Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, а имеются ли среди Вас спецы по xbox360.

Распаковал версию для ящика. Файло почти то же самое. Скармливаю русик: 0_00_ZoGrus - получаю fatal crash. Куда копать? Или может подменить этим файлом что-нибудь?

Дерево каталогов следующее:

C:\TEMP\WALKING_EXTR

│ Content Image.png

│ F49C8E764274390F8D68EE73BCE98F4AEDEDEE7041.txt

│ Package Image.png

└───Root

│ ACH_WD101_01.png

│ ACH_WD101_02.png

│ ACH_WD101_03.png

│ ACH_WD101_04.png

│ ACH_WD101_05.png

│ ACH_WD101_06.png

│ ACH_WD101_07.png

│ ACH_WD101_08.png

│ ArcadeInfo.xml

│ default.xex

│ X_IMAGEID_GAME.png

│ X_IMAGEID_GAME_BOXART.png

│ X_IMAGEID_GAME_MARKETPLACE.png

└───Pack

└───default

0_90_forcelogin.ttarch

0_91_patch.ttarch

0_92_patch.ttarch

0_98_patch.ttarch

0_99_patch.ttarch

1_WD101_english_xbox_anichore_MEM.ttarch

2_WD101_english_xbox_data_MEM.ttarch

3_WD101_english_xbox_voice.ttarch

4_WD101_english_xbox_ms.ttarch

5_WD101_english_xbox_txmesh.ttarch

6_xbox_shaders.ttarch

Вообще то надо в Pack→default. Но скорее всего там структура файлов другая(не архивов!). Такая ситуация была с игрой НвБ на PS3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

---

Изменено пользователем Fuchikoma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за фигня русификатор устанавливаю а игра все равно на английском !!!

А все спасибо разобрался !!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ха-ха. Поржал. Мало того, что якобы бета тест русификатора шел неделю, так еще и накосячили во многих местах. Русской грамматики не знают наши "переводчики".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха-ха. Поржал. Мало того, что якобы бета тест русификатора шел неделю, так еще и накосячили во многих местах. Русской грамматики не знают наши "переводчики".

Ну так расскажи и нам, мы тоже посмеёмся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха-ха. Поржал. Мало того, что якобы бета тест русификатора шел неделю, так еще и накосячили во многих местах. Русской грамматики не знают наши "переводчики".

Вы ее тоже не знаете. "Бета-тест" пишется через дефис.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха-ха. Поржал. Мало того, что якобы бета тест русификатора шел неделю, так еще и накосячили во многих местах. Русской грамматики не знают наши "переводчики".

Братишь, так милости просим в наши ряды. Специально для тебя выделим килобайт 50 из текста второго эпизода и покажешь, как НАДО переводить. Можем даже все 400+ килобайт дать. Запилишь авторский русификатор by proelite_переводчег! :happy:

А если серьезно, то твои слова похожи на баттхёрт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ишь, какой грубиян, бесплатно скачал - ещё и жалуется! :fuck:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ишь, какой грубиян, бесплатно скачал - ещё и жалуется! :fuck:

А еще и нагло врет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братишь, так милости просим в наши ряды. Специально для тебя выделим килобайт 50 из текста второго эпизода и покажешь, как НАДО переводить. Можем даже все 400+ килобайт дать. Запилишь авторский русификатор by proelite_переводчег! :happy:

А если серьезно, то твои слова похожи на баттхёрт.

Re'AL1st, да его жабка душит. Я сам ЛИЧНО текст ПРОВЕРИЛ не менее 3-х раз. Ошибок не нашел. А небольшие опечатки всегда можно исправить.

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Re'AL1st, да его жабка душит. Я сам ЛИЧНО текст ПРОВЕРИЛ не менее 3-х раз. Ошибок не нашел. А небольшие опечатки всегда можно исправить.

Вот-вот. Я тоже только мелкие косяки находил. А так в целом неплохой перевод.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не слушайте - отличный перевод! Уже прошёл эпизод, жаль короткий совсем. Успехов вам в ваших делах!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моё имя в программе русификатора не указали <_< Зато хотя бы в финальных титрах есть :smile: Спасибо всем за проделанную работу, с удовольствием прошёл первый эпизод полностью на русском :victory: Как собирётесь переводить второй, зовите, с радостью помогу. Обещаю подойти к работе более серьёзно :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Моё имя в программе русификатора не указали <_< Зато хотя бы в финальных титрах есть :smile: Спасибо всем за проделанную работу, с удовольствием прошёл первый эпизод полностью на русском :victory: Как собирётесь переводить второй, зовите, с радостью помогу. Обещаю подойти к работе более серьёзно :cool:

По крайней мере, я вижу, ты получил огромное удовольствие :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По крайней мере, я вижу, ты получил огромное удовольствие :victory:

Видеть готовый результат и понимать что ты тоже участвовал в этой работе... Встречать во время игры фразы, которые писал именно ты... да, это здорово :smile: Мне действительно это понравилось :smile:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл вторую локацию. Есть вопросы, для знатоков. Что это песчаный проход? И как в него пройти? Вроде всё облазил, но ничего не нашёл для открытия. Единственная, у продавца есть такой предмет. Может он нужен для открытия?   И вопрос по пьяной свинье. Я его предметов вытрезвил, потом он пошёл в храм тигра, там я его встретил. А дальше куда он двинул? Что-то не понял где его искать? Вроде как квест не закончился. Просто лень заново локу всю шарить. 
    • @Stamir обнови русик. Полностью все диалоги перевёл с нуля. Проблемы с полом ушли в небытие. (Возможно еще есть у всяких неписей пол которых по имени определить невозможно). Теперь осталось к общему виду привести дневник квестов, название локаций и еще по мелочи. ТЫК, хотел на гуглодиск залить, но он у меня чет не работает, поэтому держите так.  
    • Сейчас уже 1.7 актуальная версия, потом будет крупное обновление.
    • @Mirangela русификатор под версию  1.7.3.1090, если у вас версия ниже, то не будет работать, если версия выше(но вроде это актуальная, то тоже не будет). Так что стоит начать с вопроса… откуда у вас игра?)
    • Разрабы вроде где-то писали, что при встрече с медведем люмен нужно отключать полностью, там какие-то жёсткие отражения от шерсти происходят, от чего у них уже несколько карт при тестировании сгорело
    •  подожди, а что в смуте есть, блок и парирование, 2 разных вида спец атак, красные атаки врагов которые нельзя парировать и можно только уклонится, кидать нож в стелсе, то есть все это было уже в смуте, а я сколько видео не видел там герой только рубил супостатов с плеча, не разу не парируя не блокируя и не проводя спец приемы, словно бой только на одну кнопку расчитан.) Ну тогда надо будет в Смуту что ли проиграть.)
    • @piton4 дая щадящие поставил — высокие, люмен только освещение, рендеринг на 85. И то порой опускалось ниже 50-ти  , в лесу, в городе по легче, как ни странно. 
    • Очень надеюсь на перевод, спасибо за труды!
    • Играл до первой смерти, сдох, когда прибыло подкрепление при возвращении снаряги. Стало немного лучше. В боёвке пока увидел два изменения, что есть удар в прыжке и теперь можно носить/использовать два вида дальнобойного оружия. Может чего по мелочи/анимациям изменили крохой. В целом та же боёвка, последних версий образца. Диалоги абсолютно такие же, с теми же полосками и говорящими, деревянными куклами.  А вот кат сцены улучшили. Одна продолжительная сцена в харчевне, лучше всех кат сцен в оригинальной игре. Стелс по прежнему убогий, из-за правила обнаружили — проиграл. Не помню, в оригинале был выбор между летальным устранением или не летальным. Разнообразили геймплей кутеежками. Графика уже откровенно слабая. Оптимизации нет, никакой. Переходы от кат сцен к геймплейю и обратно по прежнему рваные и кривые. Анимации говорящих голов полностью взяты из оригинала, новых не заметил. Короче, какие-то шаги вперёд всё-таки сделали. Но по прежнему много непонятных и откровенно неверных решений во многих базовых моментах, не говоря от том что должно быть добавлено, и даже не вспоминая о тех вещах, которыми можно было бы удивлять и завлекать аудиторию. Посмотрим. Наверное сохраню толику надежды, но теперь точно без энтузиазма. 
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×