Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВЫ че бичи нападаете на переводчиков а ??

Все что я тут читал последние 2 часа похоже не нападение .

Совсем о**ели ??

Вам перевод за просто так сделали , и в 100500 лучше бичевского промта .

Я вот благадарен ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ .

на все эти мелкие ошибки особенно не обращаю внимание .

Главно весь смысл происходящего понятен

Остается ждать когда ДЛСи переведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чота стоко времени убили...а перевод чуток получше промта будет....

Дык.. а тебе зачем перевод?? Ты сам пишешь (и разговариваешь ПРОМТ-ом) "Чота" и "чуток" - тот же ПРОМТ, так что твои глуповатые (если не говорить, что нагловатые) переживания не понятны))))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВЫ че бичи нападаете на переводчиков а ??

Все что я тут читал последние 2 часа похоже не нападение .

Совсем о**ели ??

Вам перевод за просто так сделали , и в 100500 лучше бичевского промта .

Я вот благадарен ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ .

на все эти мелкие ошибки особенно не обращаю внимание .

Главно весь смысл происходящего понятен

Остается ждать когда ДЛСи переведут.

Поддерживаю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Не знаю было или нет:
Не было. Поправили.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВЫ че бичи нападаете на переводчиков а ??

Все что я тут читал последние 2 часа похоже не нападение .

Совсем о**ели ??

Вам перевод за просто так сделали , и в 100500 лучше бичевского промта .

Я вот благадарен ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ .

на все эти мелкие ошибки особенно не обращаю внимание .

Главно весь смысл происходящего понятен

Остается ждать когда ДЛСи переведут.

Эм... Последние 2 часа?? Ну не знаю... На нападение было похоже только одно сообщение.... и то, на этой странице... А то, что вы посчитали за нападение - найденные ошибки, которые исправляют... Разберитесь для начала, а потом уже всех битчами называйте и о**евшими людьми, которые хотят сделать перевод еще лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВЫ че бичи нападаете на переводчиков а ??

Все что я тут читал последние 2 часа похоже не нападение .

Совсем о**ели ??

Вам перевод за просто так сделали , и в 100500 лучше бичевского промта .

Я вот благадарен ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ .

на все эти мелкие ошибки особенно не обращаю внимание .

Главно весь смысл происходящего понятен

Остается ждать когда ДЛСи переведут.

Ты что тут возбухаешь и все остальные? На ошибки в переводе надо указывать, чтоб их исправляли и затем играть с идеальным переводом.

Спасибо огромное всем участвующим в переводе и корректировке. Будем ждать полного откорректированного перевода!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод! Отлично поработали! :smile:

А вот тут опечатка небольшая http://clip2net.com/s/24Fjs

да, и еще некоторые персонажи при прощании говорят "so long" и дается перевод "так долго", но в данном случае эта фраза переводится как "счастливо!"

Изменено пользователем Rex4r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот эта персона в сюжете замешана, нехорошо, что она о себе в мужском роде говорит:

 

Spoiler

7b85141ed30bd7832725b3ccdf60ce1a.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел длс ToN, на англ, и в плоне удачное длс получилось, на русском будет просто шик, но вот текстам там... думаю можно не расчитывать на ближайший месяц(ы) т.к думаю перевод будет сразу по обоим длс.

Предложение:

я вот заметил, что в игре не все переведенно(я про текст) так мб названия судеб на англ оставить? звучат и смотрятся лучше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, вопрос не по теме, но такое произошло: Выполнил квест, иду сдавать его (сумки были полные, я этого не заметил) а когда сдал кв мне написали, что места недостаточно и вещь будет положена куда-то, вопрос куда?))) перечитал там всё руководство по игре не нашёл ничего(

Всё, сори, вопрос решил: вещи кинули на пол, я под собой не заметил сначала))

Изменено пользователем Phyzic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда будут появляться переводы длс - на главной странице будет упоминание или где его искать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в настройках неменяется размер экрана, есть другой способ поменять разришение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

в настройках неменяется размер экрана, есть другой способ поменять разришение?
C-->Documents-->My Games-->Reckoning-->personal.ini

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  
    • Автор: dbtar02
      Alias
      Разработчик: Acclaim Studios Cheltenham, Buena Vista Дата выхода: 16 июня 2004 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор обновлён под версию 1.1.3. Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке)
    • Были проведены работы по улучшению перевода, тексты были обработаны заново нейросетью, но уже более детально из плюсов теперь гораздо меньше гендерных ошибок в диалогах, а также лучше с ты/вы + унифицированы имена, названия, термины(по большей части), так что по сравнению с первой версией перевод названия не будут меняться от строк к строке) Тестирование до конца не закончено, да и вариантов прохождения много. Какого-то ручного качества ждать не стоит, но пройти и насладится игровым процессом вполне будет можно) P.S.: если есть желающие заняться вычиткой и редактированием имеющегося перевода, стучитесь в лс.
    • У меня последняя версия (1.5.2) подошла к 0.9.3.f. Правда не всё переведено. Диалоги с Деррином на английском, и некоторые книги/свитки так же не переведены. А остальное всё на русском, и со шрифтами никаких проблем.
    • 120 рублей. Ну ёмаё нароод, че вы такие жадные, дайте на хлеб человеку)
    • Есть официальный русский перевод: Psychoromp (2024)
      (тема на форуме отсутствует) *Добавили 8 марта 2024г.
    • У этого стимбай явно не порядок с головой. https://plati.market/games/red-dead-redemption-2/854/ 830р.
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. 911 Operator — 89 рублей [-87%] Aliens: Colonial Marines — 199 рублей [-93%] Assassin's Creed Valhalla — 849 рублей [-84%] Battlefield 4 Premium Edition — 349 рублей [-90%] BeamNG.drive — 819 рублей  Borderlands 3: Super Deluxe Edition — 919 рублей [-87%] Company of Heroes 2 — 269 рублей [-68%] CryoFall — 89 рублей [-89%] Crysis 2 Remastered — 289 рублей [-55%] DayZ — 1499 рублей [-46%] Dead Island 2 Ultimate Edition — 1539 рублей [-79%] Dead Island Definitive Edition — 249 рублей [-83%] House Flipper 2 — 1189 рублей [-35%] Killing Floor 3 — 1599 рублей  Kingdom Two Crowns — 219 рублей [-69%] Mass Effect 2 — 50 рублей [-95%] No Man’s Sky — 889 рублей [-53%] RAGE — 119 рублей [-88%] Rayman Origins — 199 рублей [-89%] RoboCop: Rogue City Unfinished Business — 1719 рублей  SCUM — 1619 рублей [-31%] Steelrising — 199 рублей [-82%] Tropico 6 — 939 рублей [-59%] Watch_Dogs 2 — 559 рублей [-88%] WUCHANG: Fallen Feathers — 2449 рублей [-21%] XCOM 2 — 189 рублей [-96%] Лидеры продаж: Tomb Raider I-III Remastered Starring Lara Croft — 35 рублей [-97%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 5119 рублей [-5%] Dark Envoy — 10 рублей [-95%] Middle-earth: Shadow of Mordor Game of the Year Edition — 249 рублей [-86%] Fallout: New Vegas — 59 рублей [-91%] Grand Theft Auto V + Premium + Online — 1199 рублей [-67%] Saints Row: Gat out of Hell — 20 рублей [-98%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 599 рублей [-89%] Saints Row 2 — 10 рублей [-99%] Destiny 2: Legacy Collection 2024 — 449 рублей [-92%]
    • @Tory Благодарю! 
      По поводу Infinity Nikki к сожалению вопрос так и подвис. Пока нет технической возможности, игра защищена SIG файлами и на данный момент я не нашёл способа это обойти.
    • Всем привет, хочу сделать нейро-озвучку для Postal 4 No Regerts. Игра сделана на UE 4.27
      Дальше чем вытащить файлы не продвинулся есть такой перечень файлов .uasset .ubulk и .uexp + есть .ogg файл.
      Файлы есть один файл с примером нейро-озвучки в формате mp3
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×