Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Legend of GrimrockРусификатор (текст)

Декомпилированные LUA-скрипты для перевода:

Dreams.lua (Перевод от mad_enis)

Intro.lua (Перевод от John2s)

items.lua (Перевод от mad_enis)

skills.lua (Перевод от $u$lik)

talents.lua (Половина перевода от $u$lik)

tutorial.lua (Перевод от mad_enis)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрался я до русификации

Выяснил что все скрипты это "LuaJIT" компонент.

Все буквы из TTF загружаются с помощью "FreeType"

Через функцию "loadTrueType" которая находится на бору EXE выполняется загрузка шрифта через класс "FreeType" с фильтром по символам:

004E5219                       41 42 43 44 45 46 47 48 49         ABCDEFGHI004E5229  4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59  JKLMNOPQRSTUVWXY004E5239  5A 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F  Zabcdefghijklmno004E5249  70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 30 31 32 33 34  pqrstuvwxyz01234004E5259  35 36 37 38 39 28 29 5B 5D 2C 2E 3D 2B 2D 2A 27  56789()[],.=+-*'004E5269  21 22 23 24 25 26 2F 7B 7D 3F 5C 3B 3A 5F 5E 7E  !"#$%&/{}?\;:_^~004E5279  C4 D6 E4 F6 00                                   ДЦдц.адрес где используется00462F37   .  68 20524E00   PUSH 004E5220                        ; |s1 = "ABCDEFGHI.......

 

Если изменить количество допустимых символов с 0х20 до 0хFF проблема русификации не исчезает так как символы передаются в юникоде а русские не попадают в промежуток 0х20 - 0хFF.

есть два решения или найти шрифт или дописать смену кодировки.

могу выложить ехе.

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ещё есть вариант подождать. По-моему, он самый размумный. Разработчики скоро выложат новый патч и редактор уровней. В патче они обещали исправить невозможность переводить игру на другие языки. И чтобы потом у переводчиков не было геморроя с правкой исходников, лучше подождать патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могу выложить ехе.

EXE игры? Не надо. У всех есть =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а толку тогда было обсуждать 10 страниц если вы ждёте "манны небесной"

патч под русские буквы

Правда там ток один скрипт :)

25074238.jpg

добавил поправленные ещё пару скриптов

"items.lua" пока нерабочий много ошибок в скрипте

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"items.lua" пока нерабочий много ошибок в скрипте

Переводил - как выдрали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

OlegDX Выкладывай куда-нибудь в другое место. С ex.ua невозможно скачать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажи куда и я выкладу

Попробуй mediafire.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй mediafire.com

Сори но я не буду засорять свой комп разными программками ради того чтобы воспользоваться файл обменником "mediafire.com" не катит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сори но я не буду засорять свой комп разными программками ради того чтобы воспользоваться файл обменником "mediafire.com" не катит

LOL Какими программами? Там загрузка прямо на сайте. Не надо никаких программ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.

Хотел задать вопрос переводчикам игры.

Будет ли корректировка переведенного текста?

Спрашиваю потому-что открыл

talents.lua (Половина перевода от $u$lik) и нашел ошибки

Пример:

 

Spoiler

Англ.

62. defineTalent({

requiredRace="Minotaur", uiName="Head Hunter, trait=true", name="head_hunter", description="Attack Power +3 for each skull carried",

})

Перевод.(не верный)

62. defineTalent({

requiredRace="Minotaur", uiName="Головорез, trait=true", name="head_hunter", description="Сила атаки +3

когда кто-либо из команды гибнет",

})

Ближе по смыслу(талант именно так работает)

62. defineTalent({

requiredRace="Минотавр", uiName="Охотник за черепами, trait=true", name="head_hunter", description="Сила атаки +3

за каждый найденный череп",

})

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LOL Какими программами .......

можно коне что дальше перейти на "лексикон" но я не вижу смысла общаться,

я всего лишь попросил обменник который удобный обоим сторонам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я всего лишь попросил обменник который удобный обоим сторонам.

вам же предложили RGHost.ru

никаких программ, просто указать путь и вперед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле HazoRG там не ток в переводе ошибка а и в синтаксисе кода

uiName="Головорез, trait=true"  неправильноuiName="Головорез", trait=true  правильно

 

но не в упрёк просто чтобы заметели ошибку, тому кто вынул текст из бинарника данные файлы РЕСПЕКТ

lREM1Xl смотри выше

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Давят на то что им отказывают из-за своей принадлежности к меньшинству “ориентации, цвету кожу, жизненным взглядам, и т.д.” Они просто пользуются своим преимуществом. Не все, но да, такие есть. Но как бы есть и другие группы которые не принадлежат к этим меньшинствам но так же пользуются своими преимуществами. Красивые девушки, люди с деньгами или связями. Они точно так же попадают куда-то пользуясь не своими профессиональными качествами, а с помощью вот таких вот преимуществ. Еще раз скажу, если вдруг завтра отменят кого-то еще, например мужчин с ростом ниже 170, а потом решат их вернуть, то те тоже будут пользоваться своим “преимуществом”. Такова природа человека, ниче с этим не сделать. Нууу...я думаю они частично правы. То как выглядит актер важно людям. Кто будет спорить с тем, что сериал The Last Of Us из-за выбора Элли потерял несколько баллов? А то что гомофобия  и расизм существуют, ну да, существуют, и людей таких достаточно много. Особенно в США.      
    • Может вам бабки подкинуть , чтобы перевели 1 часть ? А то не хочется начинать знакомство с игрой со 2 части 
    • @most2820, @SerGEAnt, перевод из шапки заканчивается на первой миссии, дальше идёт английский текст.

    • Русификатор Скачать: Workupload | Boosty
      Версия: Build 13484473
      Установка: 
      1.)Зайти в папку FallOfPorcupine_Data и удалить data.unity3d
      2.)Разархивировать папку FallOfPorcupine_Data из архива в основную папку Fall of Porcupine с заменой
       
    • самое важное что переводы появляются.Даёшь переводов больше хороших и разных ещё за бортом столько непереведённого есть.А вообще ситуация напоминает ксеноблейд хроникл 2 от небезызвестных переводчиков так там полляма насобирали и до сих пор нет в свободном доступе (если ошибаюсь дайте ссылку).
    • Ну да, признаю, Дорога ярости навела шороху и оставила след. Хотя мне не понравилась из-за смещения акцента с Макса. А вот насчет супергероики… к статусу культового, думаю, ближе многих подобрался Логан. Он положительно выбивается из марвеловской линейки и задевает за живое. Да, Джокер также выбивается из общего ряда. И это, как минимум, создает вокруг него интерес. И да, он успешен. О нем вспоминают, приводят в пример и т.д. В общем имеет все шансы стать культовым. Пусть так и будет, возьмем его в зачет.
    • Тут я согласен насчет Дороги Ярости хот и ее  сверх разумы в повестке обвиняли. Впрочем Фуриоса тоже ничего. Культовый он в том плане, что искусство мрачное, а не обычный супер геройский фильмец. Собственно в нем и нет ни супер героев ни супер злодеев.
    • ну раз уж завели про культовость… за последних десять лет сразу в “мысль” бросается только “Безумный Макс — дорога ярости”. Картина привнесла в мир современного шоу-кинематографа целый вагон новинок. Создала Вау-эффект и реально запала в память. Ничего супер-пуперского , но это явный жемчуг среди остального. блин, даже занимательно покопаться в памяти
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×