Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Valeraha

Law & Order: Legacies

Рекомендованные сообщения

Law & Order: LegaciesРусификатор (текст)

Law-Order-Legacies.jpg

Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games

Описание игры:
Вашему вниманию представляется уникальная игра, которая позволит принять участие в самых настоящих детективных расследованиях. Главными героями игры "Law Order: Legacies" выступают следователи из одноименного телесериала, который покорил сердца миллионов людей по всему миру. Вы не просто примеряете на себя роль детектива, но и активно принимаете участие в раскрытии самых громких и запутанных преступлениях. В арсенале каждого из детективов широкий набор устройств, которые помогают при сборе и идентификации улик.

Место преступления хранит внутри себя массу улик, которые незаметны на первый взгляд: вы должны применять специальную технику, которая скрытое делает явным. Впоследствии все полученные факты должны быть обработаны в лабораториях. Опрос свидетелей и членов семей пострадавших дает возможность сузить круг подозреваемых в совершении преступления. Но самое главное - вы будете выступать на суде в роли обвинителей, и представлять свои доказательства членам суда присяжных. От этих показаний зависит, получит ли преступник тюремный срок, или сможет выйти сухим из воды.

Особенности игры:
Уникальная игра в жанре интерактивного детектива
Огромное количество преступлений, которые требуют расследования
Красочная графика

Системные требования для комфортной игры:
Windows XP,Vista,7 | Core 2 Duo 1,8 | 1,5 Гб ОЗУ | video: 256 Мб
__________________________
ВНИМАНИЕ, ВЫШЕЛ РУСИФИКАТОР ШЕСТОГО ЭПИЗОДА, УДАЧНОЙ ИГРЫ, СЛЕДОПЫТЫ!!!
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодец) Можно, как появится текст 4-го эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что второй эпизод протестили? Все нормально?

А что второй эпизод протестили? Все нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, как переведешь до конца 3й, выпустим сразу и обновление второго

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра просто супер.

когда ждать перевод 3 и 4 части.

просто отменная игрушка.

парни не забрасывайте пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто ничего не бросает, просто переводит один человек, смысл тут флудить, если по теме говорить то нечего...?

Кстати, AlexanderDA, как с переводом обстоят делишки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда ждать перевод 3 и 4 части.
Никто ничего не бросает, просто переводит один человек, смысл тут флудить, если по теме говорить то нечего...?

Кстати, AlexanderDA, как с переводом обстоят делишки?

 

Spoiler

Валера в своем репертуаре

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ппц, это же ПО ТЕМЕ, и как раз таки перевода. и обсуждать тут нечего, я просто спросил. А вам я вижу делать нефиг, как к словам придираться? у меня ведь нервы не железные, могу и послать(но делать этого не буду).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто ничего не бросает, просто переводит один человек, смысл тут флудить, если по теме говорить то нечего...?

Кстати, AlexanderDA, как с переводом обстоят делишки?

То есть bibis14 нельзя спрашивать про перевод, а вы спокойно можете тревожить AlexanderDA и задавать подобный же вопрос? Двойные стандарты! Ещё можно поспорить, кто флудит и говорит не по теме. И к чему жалобы по поводу того, что сейчас только один человек занимается локализаций? Не вы ли создали тему и плакались в ней, что перевод "Law Order: Legacies" вам нужен? Почему сами тогда не переводите? Но это уже риторический вопрос. На ZoG'e наплодили массу тем, где просили русификаторы, но если посмотреть статистику той же "notabenoid", вы стоите там только модератором, а за вас переводят другие (как пример, "The Dark Eye: Chains of Satinav" , "Resonance" , "Duke Nukem Forever: The Doctor Who Cloned Me"). Хорошо устроились! Единственное, что мне непонятно, если вы мало переводите или вообще не занимаетесь этим, почему тогда в readme вы всегда указаны? И кто сделал вас главным? Уймите на миг своё эго, если перевод имеет статус "народный".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня наоборот смущало, что никто ничего не спрашивал ))) Вот сейчас видно - кто-то ждет. Осталось немного -% 20. Просто я сейчас из командировок не вылазию, работы очень много. но наверное до конца недели закончу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, нет, я вообще не это имел введу. Насколько я понял, bibis14 спрашивал, почему все молчат и ничего не известно о переводе, я ответил на вопрос, а затем спросил у Александра, сколько ему осталось переводить, вот и все.

________

Duke Nukem Forever: The Doctor Who Cloned Me? Это каким местом я там модератор? Посмотри получше))))))))

The Dark Eye: Chains of Satinav- здесь согласен, просто кроме меня его переводили другие люди, которые прошли игру не раз. А я же ее только один раз запустил и то на 10 минут, нету времени на нее сейчас. а перевод создал для того, чтобы перевели другие.

Resonance, то же самое(ну только я ее всю прошел на английском).

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroz, нет, я вообще не это имел введу. Насколько я понял, bibis14 спрашивал, почему все молчат и ничего не известно о переводе, я ответил на вопрос, а затем спросил у Александра, сколько ему осталось переводить, вот и все.

Ага, ответили на вопрос встречным замечанием, чтобы он не флудил, хотя сами задали тот же самый вопрос переводчику? Если вы не замечаете двойные стандарты за собой, спорить с вами бесполезно. Vano683 был прав: "Валера в своем репертуаре".

P.S.: И используйте, наконец, тег offtop, если пишите не по теме! :rtfm:

Duke Nukem Forever: The Doctor Who Cloned Me? Это каким местом я там модератор? Посмотри получше))))))))

The Dark Eye: Chains of Satinav- здесь согласен, просто кроме меня его переводили другие люди, которые прошли игру не раз. А я же ее только один раз запустил и то на 10 минут, нету времени на нее сейчас. а перевод создал для того, чтобы перевели другие.

Resonance, то же самое(ну только я ее всю прошел на английском).

Статус модера здесь вторичен. В первую очередь я говорил о самом переводе, т.к. у вас по статистике "notabenoid" наберётся только 0-5%, а у остальных авторов 50-80%. Разница очевидна и велика! И я привёл только те примеры, которые мне известны. Уверен, их больше, т.к. вы на ZoG'е наплодили уйму тем с просьбой что-то перевести. Хотя, если вы говорите сейчас, что "перевод создал для того, чтобы перевели другие", то всё с вами изначально понятно. Уж одно это доказывает правоту моих слов. Вот я и говорю, что вы, по сути, ничего не делайте, а простите других за вас всё перевести (ещё один пример "Dexter: The Game"). Тогда встаёт резонный вопрос, почему вы что-то от других требуйте, хамите людям и ведёте себя, как хозяин, если ничего в основном сами и не делайте? Как вы понимаете, вопрос чисто риторический.

P.S.: И если зашёл разговор по поводу "Resonance" и вашего модерства, то на "notabenoid" почему-то имеются две ветки с переводами (одной заведует Jasovez). Вы находитесь в двух, но в одной состоите в статусе модера: http://notabenoid.ru/book/32736

Но это так, к слову... Нет причины мне что-то объяснять. Я просто привёл пример. Влезать во все эти дебри я не хочу и не желаю.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы меня опять не правильно поняли, и мне надоело объясняться, забей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А меня наоборот смущало, что никто ничего не спрашивал ))) Вот сейчас видно - кто-то ждет. Осталось немного -% 20. Просто я сейчас из командировок не вылазию, работы очень много. но наверное до конца недели закончу.

прошёл вчера 2 эпизода запоем.

спасибо за перевод огромное!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А меня наоборот смущало, что никто ничего не спрашивал ))) Вот сейчас видно - кто-то ждет. Осталось немного -% 20. Просто я сейчас из командировок не вылазию, работы очень много. но наверное до конца недели закончу.

до конца этой недели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевел все, кроме файлов ui... Посмотрите, их надо переводить? Они по идее переведены до этого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vernon
      Сию легендарную (для любителей жанра) игру уже четвертый (!) год медленно, но верно переводят люди на сайте www.fallout.ru. Сам жду с нетерпением их перевод, потому что играть в Фаргус уже надоело, а английским ну никак не владею для _комфортной_ игры
      В общем, если вы ХОРОШО (или еще лучше) знаете английский язык и хотите помочь в переводе игры, то добро пожаловать СЮДА.
    • Автор: SerGEAnt
      Game of Thrones: Kingsroad

      Метки: Сетевой кооператив, Для нескольких игроков, Выбери себе приключение, Ролевой экшен, Исследования Платформы: PC iOS An Разработчик: Netmarble Издатель: Netmarble Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 5786 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, а что я не так сказал? Хардкор и сосалики любишь? Любишь. Так что я всего лишь назвал вещи своими именами. А то, что кто-то меня (не)правильно понял, так это все ваше извращённое, развращенное и испорченное интернетом и разными блогерами, восприятие. Моей вины в том нет.
    • Все это прекрасно, но зачем это применять к играм которые задумывались именно со всеми этими кострами и гриндом с жопо-рвущими боссами и ядовитыми болотами.) зачем вы пытаетесь сделать из Властелина колец Кольца власти, может не надо этого, давайте оставим Соулслайки такими какие они есть ну позязя
    •  Но если тебе нравится игра и самое главное игровой процесс то тебе это не в тягость,а в удовольствие. Если тебе не нравится сам игровой процесс то не проще потратить время на то что приносит удовольствие? вот меня например последнее время мало интересуют гоночки, стратегии, квесты, мморпг, рпг-песочницы и много чего еще, я понимаю что мне будет неинтересен игровой процесс который эти игры предлагают, поэтому они мне просто не интересны будь там хоть супер легкая сложность хоть ультра сложная. другое дело те же сосалики когда играя в них я тупо получаю удовольствие от всех этих действий и гринд, возрождающиеся мобы (кстати они для того и возрождаются чтобы их гриндить, выбивать нужный шмот, расходники или пушки, поэтому такие предьявы игре в которой это является одной из основных фишек очень странная затея, потому что да это и есть баланс этого жанра, так решил великий Миядзака.) ок но мне неинтересны эти игры зачем вообще мне в них лезть, просить менять эти игры под мой вкус и делать из них соулслайки я просто пойду и поиграю в соулслайки.)
    • Баланс — это необязательно одна и исключительно одна сложность. Например, в исах и тель оф (и не только) вполне успешно реализовано несколько сложностей, при этом отличающихся между собой не просто жирностью врагов и получаемым уроном обеими сторонами, но в первую очередь тем, что именно могут враги: расширяются механики, мувсеты с ростом сложности, от игрока требуется в большей мере применять всё, что ему доступно, при этом нет дизбаланса ни на одной из сложностей — они все продуманы. Сделать качественно несколько сложностей — это тоже уметь надо. Чаще всего разрабы идут по лёгкому пути, просто наращивая хитпоинты и коэффициенты урона. В частности в солслайках “сложность”, пусть даже и одна чаще всего, нередко именно лишь так и создаётся, когда боссы простые, но жирные несусветно и игрок просто физически устаёт от боя и начинает допускать ошибки. А когда босс посложнее, то эта продолжительность  боя из-за несусветных хитпоинтов лишь усугубляет ситуацию, ничуть не являясь показателем баланса, но подталкивая игрока качаться сверх того, что игрок набрал по пути, то есть затягивая игру гриндом. В целом, баланс они буквально скопировали у серии монстер хантер, собственно, как и почти все механики содрали, даже отрезание хвостов не постеснялись внаглую перенять. В дарк солсе первом было особенно заметно, т.к. даже анимации поленились переделать некоторые, например кувырки. Имхо, нормальный баланс — это когда тебе никогда не требуется гриндить в принципе, когда ты спокойно можешь вырезать врагов без потребности возрождать их кострами или ещё чем, чтобы с первого же раза опыта было достаточно для вполне нормального прохождения босса без упарывания, но с ощущением, что в самый раз сложность боя, что персонаж силён, а не размазня, отлетающая от пары плюшек в лицо. Важно чувство того, что развитие окупается, на мой скромный взгляд.
    • у меня только это папки logs нема
    •   @AleksEvs, бери для начала стандартный шрифт (arialuni_sdf_u2021), здесь есть sdf-шрифты но они в большинстве случаев 2019 и ниже. А я делаю на 2022 шрифты.
    • Необходимость гринда расходников и прокачки, возрождающиеся мобы —  так себе баланс)
    • Да, подразумевает баланс, а в случае с соулсами, ещё и идею того, что путь только один и облегчить его “стандартным” способом нельзя.  Есть только один вариант задуманный\продуманный разрабами, а дальше всё в руках игрока. Мне такой подход нравится, хорошо иметь какой-то нишевый жанр, который этим моментом не похож на большинство остальных. Это его отличительная особенность и я считаю, что так и должно оставаться. К слову, уже есть парочка соулсов, в которые добавили доп. уровни сложности,  спустя какой-то промежуток времени.
    • Лично мне, сильно тяжело ответить, на данный опрос, в силу того, что в принципе, у каждого из участников опроса, есть свои, вполне весомые аргументы, а я, в данный момент, играю в Vampyr, в котором есть уровни сложности, который также идет по стопам souls like, но мне, также нравится серия игр Dark Souls и Demon’s Souls, вкупе с Bloodborne, поэтому, скорее, я придерживаюсь мнения @piton4. Отсутствие уровня сложности подразумевает, на мой взгляд, некий баланс, продуманный разработчиками — сразу вспоминаю игру Gothic.
    • со свичем пока не работал, но попробую
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×