Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А кто сказал что игра не понимает русского языка? Там же есть обучение произношению. Может можно подобрать также звучащие русские аналоги? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто сказал что игра не понимает русского языка? Там же есть обучение произношению. Может можно подобрать также звучащие русские аналоги? =)

интересная идея... хотя реализация может вогнать в ступор О,..,о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помоему идеальный вариант 2 типа:

C переводом голосовых команд и без, но я за один полностью переведенный вариант - ибо да можно в опциях говорить "уга чака уга уга" и назначить на "Cover me".

Hollow children лучше придумать что-то интересное т.к. вся драматическая часть сюжета держится исключительно на сие разроботки ИИ (все остальное юмор и боевка) +

 

Spoiler

Само название говорит о том, что это железяка (пуста) умеющая чувствовать, но и "ребенок" тоже со смыслом ибо отец (тот кто создал сие) считает их действительно своими детьми и пошел дальше вплоть до биологической репродукции, дети которой в обще от людей не отличаются.. Так же hollow children считают себя людьми до самой смерти.

1)Дети бездушия

2)"Hollow children" так и оставить в рамках названия программы

Больше ничего в голову не приходит...

Предложенный "ложный ребенок" вроде неплохо звучит.

Изменено пользователем ZzGERTzZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отпугнула своим портом. Не успел пройти туторил, а уже снес игру. Даже в меню сначала не мог понять какие кнопки жать, а поменять ничего нельзя и в обучении пишут клавиши джойстика "LB" "Y" и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за полный перевод. Считаю, что тот кто может произносить английские слова без акцента, чтоб его принимала игра, тот сможет и на английском её без особых проблем пройти. Для меня лично переключение внимания с русского текста на английский не есть хорошо для атмосферы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wlados3d

Игра отпугнула своим портом. Не успел пройти туторил, а уже снес игру. Даже в меню сначала не мог понять какие кнопки жать, а поменять ничего нельзя и в обучении пишут клавиши джойстика "LB" "Y" и тд.

Хмм у мя есть ярлычок "настройки" там можно подсказки определить как PS3\Keyboard. И дя, джой над от компа отключать если на клаве собираешся играться... иначе(у меня по крайней мере) мышь творит такое... О,..,о

SteelShtorm

Считаю, что тот кто может произносить английские слова без акцента, чтоб его принимала игра, тот сможет и на английском её без особых проблем пройти.

таки дя, но в этой стране я хочу играть на родном языке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Okay переводить,или просто окей писать???

Думаю просто "ОК" писать. Должно быть понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин я вообще отключил голосовое управление, а то половину команд он определяет как I Love You o,...,o

P.S. "ложный ребенок" более подходящие название, но звучит странно может как то обыграть слово "ребёнок"? например "ложная душа", "Ложная жизнь"?

Изменено пользователем Scorpioz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

назовите "бездушные" да и все

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
назовите "бездушные" да и все

не хочу споринть, но помоему надо оставить эту игру слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не хочу споринть, но помоему надо оставить эту игру слов

нет, ну если у вас будут варианты получше то конечно)

но пока что-то все пустые дети да ложные души какие-то)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце текста есть перки:

IKAZUCHI M6 Master I

IKAZUCHI M6 Master II

IKAZUCHI M6 Master III

Как переводим? Я предлагаю оставить как есть, с заменой Master на Мастер. Для того, чтобы было кратко и понятно. Ну не писать же Мастер владения IKAZUCHI M6 первого уровня :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В конце текста есть перки:

IKAZUCHI M6 Master I

IKAZUCHI M6 Master II

IKAZUCHI M6 Master III

Как переводим? Я предлагаю оставить как есть, с заменой Master на Мастер. Для того, чтобы было кратко и понятно. Ну не писать же Мастер владения IKAZUCHI M6 первого уровня :D

Так может тогда лучше Мастер владения IKAZUCHI M6 I

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC MAC Разработчик: Dire Wolf Издатель: Dire Wolf Дата выхода: 31 октября 2024 года (ранний доступ)
    • Автор: Onzi
      Ranger’s Path: National Park Simulator

      Метки: Симулятор, Приключение, Исследования, Открытый мир, От третьего лица Платформы: PC Разработчик: To-Go Games Издатель: astragon Entertainment Серия: astragon Дата выхода: 10.03.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 157 отзывов, 82% положительных Русификатор Ranger’s Path: National Park Simulator ( нейросеть )
      Проверялось на версии: Build 22275395

      Установка: Распаковать в папку с игрой ( Bear\Content\Paks\~mods )
      Boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ @vadik989 прошёл Грайм 2.   61ч.     Прикольная игра, платформинг несложный, особо жёстких боссов тоже нету.  Немного напрягло, что я так и не понял, как попадать в некоторые места, при том, что я получил все способности(ачивку дали).  Не просто какое-то абстрактное место(лока), до которой я не могу добраться, а вполне конкретное.  Условно: комната, посередине которой некое препятствие, и я просто не понимаю механику преодоления этого препятствия.  Вот это не понравилось. Прагмата выглядит очень плохо без RT, отражения просто отвратительные.  C RT уже норм.  Такое впечатление, что раньше настолько плохо не было(это про игры в целом).  Как-будто бы сейчас с RT выглядит так, как раньше без RT.  А с PT так, как раньше с RT ))   
    • почему, всегда был, просто не кричал об этом вслух, а в книгах нет-нет да и проскакивало. А потом, когда русофобия стала модной, гнойник и вскрылся, и не только у него, всякие быковы и им подобные тоже себя в полной мере проявили)
    • @saamy в описании чётко написано Требуемая версия игры: build 22664855
    • Попробовал демо. Очень неплохо. Весело и ярко. Упор на сюжет, что радует. Порой ловил вайбы LIS — героиня тоже комментирует окружение. Довольно замысловатые и местами вариативные головоломки, порой приходится подумать, ну или привыкнуть, потому что один и тот же физический предмет можно использовать в разных направлениях или поэтапно. Тут ещё есть и временная петля, не глобально, встречается внутри заданий. Короче что-то новенькое, прям в кайф. Бюджетно, но и цена соответствующая — 1100 р.
    • Ну, когда сравнивали, что он изменяет, бывало всякое, от мелочи, до чего то дельного, так что тут не угадаешь.   Ну это всё относительно, кому то будет норм. Они очень дословные. Хоть и не все. Что-то и нормальное было. Просто создалось впечатление, что подход — как обычно, над тем, что заметно вроде как старались, а то, что скорее всего не будут читать оставили как вышло. Я мало смотрел, не знаю пока как поступить, ждать чего-то лучшего (или ещё правок) или так сойдёт. Текстурки и шрифты в целом хорошие.
    • А может и не исправил, кто этого Меркушу знает, может он и рассчитывает на такой психологический эффект, что люди побегут покупать новую версию, надеясь на качественные изменения, а там нету нифига.   Ну, я лично хз, лично как по мне, Меркуша не тот человек, которого стоит финансово поощрять, особенно с его заскоками, мол эту продам, этому не продам, а ты докажи, что достоин того, что бы тебе продали, жа пошёл он нахер как по мне. Что прям настолько ужасные? Даже хуже чем обычно у него выходит?
    • Ответ, ниже. P.S. Из-за обновлений, конечно же. Ну я просто привык покупать, а не брать на халяву. При условии, если конечно продадут, мне.
    • Ну он вон выпустил новую версию, мб исправили ужасные описания в обучалках.  
    • Так, а зачем сейчас то покупать, если на халяву скачать можно, под одной из раздач на рутрекере, в комментах ссылка на русик лежит, остаётся только скачать.
    • А понятно. Если бы цену снизили, я бы купил у него. Но 1500 — дороговато, конечно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×