Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Драсте.Столкнулся с проблемой при переводе.

Упоминаються The Rock people и Rock crew.Как я понял это народ/раса.Как их перевести?Каменюшко-человеки как то не очень =).

Имхо, лучше названия рас оставить на английском:

Humans

Engi

Mantis

Rockmen

Zoltan

Slugs

Crystal

Как и названия классов кораблей:

Kestrel

Stealth

Mantis Cruiser

Engi Cruiser

Federation Cruiser

Slug Cruiser

Rock Cruiser

Zoltan Cruiser

Crystalline Cruiser

Кто преводит, скиньте кусок - помогу.

Изменено пользователем TiM_Twiser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Драсте.Столкнулся с проблемой при переводе.

Упоминаються The Rock people и Rock crew.Как я понял это народ/раса.Как их перевести?Каменюшко-человеки как то не очень =).

Там в словаре это есть

Rock - рок/роки

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, пожалуйста, чем распаковали dat файлы.

рой офф форум, там я видел скрипт на питоне

Интересно попытаться перевести часть, "с нуля".

может лучше присоединится ;)

http://notabenoid.com/book/32944

Упоминаються The Rock people и Rock crew.Как я понял это народ/раса.Как их перевести?Каменюшко-человеки как то не очень =).

в словаре указанно же :)

Имхо, лучше названия рас оставить на английском:

Как и названия классов кораблей:

специально для таких предложений у меня есть отличная ссылка

http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=3885

Кто преводит, скиньте кусок - помогу.

http://notabenoid.com/book/32944

все тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
специально для таких предложений у меня есть отличная ссылка

http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=3885

Ржал до слез :)

Спасибо, добавил в избранное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на оф форуме выложили мод менеджер.

http://www.ftlgame.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=2464

насколько понимаю, с помощью него можно будет выпустить перевод без внесения изменений в основной архив игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! На нотабеноиде перевод завершили, не могли бы вы сделать ехе файл, чтобы установить его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MEGASPAUN,

там со шрифтами проблема, точнее с кодировкой. Если почитать, всё в блоге игры написано :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

начал переводить графику. там довольно много работы, займет пару дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте! На нотабеноиде перевод завершили, не могли бы вы сделать ехе файл, чтобы установить его?

Ну, вообще-то там, ещё целое море "ляпов" и всевозможных неточностей.

...по большей части это черновой перевод пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
начал переводить графику. там довольно много работы, займет пару дней.

Удачи ! По себе знаю насколько муторная и нудная это работенка ,сам в фотошопе и гимп редакторе одновременно переписывал все текстуры содержащие какой-либо виданный текст и переконвертировал в понятный SYSTEM SHOCK 2 формат (коим являюсь фанатом) . 98% Да нет все перевел в плоть до микро надписей на на системных панелях и всех дисплеях .

Надеюсь ребятки со шрифтами сладят :) (говорят что там море текста ,главное чтобы ПРОМТ-том не переводили, а то не прощу :D )

Изменено пользователем PiZzZzPrO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра шедевр, думал текста мало, ан нет. Его там дофига.Играть можно но с моим английским не всё понятно. Не так погружаешься...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы текста была мало, в игре бы было очень мало ивентов (ситуаций, которые каждый раз происходят при прыжке в другую систему), так что чем больше, тем интересней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      https://vk.com/wall-190973253_4819
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×