издатель: Nordic Games

Дата выхода на PC: 22 сентября 2012

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Римейк знаменитой игры, которая обрела название "Dungeon Lords MMXII". С предыдущим игровым проектом практически не осталось ничего похожего. Будет полностью изменен игровой интерфейс, графика приобретет современный вид, тени будут более насыщенными, а тексуры в формате HD. Кроме того, будет введена поддержка широкоформатных мониторов. Звуковые эффекты так же претерпят изменений, что позволит более серьезно преподнести игрокам хорошо известный мир игры. Улучшенный редактор персонажей позволит создать своего героя в соответствии с собственными предпочтениями. К существующим игровым классам были добавлены новые представители. Боевая составляющая игры так же претерпела изменений. Не забыли и о квестах, которые полностью переписаны. Помимо одиночной компании, заявлено кооперативное прохождение.

Особенности игры

Режим мультиплеера для 8 игроков, и одиночная игра, длительностью 50-70 часов.

Полностью переработан интуитивно понятный графический интерфейс пользователя.

Новые возможности мультиплеера

Двойной переключаемый режим интерфейса (поддержка горячих клавиш и Point&Click режим)

Обновление полной аппаратной поддержки разрешения экрана (16:10, 16:9, 1920x1080 и т.д.)

Новая quick-start система создания героя.

Новая система магии, новые магические заклинания.

Новые классы героев, новые и улучшенные навыки класса, и новые уникальные способности классов

Новые улучшение характеристики, автоизучение магии при поднятии уровня.

Обновлены все квесты и системного журнала.

Новая мини-карта, и полноэкранная карта.

Полное изменение мира и персонажей.

Новые сокровища, снаряжение, необычные, редкие и эпические предметы.

Новый инвентарь.

Графические и визуальные улучшения.

Обновленная музыка и речь.

 

Spoiler

Операционная система:

Windows Vista / XP / Windows 7

Процессор: AMD/Intel single-core processor running at 2.0 GHz

Оперативная память: 1024 MB Windows XP and 1536 MB Windows Vista/Win7

Видеокарта: 128 MB and with at least DirectX 9.0c and Shader Model 2.0 support

Места на жестком диске: 5 GB

Кто возьмётся за перевод?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61590

Прогресс перевода: 153.png

 

Spoiler

82b4c7cbe18f.jpg

d020afbe65ad.jpg

be48c94579c5.jpg

d9557d00204b.jpg

fab466216897.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправлено. Русификатор обновлён.

Озвучка была исправлена 5 декабря.

Благодарю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз!

Чтобы сейвы работали от русификатора Siberian Studio нужно переименовать файл с сохранением, изменить Сохрaнение на Save.

Или можно переименовать через этот батник скопировать в папку с игрой и запустить. https://yadi.sk/d/caJgWkJm32sogL

Это вернёт сохранения в отображение их как от оригинала.

Но гарантий дать не могу, что будет всё нормально, лучше новую игру начинать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы сейвы работали от русификатора Siberian Studio нужно переименовать файл с сохранением, изменить Сохрaнение на Save.

Или можно переименовать через этот батник скопировать в папку с игрой и запустить. https://yadi.sk/d/caJgWkJm32sogL

Это вернёт сохранения в отображение их как от оригинала.

Но гарантий дать не могу, что будет всё нормально, лучше новую игру начинать.

В подобной херне нет необходимости — для отображения сохранений в английской версии достаточно удалить мой русификатор через программу удаления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чем отличия русификаторов? Ну кроме того, что их разные люди делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чем отличия русификаторов? Ну кроме того, что их разные люди делали.

В моём полностью переведены заново предметы названия монстров и исправлены несоответствия, которые были допущены в официальном переводе от Nival 2005года, другой перевод интерфейса. Исправлены мелкие ошибки основного текста, полностью ёфицированный текст. Полная озвучка голосов. Также другие шрифты. И прочие отличия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! Объясните пожалуйста! Dungeon Lords MMXII и steam edition чем то кроме "платформы" отличаются? Или в стиме та, первая версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ! Объясните пожалуйста! Dungeon Lords MMXII и steam edition чем то кроме "платформы" отличаются? Или в стиме та, первая версия?

Это одна и та же игра Dungeon Lords переизданная в 2012 (MMXII) году дистрибьютором которой является Steam отсюда и steam edition. Если бы она вышла на гог она бы так и называлась Dungeon Lords MMXII, а не Dungeon Lords.

В общем, не парьтесь, русификатор предназначен для последней версии стим.

Почему без предупреждений со стороны модераторов удаляется это сообщение.

Народ! Объясните пожалуйста! Dungeon Lords MMXII и steam edition чем то кроме "платформы" отличаются? Или в стиме та, первая версия?

Это одна и та же игра Dungeon Lords переизданная в 2012 (MMXII) году дистрибьютором которой является Steam отсюда и steam edition. Если бы она вышла на гог она бы так и называлась Dungeon Lords MMXII, а не Dungeon Lords.

В общем, не парьтесь, русификатор предназначен для последней версии стим.

Вапще уже, взяли удалили сообщение, которое я писал и этот Siberian GRemlin пишет мне в лс что тут было удалено.

Siberian GRemlin Перенеси свои ссылки на свой форум, иначе только люди путаться будут, я тебе сразу сказал, что здесь другой русификатор делается. Спрашивается, зачем тебе вообще тогда выделен целый форум Siberian Studio.

Изначально я первый всё разобрал, и уже когда сделал русификатор по заказу, ты являешься и только тогда заявляешь, что другой перевод делаешь, попутно обижаясь на меня. Делал втихоря — сам себя обдурил, вот и обижайся сам на себя. Кроме тебя пользователей никто не путал.

По поводу твоих «ЦУ». У тебя есть целая тема по Unity, сиди и занимайся ей — люди постоянно пишут сообщения о глюках.

Я тебе про то и писал, что с отчётами по багам всё запутается. Чем хочу, тем и занимаюсь, тебя это вапще не касается.

И как видно ты за свой русик деньги просил, навязывая донат, чтобы его выпустить. Вот я и продолжил делать тот русификатор, который делал makc_ar используя его кириллические шрифты, которые и LinXP нашёл в инете. Сначала достал озвучку, потом инструменты новые сделал. Так что иди, проспись.

Короче всё понятно тут пиар у тебя своей пиратской студии. Не хочешь переносить, не переноси чё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора звука и текста.

Теперь можно поставить полную озвучку, а не только то, что озвучено в английской версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Русификатор текста для стим версии блокирует квест яйцо дракона, а именно не позволяет отдать яйцо в доме тигра(нет строчки диалога).

https://yadi.sk/d/-C9rw6NW349Z6b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Русификатор текста для стим версии блокирует квест яйцо дракона, а именно не позволяет отдать яйцо в доме тигра(нет строчки диалога).

https://yadi.sk/d/-C9rw6NW349Z6b

Проверил на MMXII версии стим работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Русификатор текста для стим версии блокирует квест яйцо дракона, а именно не позволяет отдать яйцо в доме тигра(нет строчки диалога).

https://yadi.sk/d/-C9rw6NW349Z6b

Исправлено. Русификатор обновлён.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@oleg72 http://www.zoneofgames.ru/games/2903.html

Для всех старых ссылок — переходим по ссылке и убираем в адресной строке “forum.”

Изменено пользователем Лeший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.02.2018 в 13:16, Лeший сказал:

@oleg72 http://www.zoneofgames.ru/games/2903.html

Для всех старых ссылок — переходим по ссылке и убираем в адресной строке “forum.”

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×