Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

PiZzZzPrO

Новички+
  • Публикации

    10
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О PiZzZzPrO

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    P4 4.2Ggz ATI X1950pro 3x512 creative SB X-FI.
  1. Faster Than Light

    Контрольная сумма не совпадает че-то лишнее или устаревшее Разберешься сам что с чем менять/заменять, все я уже запаковал, интернет хороший? Безлимитный? PROFIT...
  2. Faster Than Light

    Ух-ты я же тэстил здешние наработки и перепаковывал объединяя русификатор и графику. Отлично сделано, просто здорово !(графика и текст оч лаконичны) А тут ещё и версия от Tayra-ры. Сейчас буду сравнивать графику. Интересно Tayra-рин полный перевод? То-бишь осталось в инсталлер только загнать, и всё в Релиз - полного перевода! . Hevel , Some1, Jazzis ну и Tayra Родина вас не забудет! :) Я может объединю некоторые понравившиеся мне наработки от Hevel и Tayra в свой рес-пак игры. :) Дополнение: У Tayra-ры меж буквенного интервала как-бы вроде и вовсе нет, порой. Плюс магазин/рынок не перевел и еще Equipment и Tutorial. Если винт полетел то понятно почему не закончил. Нет версия от Hevel тоже оч хорошая к тому-же полная, буквенные интервалы и пиксельный шрифт есть. И интересно а пришлось ли программно менять размер иконок и кнопок в самом коде игры? Чего-нибудь там меняли? Some1
  3. Faster Than Light

    Я тоже попытался связаться в ним ,возымеет ли это эффект не знаю . А за шрифт спасибо. (я некоторые буковки в игре пиксель артом рисовал по пиксельно во я маньяк ,т.к подходящих шрифтов в фотошопе не имею) В принципе текст уже переведен весь и уже работает, потому как some1 че-то делает или уже сделал наверное, то что от него нужно. Любой желающий теперь может сам перерисовать текстуры, предварительно распаковав их этим. Jazzis а к чему этот излишний драматизм я свою графику некому не навязываю! А делаю (точнее присматриваюсь что к чему) мож исключительно для себя =) (на случай полного такового отсутствия)
  4. Faster Than Light

    Я начал потихоничку запиливать графику. Это я так чисто по фану, написал батник Распаковал русурс дат и ковыряю текстурки - запаковал запустил проверил . Задалбалсо ждатьTyara :big_boss: На меня не надейтесь - я не думаю что кого-нибудь заинтересуют мои поделки. Но если Tayra вообще забил, то чтож, я буду колдовать в фотожопе по маленьку. Ибо я тот еще в нем слоупок. (но в принципе там ничего сложного нет, только нудновато - всякая возня со слоями и подгонки пикселов) Там столько разноцветных кнопочек лампочек и все как назло подписаны буковками - которые кто-то обязан таки перевести конце-концов... PS: Tayra Гони Текстуры !
  5. Faster Than Light

    Я уже Полностью подключился...Некоторые варианты добавляю свои осмысленные . Мои варианты есть только в советах newEvents
  6. Faster Than Light

    Klef появлялся ,его вроде бы искал кто-то? Tayra материализовался Ура! Значит графика все-же будет! Sоme1 Чисто из спортивного любопытства . Как не убиты-ли английские символы русской заменой? Сохранили совместимость? Я слыхал что затерать начисто аглийский это просто крайняя мера (как там шрифтовое колдунство? Эхх разрабы могли б предусмотреть совместимость на случай локализации и оставили хотя-бы место под доп. адр. пространство и возм расширения ассортимента символов). PS: Sоme1 ,Tayra и всем тем кто работал над переводом огромнейшее, осталось лишь только добить ! FINISH HIM! Вся надежда лишь только на знающих поклонников и на их неиссякаемый запас энтузиазма ...
  7. Faster Than Light

    Black_Sun Нашел скрпты и понял команды и написал батники -15-40-75-100% все распаковалось и пошла жара :) какие оказывается любезные разработчики попались, все расписали как че сделать. Кто только что подключился к форуму и хочет поковыряться в ресах вам туда
  8. Faster Than Light

    Я чисто из принципа не буду её устанавливать и запускать, пока не будет готова русификация :) А Чендже-лог патча можете здесь отписать на русском? И некто под ником Tayra вроде бы занимается графикой - лишь бы не забросил. Я бы сам рад поковыряться в ресах игры, но декомпелятора-распаковщика DAT-расширений не представляю где брать Вин-раром ведь не откроешь под каждую программу ведь пишут инструментарий отдельно .КАК говориться я откроюсь тем что создало меня...
  9. Faster Than Light

    Удачи ! По себе знаю насколько муторная и нудная это работенка ,сам в фотошопе и гимп редакторе одновременно переписывал все текстуры содержащие какой-либо виданный текст и переконвертировал в понятный SYSTEM SHOCK 2 формат (коим являюсь фанатом) . 98% Да нет все перевел в плоть до микро надписей на на системных панелях и всех дисплеях . Надеюсь ребятки со шрифтами сладят :) (говорят что там море текста ,главное чтобы ПРОМТ-том не переводили, а то не прощу :D )
  10. Emperor: Battle for Dune

    Умну была чисто оригинальная английская версия 4х дисковая этой игры (где какждый раз надо ставить диск в сдюк если меняеш сторону игрока с ордосов на отрейдесов например ) Я давай русифицировать все беря от сюда: Перевелся весь интерфейс а также часть вводных роликов и усе как только начинаеш проходить компании за какую небуть сторону тут уже все по инглишу и без субтитров . Ну я собственно и ищу образы За Отрейдесов ISO ОдовсовISO и ХарконеновISO Что бы в них хотя бы были нормальные читабельные субтитры их скачаю и удалю свои английские ISOшки(Хочется понять о чем реч в игре идет) Где их достать? Во всей игре несколько часов видео хочется-же понять о чем реч. а такой вот мега русификатор сделать чтобы все видео из всей игры на себя взал это как разумеется я понял очень проблемно (но не невозможно в некоторых играх с таким подходом русификаторы делают патчами и пачат ими образы игры нескачивая целые диски) ...
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×