Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рад!!!!!!! Спасибо за то , что вы есть . Хотя понимаю ,что на спасибах далеко не уедешь ,но пока пустой . Спиногрыз МЕСЯЦ !!!!!

P.S. Девочка

Изменено пользователем makca33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор обновлен 23.07.2012!

А можно узнать, какое именно DLC переведено?

Вроде всё норм ставил, а в квестах Teeth of Naros и Legend of Dead Kel так и остались на англ. языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно узнать, какое именно DLC переведено?

Вроде всё норм ставил, а в квестах Teeth of Naros и Legend of Dead Kel так и остались на англ. языке.

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.1 от 23.07.12

• Добавлен перевод первого дополнения

• Исправлены найденные ошибки

• Улучшен патчер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.1 от 23.07.12

• Добавлен перевод первого дополнения

Ты прям копетан.

Какое из них первое?

Если переведённое DLC не относится к тем что я назвал, тогда какое перевели?

Вот что я хочу узнать :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BlackBard какое-то из них, которое первым вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты прям копетан.

Какое из них первое?

Если переведённое DLC не относится к тем что я назвал, тогда какое перевели?

Вот что я хочу узнать :smile:

Прошу прощения за то что не совсем понял вас,

ответил с расчетом на вашу осведомленность, но вышло криво,

насколько я помню первое DLC (из 2-х крупных) - The Legend of Dead Kel (вроде это то дополнение, которое должно добавить новые локации)

Изменено пользователем Absolution47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения за то что не совсем понял вас,

ответил с расчетом на вашу осведомленность, но вышло криво,

насколько я помню первое DLC - The Legend of Dead Kel

BlackBard какое-то из них, которое первым вышло.

Пасиб, осталось понять почиму у меня оно в квестах осталось непереведённым. Может русик надо удалить и заново поставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

Пасиб, осталось понять почиму у меня оно в квестах осталось непереведённым. Может русик надо удалить и заново поставить?
Я у себя старый русификатор удалил и поставил новый, квесты переведены. НО стало вот так:

 

Spoiler

3147112m.gif[/post]

p.s. Кстати, саму область карты (dlc) решили не переводить или это только у меня англоязычные названия остались?

Изменено пользователем XCHRONOSX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патчер пишет что установлен старый перевод. Но старый перевод был установлен на диск который сдох. Тоесть удалить его не могу. Кто нибудь может сказать какую строку Рееста надо удалить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод.

Я у себя старый русификатор удалил и поставил новый, квесты переведены. НО стало вот так:

 

Spoiler

3147112m.gif[/post]

p.s. Кстати, саму область карты (dlc) решили не переводить или это только у меня англоязычные названия остались?

Карту делал Батон - человек устал и сейчас его, возможно временно, с нами нет. DLC частично был не переведен (примерно 200 абзацев, сейчас уже осталось меньше), и практически не откорректирован, так что строго не судите - это бета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин что за фигня половина перевода отвалилась при установки этой версии. Я сначала подумал это связано с удалением перевода а нет поставил игру по новой с DLC такая же фигня отваливается перевод в дереве умений и других элементах интерфейса блин и старый русcик удалил :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Патчер пишет что установлен старый перевод. Но старый перевод был установлен на диск который сдох. Тоесть удалить его не могу. Кто нибудь может сказать какую строку Рееста надо удалить ?
Это не обезательно, просто ответь на вопрос об удалении русификатора, что удалять не нужно. Изменено пользователем XCHRONOSX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

беру свои слова обратно, спасибо за версию 1.1, приличный перевод, с картой вроди тоже все впорядке, ну кроме того, что вместо закрыть написано close и подобные незаметные пустяки))

Изменено пользователем alexzinkevych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм.а то что некоторые книги не переведены и прочие непереведённые вещи(броня, предметы, могилы у деревни и т.д) частенько попадаются.это так и должно быть или я русик криво поставил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пацаны, кто там с xbox версией разбирается, как успехи? нужна помощь? :vampire:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!
    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   очередная серия мелодрамы “меня не так поняли”. Может, стоит поучиться писать так, чтобы не было разночтений? Да не, чушь пишу, ты и “учиться”… угу, и курсы телепатии, чтобы понимать, что творится в мозгах у того, кто пишет одно, подразумевает другое, думает третье) Очевидно, что ты взял топ-100, потому что в нем цифры подтверждают твой посыл, а вот в топ-50 картина могла быть иной, также как и в топ-500. Это и есть манипуляция — брать удобный лично тебе диапазон и вокруг него строить очередную шизотеорию)
    • Твое восприятие это что-то с чем то. Я не преподношу 5% как все проекты. Я преподношу 5% как то, что из-за их блокировки, уже нельзя сказать, что в стиме можно пойти и посмотреть на все вышедшие и будущие проекты, потому что часть заблокирована. Какая разница во что лично я сыграю?  Какое это имеет отношение к тому, что по статистике топ 100, которая охватывает не меня с тобой, а куда большее количество людей, эти 5% имеют большую значимость чем просто 5%. Как будто ушли челы, которые студентики делают игры на коленке. Ушло много крупняка с популярными играми. Это больно. Если тебе или мне, или еще кому то может быть не особо больно. То если взглянуть на рейтинги, то сразу видно, что для игроков в целом это болезненный уход. Тебе бы посмотреть на всякие тренинги, бизнес курсы, уроки психологии, окажется что даже слово “здравствуйте” можно воспринять враждебно. Вот у тебя такая же проблема, а ты свои проблемы с этим перекидываешь на меня. Да, это манипуляция, показывать топ 10 где нету ни одной заблоченной игры, и потом обнаружить в топ 100 — 32 из них. Если бы в топ 10 — все 10. Были бы заблочены, это тоже была бы манипуляция. Кроме того, очевидно что статестические данные из топ 100 куда лучше чем топ 10 при общем обьеме в десятки тысяч, если говорить о важности заблоченных 5%.
    • именно, десятки тысяч. Но ты даже из топ-100, уверен, сыграешь от силы в десяток, а для пущего драматизму надо брякнуть, что заблочены “все” проекты”.) самокритично. именно это. Просто у тебя еще и с грамотным выражением своих мыслей проблемы, из-за чего регулярно проскакивают перлы, подходящие скорее для школьников младших классов или людей, для которых русский — не родной язык) брать топ-10 и говорить, что есть все — это манипуляция, а брать топ-100 и говорить, что нету ничего — не манипуляция. Не перепутайте. А еще среди этих “десятков тысяч” есть игры, на чью страничку заходишь — а там “этот продукт больше не продается в стим”. Если следовать твоей “логике”, можно написать что-нибудь в духе “в стиме больше нет игр и он вот-вот закроется”.
    • В стиме десятки тысяч игр. Для чего брать топ 10 и говорить что там нету ничего. Если в топ 100 уже 32 игры нету? Манипуляции числами. Там написано не это. Пробуй еще.
    • 20% — это погрешность. Альтернативная математика от альтернативных людей.
    • А говоря за 80% вы не ошибаетесь? Вы что каждого опрашивали? Или каждый кто тут отписывался высказывался на эту тему? Или вы берете в расчет только те несколько человек которые регулярно тут пишут и заметны глазу? А остальные что не считаются раз не такие активные? Вы тыкаете пальцем в небо, просто надеясь на то, что ваши слова будет труднее будет опровергнуть, так как вы оставляете себе пространство в виде 20%. И если кто-то скажет “я так не думаю”, то этого будет не достаточно так как нужно больше людей, ведь речь шла о 80% а не о всех. Я думал, что основная претензия в этом. Типо я же тоже не каждого в мире опрашиваю, а делаю выводы по своим наблюдениям и источникам, а говорю за других людей.  Вот я и не понял почему за всех говорить плохо, а за 80% это хорошо.  А оказывается дело в самих %. Мне просто в голову никогда не приходило, что можно доепываться к погрешностям когда человек озвучивает слово “все”, но оказывается дело в этом. Ну для региона РФ у нее другая цена, не в долларах, в рублях. Если вышло дешевле, то хорошо же. Че не так?  
    • при этом в первой десятке самых популярных нет НИ одного заблоченного. Тот же Palworld никто не блочил, а о нем последнее время говорили не меньше, чем про очередную поделку юбисофт.) ну а я крупняк от ушедших беру в другом “магазине”) Хотя большинство современных ааа-поделий даже оттуда брать лень.
    • Потому что говоря за всех вы 100% ошибаетесь. А 80% плюс-минус соотносится с тем,что я наблюдаю в общении на форуме. Может больше, может меньше. Но я 100% говорю не за всех, то есть не за 100%. Да обсуждайте, кто мешает? Вот только если вернуться к началу дискуссии, то вы привели в пример покупку игры за 18 долларов, которая в российском Стим стоит вдвое меньше. Ну о.к. Значит вы не следите за своими расходами. Странно, но это ваш выбор. Человека интересует крупняк от ушедших. На мелочи не разменивается. Он в браузере под ВПН сидит, а в аккаунт Стим только через клиент заходит. Это я могу понять, хотя не вижу в этом резона.
    • Че с тобой не так? Нету 5% значит нельзя сказать, что все проекты доступны. Кроме того я уже писал в топ 100 популярности 32 проекта недоступно. Можешь сколько угодно сочувствовать, но эти 5% не последнее место занимают в игровой индустрии. Все очень просто в приложении на компе залогинен российский акк, в браузере VPN. Смотришь игры в браузере покупаешь в приложении.
    • @edifiei я все понимаю, но...Deadly Promonition 2?) мелькала где-то инфа, что для РФ заблочено лишь 5% игр, если для тебя это “все проекты”, могу лишь посочувствовать узости кругозора. если у тебя русский аккаунт, то даже vpn не поможет увидеть заблоченные проекты, нужно из своего акка выходить и включать vpn. Лично мне было бы влом каждый раз проделывать такие манипуляции ради очередного ааа-шлака.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×