Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да уж перевод!Я ожидал большего... Но все-равно спасибо за старание)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сержант просто зальет на сайт перевод и выложит ссылку.

Раскрою тайну.

Сержант - админ этого сайта. Именно он имеет возможность и выкладывает переводы на сайт.

Но не просто выкладывает. Перед этим еще и упаковывает их в инсталлятор, пишет ReadMe. Перевод попадает ему чаще в виде просто файлов. Например, перевод Ходячих был в виде одного-двух игровых архивов, перевод Amalur'а - в виде патчера с набором нужных ему файлов.

На это нужно немного времени. Ну + еще время на "добраться до дома" (до компа)

Принято на сайте отсылать готовые переводы ему и ждать его появления на страницах сайта. Вот так. =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё отлично работает, русик стал без проблем! Ещё раз огромное спасибо переводчикам, за возможность насладиться такой прекрасной игрой, так как англиский я очень плохо знаю!

P.S.: Удачи и процветания в дальнейших начинаниях ТОЛМАЧИ!!!

Изменено пользователем SlySoftUA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж перевод!Я ожидал большего... Но все-равно спасибо за старание)))

:sad: Хм... Обидно, однако....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем за перевод.

Поправьте пожалуйста при след. обновлении -

Spoiler

11bea224e79bad38ef8c55eb9fff4843.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, поставил русик. Первый эпизод переведён, а второй нет. Сносил старый русик первого эпизода и ставил этот сверху

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод, друзья! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

generalsobaka Проверь наличие файла Pack\WalkingDead102\0_WalkingDead102_english_pc_rus.ttarch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
generalsobaka Проверь наличие файла Pack\WalkingDead102\0_WalkingDead102_english_pc_rus.ttarch

Слепой я олень, промахнулся с выбором папки. Спасибо, братишка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо громадное еще раз:) Вот уже поиграл с переводом:)

Небольшое мое мнение:

В начале, если выбрать спасти человека в капкане и отрубить ему ногу, то в будущем при диалоге с его другом Ли говорит "не волнуйся, мы скоро поставим его на ноги" я знаю, что есть такое выражение, но, не кажется ли, что это очень иронично звучит? (что не скажешь о его интонации:))

В меню "вкл" так и неотображается

И при игре на геймпаде, как уже здесь писали, в начальном меню нижние пункты друг на друге.

никого не хочу задеть и все такое... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И при игре на геймпаде, как уже здесь писали, в начальном меню нижние пункты друг на друге.

Это косяк и в оригинальной английской. Косяк разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А, большое спасибо, наверное в прошлых ответах не уследил:)

Дико круто у вас получается все. На самом деле очень приятно:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики, в последнем чаптере не переведенно когда кенни убегает спасать своего сына...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В меню "вкл" так и неотображается

Всё отображается, если использовать последнюю версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Help! I tried to Summon the Perfect Boyfriend and Messed Up So I Summoned a Demon Instead?!
      Платформы: PC Разработчик: June (aka Space), StarryEyedBear Дата выхода: июля 2025 года
    • Автор: Tenirt

      Вы — дорожный смотритель, отважный незнакомец, рискующий своей жизнью, чтобы изменить мир к лучшему в мрачном фэнтезийном мире. В то время как большинство людей никогда не рискнет отправиться в одиночное путешествие по более диким уголкам земли, вы охотно принимаете борьбу. Вы охраняете путешественников, соединяете изолированные деревни, поддерживаете торговцев и отталкиваете нападающих существ, бандитов или даже нежить
      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ
      Страница игры на GOG: ПЕРЕЙТИ
       
      Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (в игре куча текста), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры 
      https://discord.gg/g25TxXdczS — группа дискорд для переводчиков.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В выходные дни будет обновление.
    • Божечки, огромное спасибо за перевод  Я ждал этого 3 года в Азкабане
    • и где это там Инженеры размножались?) если ты про мутанта в конце — то это просто кривой мутант Люди и есть инженеры, неудачные , злобные и маленькие) Эволюция дала сбой за что Инженеры и хотели запустить на планету жижу-терраформер (еще раз) . Это все есть в прометее. - все остальное было представлено в официальных играх про чужого и в завете. И жизненный цикл лицехвата  и его свойства и прочее. - p.s. по сути самая важная часть всего фильма это Реальный облик корпорации , смотря на которую рабовладельцы прошлого плачут от зависти.  Ну а вторичный нюанс , что корпорация втюхала вагон денег в поиск обломков корабля Рипли и все равно в итоге ничего не добилась.
    • Локализация сюжетки пантеры готова. Можно забирать теперь полный перевод. Может, косяки и остались — но так, по-мелочи.
    • Piton...piton.. сначала пруфы прохождения на “зле”, потом растолковывание  
    • Ща, вернётся @piton4 и растолкует, что на лёгком играть не комильфо. 
    • Ага  Убрал фактор нудятины и понеслось. Например в том же Doom 2016/Eternal самый огонь начинается с 3й сложности, появляется именно “адреналиновый” интерес. А в Evil West схема выглядит так: о, поднял сложность на уровень — количество нанесённых ударов х10, количество уворотов х15 и всё, никакого интереса.
    • Не знаю что там на "Зле"... Начинал на сложном, но по ходу игры чувствовал дисбаланс, чересчур толстых противников - игра стала больше раздражать/затягиваться, нежели доставлять удовольствие. Где-то в середине игры поставил среднюю и игра ожила, всё заработало как надо.
    • В смысле на лёгком что ли проходил?
    • Так, список мазохистов определён.
      С увеличением сложности растёт затянутость, крайне несбалансированный подход. Нет бы просто урон поднять, так надо ещё и мобов в губки для урона превратить. На прошлой неделе таки прошёл игру и прошёл с удовольствием: снизил сложность и прошёлся по сюжету без <приличная аналогия>самостоятельного длительного наглаживания</приличная аналогия> кнопок.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×