Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А почему вы так уверены что игра не может несколько раз ссылаться на одну и туже строку?

Скиньте мне перевод, вставлю как есть, может это и вправду повторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему вы так уверены что игра не может несколько раз ссылаться на одну и туже строку?

Скиньте мне перевод, вставлю как есть, может это и вправду повторы.

ребята,сегодня через стим приобрел игру....сажите на милость:возможно будет Ваш перевод вставить без проблем(взлома и т.д)или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не сразу понял что ты имеешь ввиду, если бы он был то взлома не потребовалось бы, надо было бы только заменить файл локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял, перевод уже готов? И как и где его скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял, перевод уже готов? И как и где его скачать?

Ну, сначала надо тебе будет поймать птицу обломинго

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял, перевод уже готов? И как и где его скачать?

перевод корректируется и решается, как его правильно засунуть в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Ну, сначала надо тебе будет поймать птицу обломинго-

Ну мне то всего одну, а тебе стаю надо ловить: вежливинго, мозгиндо, антихаминго и там еще много чего летает в куче для приобретения вежливости , доброжелательности и всестороннего развития...

Спасибо, добрый человек, за ответ.+1. Не то что некоторые...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Ну, сначала надо тебе будет поймать птицу обломинго-

а тебе стаю надо ловить: вежливинго, мозгиндо, антихаминго и там еще много чего летает в куче для приобретения вежливости , доброжелательности и всестороннего развития...

Кто все эти птисы?! :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появился какойто репак binary domain 2012 repack-ot-naitro скачатьтак там вроде есть перевод от Neogame, по комментариям Промт, может там посмотреть как его засунули в игру, сам тот репак не скачивал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появился какойто репак binary domain 2012 repack-ot-naitro скачатьтак там вроде есть перевод от Neogame, по комментариям Промт, может там посмотреть как его засунули в игру, сам тот репак не скачивал.

Скачай, попробуй , а потом пиши ...если бы было все просто , то за 2 дня сделали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ramzes78 Этот перевод уже недели две в сети, если не больше. Я уже писал, что текст там обрезан по длине.

Насчет нашего перевода. Собрать-то его собрали...Но там еще очень много промта...Править еще много. Я не думаю что если выложить его в таком виде - вы обрадуетесь этому.

Поэтому предлагаю подождать правленного перевода. Проблемы вставки текста в игру нет. Вставляется он иным путем, не так как у Неогейм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ramzes78 Этот перевод уже недели две в сети, если не больше. Я уже писал, что текст там обрезан по длине.

Насчет нашего перевода. Собрать-то его собрали...Но там еще очень много промта...Править еще много. Я не думаю что если выложить его в таком виде - вы обрадуетесь этому.

Поэтому предлагаю подождать правленного перевода. Проблемы вставки текста в игру нет. Вставляется он иным путем, не так как у Неогейм.

А можешь сказать каким путём?И ещё такой вопрос,если игра будет отредактирована полностью,то значит и перевод появится сразу?

Ramzes78 Этот перевод уже недели две в сети, если не больше. Я уже писал, что текст там обрезан по длине.

Насчет нашего перевода. Собрать-то его собрали...Но там еще очень много промта...Править еще много. Я не думаю что если выложить его в таком виде - вы обрадуетесь этому.

Поэтому предлагаю подождать правленного перевода. Проблемы вставки текста в игру нет. Вставляется он иным путем, не так как у Неогейм.

Хотел сказать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ramzes78 Этот перевод уже недели две в сети, если не больше. Я уже писал, что текст там обрезан по длине.

Насчет нашего перевода. Собрать-то его собрали...Но там еще очень много промта...Править еще много. Я не думаю что если выложить его в таком виде - вы обрадуетесь этому.

Поэтому предлагаю подождать правленного перевода. Проблемы вставки текста в игру нет. Вставляется он иным путем, не так как у Неогейм.

Конечно будем ждать ))

А что с голосовыми командами? надеюсь, их не переведут, как это сделали Неогейм? или у вас он будет на русском и в скобках оригинал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда приблизетельно будет готов перевод??? И переведут ли голосовые команды на русский язык (врядли, но проосто интерестно)???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждать просто уже надоело... Но я готов подождать еще недели 2...

Изменено пользователем Horizon22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      DEATH NOTE Killer Within

      Жанры: Казуальная игра, Для компаний, Стратегия, Детектив Разработчик: Grounding Inc. Издатель: Bandai Namco Платформа: PC Дата выхода: 5 ноября 2024 г.
         
      ==========================================================
       
      На данный момент ведётся работа над переводом на русский язык. Автор — Delp.
    • Автор: a4k

      Steam Prison
      Жанр:  Визуальная новелла, отомэ, Драма, Романтика, Экшн, Приключения Платформы: PC Разработчик: HuneX Издатель: MangaGamer Дата выхода: 15 фев. 2019 Описание: Есть два типа людей: те, кто правят, и те, кем правят.
      Верхний мир — великолепная утопия.
      Нижний мир — грязные промышленные земли.
      Наша героиня, выросшая в Верхнем мире, испытывает лишь презрение к низшим. Однако работа в полиции налагает определенные обязательства, и теперь героиня вынуждена отправиться в Нижний мир, чтобы выполнить задание по наблюдению. И вот шестерёнки судьбы начали свой ход.
      Статус перевода
      Перевод завершен командой «snow rowan». Но вот цитата команды: «Как оказалось, 18 октября вышло обновление, в котором основную игру перенесли на движок Ren'Py (прежде игра была на Ethornell) и совместили ее с DLC. Что, конечно, круто, но из-за этого русификатор больше не работает.
      UPD. Играть на старом билде с нашим русификатором можно через бета-версию, но мы не знаем, долго ли будет такая возможность и насколько хорошо все работает».
      Ссылки на скачивание (работает только со старой версией)
      Yandex.Disk
      Дополнительные ссылки
      Обсуждение игры
      Руководство в Steam


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×