Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
~GOLEM~

Quantum Conundrum

Рекомендованные сообщения

Quantum ConundrumРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

header_292x136.jpg

Игра вышла! Текст есть, игра видит, нет только шрифтов. Движок UE3

ТЕКСТ

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличные новости! Всем большое спасибо! Ждём релиза перевода. А по поводу того, что всё-таки одно-два слова может кое-где съесть... может быть, всё же рассмотрите вариант сокращения предложений в нужных местах?

P.S. Всех с наступившим новым годом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершенно точно я видел места, где «кушаются» последние слова (или одно слово, я не знаю точно, сколько их пропало) даже когда одна единственная строка. И это в самом начале игры (ещё даже до самой первой батарейки).

Если нужно, могу предоставить скрины (придётся специально проходить заново).

Версия перевода — 1.1 от ZOG.

А за эту проблему он вряд ли возьмётся, ну а технологию, как и говорилось, не даст

а? что? где такое говорилось, почему не даст?

глупо не давать, но если нужно будет, я и сам найду те шрифты и выдерну их откуда то. Прям «технология» :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за фикс! А достижения с этим русификатором в Steam будут работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты проверь, и нам расскажешь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После запуска и нажатия кнопки "далее" появляется только один активный чекбокс:"я не принимаю условия соглашения". Кнопка "далее" неактивна и чекбокс неотжимается Что-то здесь не-так, что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После запуска и нажатия кнопки "далее" появляется только один активный чекбокс:"я не принимаю условия соглашения". Кнопка "далее" неактивна и чекбокс неотжимается Что-то здесь не-так, что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=6372

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо огромное за фикс! А достижения с этим русификатором в Steam будут работать?

Проверил, работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за ваш труд! Прекрасный перевод для отличной игрушки. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что получается, игра больше не "кушает" последние строки предложений и части строк?

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что получается, игра больше не "кушает" последние строки предложений и части строк?

В новой версии все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В паре мест замечал косяки, но не критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Теперь я ее пройду :)

ПС: Болезнь Больших Не Излечима :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Miserere
      Платформы: PC Разработчик: SnowOwl Дата выхода: 10 августа 2013 года
    • Автор: Дмитрий Соснов
      Ascend From Nine Mountains
      Жанр: РПГ, Приключения,  Культивация, Боевые Искусства.
      Разработчик и издатель: Lyeeedar
      Движок игры: Electron
      Выход в ранний доступ: 2 октября 2025 года.
      Языки локализации: Английский.
      Бросьте вызов Небесам в этой эпической RPG о Культивации! Овладейте шестью смертоносными Боевыми Школами, добудьте потрясающие сокровища и отправляйтесь в мир, где Бессмертные живут среди смертных. Сделайте свой выбор, поднимаясь по Девяти горам к Бессмертию.
      ИГРА НАХОДИТСЯ  В РАННЕМ ДОСТУПЕ!
      Цена в Стиме в России: 385 рублей.
      https://store.steampowered.com/app/3992260/Ascend_From_Nine_Mountains/
      Домашняя страница игры: https://lyeeedar.itch.io/ascend-from-nine-mountains
      Канал Дискорда разработчиков: https://discord.gg/gnyjqwxzC7

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дорогие друзья, мы рады сообщить вам об открытии нашего официального сайта! Там вы сможете подробнее узнать о нас, нашей деятельности и проектах, а также всегда скачать актуальные версии озвучек. 
       
      eloquence-studio.ru
       
      Но это ещё не всё — на сайте стала доступна публичная версия нашей тестовой озвучки к игре S.T.A.L.K.E.R. 2. Переходите и скачивайте!
    • @Quaid просто оригинал итальянский, вернее разраб итальянец, поэтому хз) Может я по новой переведу, когда патч следующий выпустят.
    • По сюжету это вряд ли. Там именно, что просто голова нашего друга/защитника. И он никак не может быть главнее, ибо служит нам и называет нас принцессой королевства, а себя нашим слугой.  Если только это какая-то итальянская шутка/отсылка, но тут я уже не знаю. По мне, там это вообще никак не привязать по смыслу.
    • Понемногу делаю, примерно 60% переведено.
    • Так тут своего рода вариативность. Неплохо.
    • Это самое близкое, что есть вобще.
    • @Kuzma84 русификатор то под gog версию делался, понятно, что там могут быть отличия.
    • Вот теперь я вижу что движок Шидевр, Вот с таким бы я поработал, а то придумали какие то оптимизации рейтрейсинг тю,,.. 
    • @Quaid кстати насчёт головы. Перевод я делал изначально с итальянского, мб это ошибка была, потому что там своя игра слов, в которую видимо не смог ии. В английском проще, к примеру вот: Везде или голова(башка)/ господин голова, и только в итальянском Капо,  «Капо» по-итальянски означает «голова». Это слово может использоваться в различных контекстах: от «главы» или «шефа» в общем смысле до конкретных терминов, таких как «капо» в итало-американской мафии (сокращение от caporegime), что обозначает главу бригады или одну из высших ступеней в криминальной иерархии. Также оно встречается в музыкальном термине «da capo», означающем «с начала» Может имелась ввиду игра слов голова=глава?
      В итоге перевелось как перевелось. Может имеет смысл сделать перевод чисто с английского, он более простой.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×