Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хотел было присоединиться к переводу, но увидел, что на нотабеноиде переведено 100%. Когда ждать релиза?

Игра просто поразила, в хорошем смысле этого слова. Хочу скорей показать ее друзьям, не владеющим английским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

yaboroda,

Там то 100% есть же ещё картинки, шрифты, плюс ещё не совсем ясна ситуация с кодировкой. Ждём, думаю что недели через 2 уже должно быть точно ясно что да как, ну это моё мнение, может и быстрее что-то придумают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удачи !

Надеюсь ребятки со шрифтами сладят :) (говорят что там море текста ,главное чтобы ПРОМТ-том не переводили, а то не прощу :D )

Промта точно не будет. Когда завершился перевод текста все стали шерстить по всему тексту и исправлять друг друга, предлагая фразы одна лучше другой) Так что перевод в итоге получится душевный и с юморком. То что нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

argentumstar,

читать умеете?

я в предыдущем сообщении по моему расписал ситуацию.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно, наткнулся на эту игру... немного поигрался, понравилась. Тож начал пытался переводить, и убился тож об стену плохого понимания кодировок... думал шрифт кривой, дорисовал там половину русского алфавита, проверил... ан нет, вообщем чего пишу... хотелбы тоже присоединится к переводу, авось что придумаем

Есть небольшая идея... но там пошаманить надо

Изменено пользователем megweg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

megweg,

запросто, велком сюда http://notabenoid.com/book/32944/blog :) вход свободный

там похоже надо exe'шник ковырять, с размером и расположением шрифта теперь проблема, вот один чел "наколдовал" :)

d41c70ec42de.jpg

но с разработчиками уже контакт есть, прогресс есть, а тут ещё и патч новый выкатили, думаю будет ещё что переводить.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
megweg,

запросто, велком сюда http://notabenoid.com/book/32944/blog :) вход свободный

там похоже надо exe'шник ковырять, с размером и расположением шрифта теперь проблема, вот один чел "наколдовал" :)

d41c70ec42de.jpg

но с разработчиками уже контакт есть, прогресс есть, а тут ещё и патч новый выкатили, думаю будет ещё что переводить.

Судя по тому что я вижу, я то же пришел к такой идее

PS: Не знаете на чём написана данная игра, у меня такое чувство что на питоне...

PPS: Вчера начал крутить програмку для быстрого перевода текста игры, и конвертирование под шрифт

Изменено пользователем megweg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

megweg,

ой, на чём написано не скажу, спросите в блоге по ссылке что я указал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Урра, доделал шрифт, и протестировал, заменил многие английские символы, на первое время думаю сойдёт, начну потихоньку собирать локализацию...

efa5f288c46ft.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чисто из принципа не буду её устанавливать и запускать, пока не будет готова русификация :ninja: :)

А Чендже-лог патча можете здесь отписать на русском?

И некто под ником Tayra вроде бы занимается графикой - лишь бы не забросил.

Я бы сам рад поковыряться в ресах игры, но декомпелятора-распаковщика DAT-расширений не представляю где брать :glare:

Вин-раром ведь не откроешь под каждую программу ведь пишут инструментарий отдельно .КАК говориться я откроюсь тем что создало меня...

Изменено пользователем PiZzZzPrO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

долго разбирался с файлами и их правильной запаковкой в игру, но все препятствия устранены и приступил к перерисовке всего и всея :]

разработчики адовые извращенцы и у каждой кнопки \ надписи есть по 2-4 варианта в разных цветах.. но ничего, справлюсь.

вот пример (не фотошоп, кадры из игры):

GLJ24.gif

Изменено пользователем Tayra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы! Ждем результат ваших трудов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PiZzZzPrO,

Распаковщик ресурсов под Windows на форуме разработчиков, плюс они и батники сделали для распаковки и упаковки.

Чейнджлог вроде пока неизвестен.

Tayra,

Супер, ты крут.

megweg,

ты тоже :) но советую всё таки проконтактировать в блоге с Klef'ом

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
долго разбирался с файлами и их правильной запаковкой в игру, но все препятствия устранены и приступил к перерисовке всего и всея :]

разработчики адовые извращенцы и у каждой кнопки \ надписи есть по 2-4 варианта в разных цветах.. но ничего, справлюсь.

вот пример (не фотошоп, кадры из игры):

GLJ24.gif

эммм, вродеж SHIP в переводе корабль... а ангар совсем не корабль...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных
    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вспоминая свой опыт прохождения к примеру какой-нибудь Dead Island, то в случае одиночной игры ты получаешь погружение и атмосферу, а в коопе это превращается в безудержное веселье и трэш.
    • Я так понял, если продажи дельты себя хорошо покажут, то следующим будет римейк первой, а затем второй части.
    • На самом деле сплоченность сообщества по некоторым вопросам вызывает уважение, жалко, что не по всем. Потому что есть и другие достойные кандидаты или даже более достойные, но далеко не все оцениваются объективно, а скорее всего при наличии определенной рекламы.  Насчет же кооператива, то вполне отлично сохраняется и атмосфера и все остальное, более того некоторые механики вполне себе кооперативные, но не уверен, что все и что без них нельзя. Про атмосферу могу только пожать плечами, атмосферу каждый сам себе создает)
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
    • Всё правильно: третье лицо удобнее, есть исключения от первого, которые локально лучше, ну а шутаны больше для первого лица, тот же Макс Пейн 3 скорее исключение.   Или Принц Персии, там помимо лазания ещё боёвка очень активная.   Кстати да, первое лицо лучше всего подходит для персов, созданных самим игроком или безликих и молчаливых, как в Крайзис, Халф-Лайф, Дум и пр.
    • текст я уже своей программой перевел на 56% , нужно шрифты менять 
    • Отличная штука. Там был самодельный русификатор, я ещё несколько лет назад игру проходил с ним. Советую присмотреться.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×