Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Legend of GrimrockРусификатор (текст)

Декомпилированные LUA-скрипты для перевода:

Dreams.lua (Перевод от mad_enis)

Intro.lua (Перевод от John2s)

items.lua (Перевод от mad_enis)

skills.lua (Перевод от $u$lik)

talents.lua (Половина перевода от $u$lik)

tutorial.lua (Перевод от mad_enis)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

врятли будет патч, разрабы уехали бухать на сборы от игры, поэтому, им как бы... нет смысла морочиться и делать патч, потому что они за это нифига не получат, поэтому, единственный вариант, действительно-ждать, ждать нормального перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они могут ещё срубить бабло, эти разработчики , тупа выпустят обновленую версию на дисках в продажу, и самое интересное много кто купит:0))) эт проверено!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нуу, это бред, одну и туже игру 2 раза никто не купит тем более она в стим)))) не срубят уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha какая разница срубят не срубят патч все равно выпустят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да даже нормально переведенную на русский язык пропатченую выпустят и купишь как пить дать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качаю игрулю :) Прямо классика и настольгия.

Надеюсь оправдает ожидания. Перевод это гут, подождём. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Класика и ностальгия???? Ты хоть бы знал значение этих слов, перед тем как писать)

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha тебе сколько лет ?? согласен с Boor это именно классика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

beeeeeest не нужно опускаться до их уровня. Главное что игра приятная, играю уже.

Перевод как появится дам малым поиграть :) А то они акромя вов ничего не видят.

А настогия от игры и правда, как бальзам на душу :) Сейчас редко так бывает.

Изменено пользователем Boor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

beeeeeest, класика- это игра, или что то другое, проверенное временем, я могу назвать класикой многие игры: хитман 1, Чужой vs Хищников, а также стихи Пушкина) Но извини, эту игру я так назвать не могу.

объясни мне, что такое настогия? я знаю слово ностальгия, сразу видно, ты не знаешь значение этого слово, потому как сделал в нем аж 3 ошибки

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha вот не тебе придираться к ошибкам, уж поверь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

он не знает значение слова, и это главная ошибка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, а ты даже не смог его правильно написать. И, если ты вдруг не заметил, он написал "прямо", что надо читать "выглядит как старые классические игры (например Wizardy 8), ностальгия".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha ты :censored: блин ?? сначала научись предложения правильно понимать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да забить на него или неё. Юзер увидел опечатку в слове и придрался, школота(не по возрасту, а по развитию, что бы никого не обидеть). Когда нечего сказать по существу начинают придираться к словам, даже нелепо видя что это опечатка.

К слову, в первом сообщении я написал всё верно, а во втором опечатался :) такое бывает.

frezzze - зато быстро поправил/ла своё сообщение.

Для людей у которых Хитман и чужой против хищника классика :) этого не понять что такое настоящая классика.

Есть ещё такие для которых принц персия новодельный, классика :) Думаю теперь всем понятен возраст, любителя Пушкина.

А игра обалденная, честно сказать отдохнул, просто отдушина, на фоне бездушных проектов ради денег которые выпускают, с активацией через спинной мозг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×