Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Smart131

Black Mesa (озвучка GamesVoice)

Рекомендованные сообщения

1430475634-9612-card.jpg
Spoiler

Смарт - Руководитель проекта
Михаил Алексеев - Актер,таймер,звукорежиссер - Солдаты
Eva - Актер - Диспетчер
Гор на Драк - Актер - Барни
Алексей Щегорский - Актер - Солдаты
Виталий Измалков - Актер - Охранники
BadWolf - Актер - Охранники
Mila Mirelli - Актер - Женщина-ученый
Петр Слепцов - Актер - Ученые
Гарфилд - Актер - Радио
Collapse - Актер - Охранники
Хельга - Актер - Женщина-ученый

А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть не переведенные фразы и вообще потерянные (титры есть, анимация есть, а звука нет).

Если вы про фразы во время падения лифта, или когда ученого тянет в вентиляцию, то эти фразы изначально не были переведены.

(титры есть, анимация есть, а звука нет)

Нашел несколько таких, поставил старый русификатор, там то же самое в тех же местах, только без анимации.

зы: у кого на яндексе пишет, что файл не найден, перезалил сюда:

http://www.sendspace.com/file/0tzpof

Изменено пользователем ghost_go

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GamesVOICE, когда выйдет патч, поправляющий анимацию губ? Или нам так и придётся смотреть на закрытые рты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GamesVOICE, когда выйдет патч, поправляющий анимацию губ? Или нам так и придётся смотреть на закрытые рты?

В пред. сообщениях выложена исправленная версия (не от GamesVOICE, они забили)

Может завтра соберу "общий" русификатор...

• Текст (включая субтитры) [black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, Notabenoid & ZoG]

• Текстуры (почти все) [LT-Game]

• Звук (костюм) [CSmania & ZoG]

• Звук (персонажи) [GamesVOICE]

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот другое дело. Намного лучше когда Сообщество помогает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра уже в Steam.

Steam

Есть кто сможет проверить совместимость с стим версией?

Изменено пользователем artes85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра уже в Steam.

Steam

Есть кто сможет проверить совместимость с стим версией?

Проверил. Главное меню всё в непонятных иероглифах (как и в оригинале). Русификатор переводит только субтитры и то кусками. Озвучка остается английская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

14 мая прихожу из армии, куплю игру и посмотрю, что можно сделать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор Black Mesa Early Access 17.05.25
Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid, ZoG Forum Team 2015
Скачать | Зеркало
d6e79469271dt.jpg 4536cbbbfac1t.jpg 653647fb284ft.jpg 575e4bbae70at.jpg

Состав:
Порт текста и субтитров (перевод неполный)
Порт текстур (перевод наверное неполный)
Порт озвучки (перевод точно неполный)

Изменения:
Порт на версию Early Access
Удалена озвучка Hazardous Environment Combat Unit
Т.к. в Early Access новая озвучка солдат (новая структура и имена файлов)

Для полного перевода текста надо:
Адаптировать closecaption_english (частично уже выполнил) и доперевести
Доперевести bms_english (частично уже выполнил)
Доперевести gameui_english (частично уже выполнил)
Перевести bmsmp_english | bootup_english | gameui_loading_screen
Скачать данный материал Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GameSVoiCE

Для адаптации Вашей озвучки всего-то осталось...

- Озвучить около 30 реплик главных героев

- Полностью переделать\озвучить все реплики солдат

Скачать файлы

PS По солдатам... Там большая часть Вашей озвучки солдат подойдет, но теперь у файлов другие имена, и поэтому надо каждый файл "прослушивать" и менять имя. Ну и часть придется до озвучить...

Русификатор Black Mesa Early Access 20.05.25

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, GameSVoiCE, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid & ZoG 2015

Скачать | Зеркало

Состав:

- Русификация текста и субтитров

- Русификация озвучки (перевод неполный)

- Порт текстур (перевод неполный)

Изменения:

Русификация версии Early Access 0.0.2.2

Полный перевод субтитров

Поправлен интерфейс и др.

Более полная русификация озвучки ZoG FIX 3

Учтена новая структура/имена файлов озвучки

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GameSVoiCE

Для адаптации Вашей озвучки всего-то осталось...

- Озвучить около 30 реплик главных героев

- Полностью переделать\озвучить все реплики солдат

Скачать файлы

PS По солдатам... Там большая часть Вашей озвучки солдат подойдет, но теперь у файлов другие имена, и поэтому надо каждый файл "прослушивать" и менять имя. Ну и часть придется до озвучить...

Русификатор Black Mesa Early Access 20.05.25

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, GameSVoiCE, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid & ZoG 2015

Скачать | Зеркало

Состав:

- Русификация текста и субтитров

- Русификация озвучки (перевод неполный)

- Порт текстур (перевод неполный)

Изменения:

Русификация версии Early Access 0.0.2.2

Полный перевод субтитров

Поправлен интерфейс и др.

Более полная русификация озвучки ZoG FIX 3

Учтена новая структура/имена файлов озвучки

Понял, сделаем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление игры 0.2

Я имена файлов озвучки, что с этим обновлением изменились, поправил...

А вот те файлы, которые нуждаются в переозвучке, если Вы конечно этим будете заниматься...

Там около 50 коротких фраз, и 50 несущих смысл)

И 350 фраз солдат Hazardous Environment Combat Unit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Как сделать русскоговорящий h.e.v костюм? Какие файлы взять и какие заменить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://vk.com/@gamesvoice-gamesvoice-plany-na-vtoruu-polovinu-2021-goda

Цитата

• И ещё доберёмся до Black Mesa — наш старый проект требует полной переработки, и в этом деле хотим преуспеть до конца зимы. Это будет не просто «ремастер», а полноценный ремейк, соответствующий текущим стандартам качества студии. Врознь с этим проектом, можете ожидать ещё кое-что крутое.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×