Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это вопрос? Блджад, это вопрос? :censored: Ставь знаки препинания, пожалуйста. Качай вот это: http://amalurfoundry.com/download/HeartCor..._Standalone.EXE и выполняй действия, которые описаны ниже

Installation and Usage for Standalone Version

Download the standalone version of the HeartCore Mod

Start KOA, load a save or begin a fresh game

Alt+tab to desktop and start the standalone.exe

Press strg+number (like 1,2,3..) for the mod component (shown in the window) to activate; please press them exactly in the same order as displayed; red means activated; please note the attack weight change requires you first go from hard to medium to hard in the ingame menu (so an additional round of alt+tabbing)

Enjoy a more difficult and dangerous Amalur!

Установил мод (опыта ты вообще не какого не получаешь, но выносят тебя с пару ударов , так что в него играть почти не возможно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Настолько круто разрабов разогнали, шо даже сайт закрыли, как будто он мешал кому то https://amalur.com/

И главное, форум прикрыли с полмильёоном сообщений всяких нужных разных, включая самодельные нештяковые моды к игре..

http://forums.reckoning.amalur.com/

О_о_О_о...

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, так перевод ДЛЦ(Dead Kel) "включили" в русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Настолько круто разрабов разогнали, шо даже сайт закрыли, как будто он мешал кому то https://amalur.com/

И главное, форум прикрыли с полмильёоном сообщений всяких нужных разных, включая самодельные нештяковые моды к игре..

http://forums.reckoning.amalur.com/

О_о_О_о...

Эх.... Как жаль... А я даже YSA скачать не успел... Ребят, есть у кого? Поделитесь пожалуйста =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх.... Как жаль... А я даже YSA скачать не успел... Ребят, есть у кого? Поделитесь пожалуйста =)

ПЛЮСАДИН! Ну пожалуйста, дайте его мне кто-нибудь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Как жаль... А я даже YSA скачать не успел... Ребят, есть у кого?
-А что это? Напомни, может и есть чё....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный русификатор.

Но такой вопрос. У меня не переведено дерево навыков(крафт, невидимость и т.д.), т.е. там переведены только 3 верхних навыка, и то частично. Вопрос по сути заключается в чем, это так и должно быть или у меня какая-то проблема с русификацией?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-А что это? Напомни, может и есть чё....

Если память не отшибает, то это внесенные улучшения в графику и еще вроде фикс камеры....

Они его не доделали, так как релиза не было.

А так...жаль конечно... :(

Изменено пользователем sushimi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если память не отшибает, то это внесенные улучшения в графику и еще вроде фикс камеры....

Они его не доделали, так как релиза не было.

А так...жаль конечно... :(

Прорисовка и подгрузка текстур дальше, камера точнее настраивается на врагов и менее резкая, разрешения новые, текстурки ХД. Короче, то, чего игре не хватает до полного идеала экшон-эрпоге. А еще, блджад, Коперника закрыли :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

TOHAKING, в первой половине августа точно можете не ждать. А дальше видно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TOHAKING, в первой половине августа точно можете не ждать. А дальше видно будет.

Haoose, откуда такие пессимистичные прогнозы? Или Олимпийские игры смотрите, потому и не до русификатора? Корректировки от силы два-три дня осталось. Если обойтись без бета-тестирования, дело будет стоять лишь за формированием новой версии русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, откуда такие пессимистичные прогнозы? Или Олимпийские игры смотрите, потому и не до русификатора? Корректировки от силы два-три дня осталось. Если обойтись без бета-тестирования, дело будет стоять лишь за формированием новой версии русификатора.

Ну, если о выходе руссификатора со вторым ДЛЦ говорить, то, я думаю, закончить-то и к первой половине августа можно. Числу к 15. А об окончательно откорректированной версии еще говорить рано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Andrew_JIyHaTuK

При чем тут Олимпийские игры вообще? Я вообще-то работаю и скоро возможно в отпуск отойду. Да и без этого, судя по количеству залитого на ноту текста, еще дней 4-5, если сохранится текущая скорость переноса перевода.

Но надо будет еще протестировать его, залить оставшиеся файлы (в основном лут и интерфейс от DLC)

Так что в первой половине месяца можно не ждать публичной версии. Следующую версию русификатора я вижу полностью переведенной. Чтобы там не проскакивал английский текст. Отсюда и срок такой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Andrew_JIyHaTuK

При чем тут Олимпийские игры вообще? Я вообще-то работаю и скоро возможно в отпуск отойду. Да и без этого, судя по количеству залитого на ноту текста, еще дней 4-5, если сохранится текущая скорость переноса перевода.

Но надо будет еще протестировать его, залить оставшиеся файлы (в основном лут и интерфейс от DLC)

Так что в первой половине месяца можно не ждать публичной версии. Следующую версию русификатора я вижу полностью переведенной. Чтобы там не проскакивал английский текст. Отсюда и срок такой.

Спасибо за всё что вы делаете :)

Очень благодарен за перевод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×