Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

Haoose Проблема со вставкой текста решена, хорошие новости. Ждем русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

УРЯЯЯЯ!!!ZoG я вас обожаю,вот только я надеюсь ваш перевод будет получше чем в Alice Madness Returns(без обид,хотя я был рад и такому переводу).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
УРЯЯЯЯ!!!ZoG я вас обожаю,вот только я надеюсь ваш перевод будет получше чем в Alice Madness Returns(без обид,хотя я был рад и такому переводу).

Что ты пишешь ,нормальный там перевод ,2 раза игру прошёл -всё ровно ...спасибо ребята за труды

Изменено пользователем -greschnik-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Ура! Ура!

Изменено пользователем Horizon22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что ты пишешь ,нормальный там перевод ,2 раза игру прошёл -всё ровно ...спасибо ребята за труды

Не знаю как у тебя,но у меня перевод в этой игре был чистым промтом,иногда приходилось самому додумывать смысл предложения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сборку хоть начали ?

Уже закончили. Я ж вам говорю, там промта много еще. Текст правят...Как будет более менее нормальное качество - так можно и выпускать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже закончили. Я ж вам говорю, там промта много еще. Текст правят...Как будет более менее нормальное качество - так можно и выпускать.

а сколько текста вы откорректировали?и русификатор вы будите exe файлом выпускать или же сразу вместе с игрой?

Изменено пользователем Kingston13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а сколько текста вы откорректировали?и русификатор вы будите exe файлом выпускать или же сразу вместе с игрой?

конечно отдельно будет ) ты что русификаторы не качал отсюда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

он наверно качает репаки с русификаторами. я тоже так делаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он наверно качает репаки с русификаторами. я тоже так делаю)

да верно ты подметил я качал репаки с русификаторм вместе,но сейчас мне бы хотелось русик отдельно так как я купил Binary Domain в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, ребята, сил уже терпеть нету!

Может быть, вам с этой самой правкой помочь как-нибудь?

Изменено пользователем mustbe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучшая помощь - не мешать делать ...Сказали - правят , ждем.... там текста не мало ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, знаю что вам уже поднадоели, но скажите пожалуйста на какой стадии редактирование?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, знаю что вам уже поднадоели, но скажите пожалуйста на какой стадии редактирование?

всё ещё стоит на 02%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×