Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы читал внимательно посты и думал над их содержанием, то у тебя как раз появилось бы нормальное мнение, а не "все тут ждут перевода, а я вот возьму выделюсь и расскажу что они все дураки".

Ну на самом деле ZOG выкладывал переводы от "умельцев" чуть лучше промта :) Удивило то что к Примеру SWTOR имеет версию перевода с огромным ченджлогом за пару лет :) и сейчас все МЕГА-репики от репакеров для Людей юзают его.....а за пол-года...нет даже на скока я знаю скринов русификации.....хатя интересно зачем Сержант просил ключи реестра? Уверен кинуть бету в массы и сейчас можно....с другой стороны...когда топик был в топах....мож оно и стоило того, хотя если подумать......по словат переводеров....им не надо ничего окромя "народного" призвания.....мож они с ЕА переговоры идут по продаже текста перевода? :) Труд это не дешёвый....и что мешает координатору нагреть на этом руки? :)

Если чесно....то спустя стока времени после выхода игры и смотря последние новости о издателе....ПИК-ажиотажа перевода упущен :) спасибо скажут пару тысч, а не пару сотен :) как было ьы через месяц после выходы основной игры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
....а за пол-года...нет даже на скока я знаю скринов русификации.....хатя интересно зачем Сержант просил ключи реестра?

Плохо смотрел. Скринов было много...

А что такого в том, чтобы попросить ключи реестра игры?

Хомяк и все ему подобные, посмеемся над вами потом, когда перевод неожиданно выйдет :D

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хомяк и все ему подобные, посмеется над вами потом, когда перевод неожиданно выйдет :D

Угу,это событие будет очень неоожиданным на фоне уже привычного ожидания :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ожидать давно стало приятным занятием, а заходить на форум, дабы почитать новую порцию срача вообще стало привычкой) Когда перевод выйдет, я буду по этому скучать :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а максимальный уровень какой?!

40 вроде как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хаос прошу тебя не выпускай перевод!)

Если так подумать, то впечатления от игры будут намного хуже чем впечатления от ожидания этой игры)

Кроме того пока люди ждали перевода, у многих родились дети, они делились своей радостью и это было прекрасно)

Ну и самое главное: стало грустно, зашел в тему посмотрел прогресс перевода и почитал какой бред пишут остальные)))

ПС:

Spoiler

Ну или хотя еще подожди и пусти слух, что перевода не будет :rolleyes:

Может это и жестоко, зато это помогает снимать стресс и поднимает настроение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

merser212, сам не выпускай! перевод выйдет, и я верю Haoose, что он выйдет летом. Он человек-слово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересное наблюдение. После выхода перевода часть людей, которые обсуждали это на форуме, просто потеряют цель в жизни. Что же они будут делать, если нельзя будет кричать, что перевода уже не будет=)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересное наблюдение. После выхода перевода часть людей, которые обсуждали это на форуме, просто потеряют цель в жизни. Что же они будут делать, если нельзя будет кричать, что перевода уже не будет=)))

Будут кричать, что перевод фуфло, что все это время делали переводчики. Причем не в зависимоти от качество перевода - он будет фуфловым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не скаже те сколько процентов осталось до завершении бета версии а то у меня скоро терпение лопнет я только пол игры прошел и специально не играю. Жду русика уже пол года. Терпение остряк лопнет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для справки, я действительно обещал и обещаю выпустить его в любом случае - летом! Конкретных сроков назвать не могу.

homiak123123ggttht Что ты прикопался к шутке про ноябрь? Давай я щас скажу что перевод закрыт и его и не было - тоже поверишь? :D

В шапке написано следующее:

---

Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться

---

Хочу пояснить -

1) это не 100%-ное обещание.

2) Середина июня - это не обязательно ровно 15 число, ведь правда? ;) Скажем и сегодня, 16 июня - тоже можно назвать серединой. И 21 июня например тоже более-менее относится к середине. Другое дело, например 25 июня, это уже скорее конец июня, чем его середина.

---

Еще раз, для тех кто не видел - перевод выйдет ЛЕТОМ! (то есть в течении 2,5 месяцев начиная с момента опубликования этого сообщения). Это может быть хоть прямо сейчас, через 5 минут, а может быть и 31 августа 23-59.

Я просто хочу сказать - он выйдет скоро!

И хочу заранее попросить: когда выйдет перевод - поменьше флудите. Так как в этой же теме и будут приниматься замеченные вами ошибки на исправление.

И еще, перевода DLC выложено сразу не будет! То есть сначала будет перевод только самой игры (без DLC), а остальной перевод - позже. Собственно это не сюрприз. Это и ранее было известно и понятно.

Это писали на прошлой странице!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ожидать давно стало приятным занятием, а заходить на форум, дабы почитать новую порцию срача вообще стало привычкой) Когда перевод выйдет, я буду по этому скучать :happy:

да да да зришь в корень друже, как говорится "я тебя прекрасно понимаю"

блин а ведь перевод реально выйдет... че делать без этой темы когда делать нечего.... задумался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ermak-46

Ну во-первых, следить за исправлениями перевода, так как ошибки останутся все равно, а править их мы будем, я думаю.

Ну и во-вторых, конешно, ждать перевода DLC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных
    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×