Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
~GOLEM~

Quantum Conundrum

Рекомендованные сообщения

Quantum ConundrumРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

header_292x136.jpg

Игра вышла! Текст есть, игра видит, нет только шрифтов. Движок UE3

ТЕКСТ

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка прикольная. Уже поиграл.

7GOLEM7_, в файлах upk текста нет? Там обычно субтитры содердаться. Может и их придется переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не все нормально, весь текст подхватывается из текстовиков. По крайне мере, что я тестировал, рамдумно! (игра содержит много языков а файлы *LOC_INT.upk содержат только EN, значит все нормально)

-------------

Вот что написано в GfxUI.int если интересно

[FontLib]

FontLib=shift_ui.fonts_en

FontLib=shift_ui.gfxfontlib

[Fonts]

WonkersFont=Wonkers

В каком файле они находятся я не знаю, и они не в DDS и не TGA формате хотя на 100% не уверен, скорее всего во Флеш.

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты нашел, к вечеру сделаю. Переводите текст активнее. Вроде не особо много его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

au_dialog.int и au_cutscenes.int больше половина строк походу переводить не надо, это типа скрипта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диалоги выделил в отдельный файл, теперь там только текст без кода.

Извините, что сам не участвую, сейчас просто нет времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшой стимул.

По окончанию перевода будут выделен один самый активный и качественный участник. Ему будет вручена 1 из трех игр в Steam'е на выбор.

1 - ORDER OF WAR

2 - Men of War: Vietnam

3 - Commandos Collection

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совет: Убери второй файл, если весь текст в нем все равно в четвертом файле, иначе будут переводить второй.

UPDATED: Мне кажется, или не стоит переводить в первом файле строки с титрами с 483 по 814, ибо в них содержится странный код с подчеркиванием и синим цветом, да и вообще необходимости перевода авторов не вижу.

И еще, есть там термин IDS - Inter-Dimensional Shift Device

Предлагаю МПП - Устройство МежПространственного Перемещения.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, мне про синий цвет тоже интересно.

По сути остались только диалоги, TryGame.int почти полностью переведен, не считая титров, которые переводить совершенно необязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Синий цвет там потому что в оригинальном тексте в этих строках содержится HTML-код. А на notabenoid он отображается не как текст, в этом и проблема. Вообщем просто пропустите эти строки. Не трогайте их вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не трогайте их вообще.

И это говорит человек, переведший половину этих строк )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka Чего? Я их и не трогал вообще-то. Ты о каких строках? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×