Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас, как я понял, проблема в том, чтобы их вытащить.

скорее тогда как втащить)) вытащить тексмодом можно что угодно.

но сколько я тут читал все плачут что шрифтов нет а не то что вытащит ьих не могут для замены

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

sprayer, тут с технарями напряг. О каких шрифтах можно говорить, если контрольные суммы строк называю "служебные символами".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по демке шрифты там есть, лежат в BigFile_0000 , таблица шрифтов в XML, сами шрифты в dds формате

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не обязательно с нашей - это да, главное с лицензии. :smile:

Сейчас, как я понял, проблема в том, чтобы их вытащить.

А вы уверены, что это весь текст?

Я вас понять не могу , вам нравится троллить или что? или вы очередной агро школьник? нет , это 1 файл , файл с лутом , их всего 5 таких с интерфейсом и т.д , а вот в квестах список обширен но я не считаю что это много в 1 файле в квестах только 1 строчка идет помойму

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я постоянно сюда захожу за русификатором, тем или иным, и как показывает опыт, здесь продолжительные дискуссии в лучшем случае оборачиваются русификатором через месяца три. А в это время его уже выкидывает в сеть антихрист. Это я к тому, что не паникуйте, дети задротики, и не кричите на них, дяди-з... кхм... знающие. К тому же ходит слух, что перевод активно идет на нотабеноиде. И последнее - стоит ли эта игра таких усилий и нервов, как было с Хантедом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я постоянно сюда захожу за русификатором, тем или иным, и как показывает опыт, здесь продолжительные дискуссии в лучшем случае оборачиваются русификатором через месяца три. А в это время его уже выкидывает в сеть антихрист. Это я к тому, что не паникуйте, дети задротики, и не кричите на них, дяди-з... кхм... знающие. К тому же ходит слух, что перевод активно идет на нотабеноиде. И последнее - стоит ли эта игра таких усилий и нервов, как было с Хантедом?

во первых поменьше болтай.

во вторых на нотабеноиде перевод остановлен.

в третьих игра того стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на нотабеноиде перевод остановлен.

А почему остановлен перевод? :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему остановлен перевод? :cray:

потому что текст с демки ен совпадает с полной игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди добрые - это значет я в пустую старался?

Зделайте хотябы тогда пока тупо промт - а то уже мозг кипит всё переводить по ходу игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так если не секрет, и если хотите ускорить перевод, чем вы распаковывали и упаковывали архивы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу залить на нотабенойд весь текст с финальной версии игры...Вот только нужно ли...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди добрые - это значет я в пустую старался?

Ничего не зря, ты набивал руку перед будующим переводом)) Да и теперь нам словарик будет легче составить.

Зделайте хотябы тогда пока тупо промт - а то уже мозг кипит всё переводить по ходу игры...

"Беги в гора там есть перец твой задача..." (с)Промт

Ну оно тебе надо?))

Могу залить на нотабенойд весь текст с финальной версии игры...Вот только нужно ли...

Под "финальной" имеется в виду версия с квестами, которые докачиваются после релиза?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Под "финальной" имеется в виду версия с квестами, которые докачиваются после релиза?))

Имею в виду та, которая сейчас лежит на торрентах (не демка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне бы пока любой руссик пошёл бы - а то запарился себе квесты переводить игра того стоит чтоб был перевод - тупо пробежать всю игру тыкая в незнанку неинтересно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу залить на нотабенойд весь текст с финальной версии игры...Вот только нужно ли...

Думаю не поверидит, соберётся команда и переведут! Ну я так думаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Foretales

      Метки: Карточная игра, Повествовательная, Приключение, Настольная с полем, Исследования Платформы: PC Разработчик: Alkemi Издатель: Dear Villagers Серия: Dear Villagers Дата выхода: 15 сентября 2022 года Отзывы: 635 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Alexander78
      Alarm for Cobra 11: Burning Wheels / Crash Time 2

      Метки: Боевые гонки, Гонки, Песочница, Вождение, Автосимулятор Разработчик: Synetic Издатель: Акелла Дата выхода: 27 ноября 2008 года Отзывы Steam: 1157 отзывов, 63% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Извиняюсь, что не в тему, но может кто, что слышал о судьбе озвучки Jagged Alliance 3
    • Если не доводить до крайностей, то свои 60-80 фпс вполне себе будут. В общем, либо опыт, схожий с тем, как на атишных картах игралось с упрощённым физиксом, либо спад фпс с 300+ от 40-й серии до 60+ на 50-й, которые могут улететь в тартарары только если упарываться, разбивая окна на миллионы осколков. Например, в своё время пробовал бордерландс пресиквел на карте с аппаратной поддержкой физикса (с обычной картой нвидиа того времени). Там и аппаратная поддержка ни разу не помогала, фпс улетал в ряде сцен куда-то под землю, краснея со стыда и скрываясь от моего взора. То есть местами что так фигня, что эдак будет фигня. На атишной более старой карте с урезанным физиксом (которая стояла до того) игралось даже бодрее, а потери в эффектах на мой взгляд были не столь уж и запредельными. Физикс местами даже банально мешал, при этом не только из-за фпс.
    • Например? Расширение памяти? Был мод, разрабы скорее всего сделали практически тот же фикс, вряд ли трогая исходный код. Многопоток? Его как не было, так и нет (сужу чисто по отзывам). Для прочего доступ к коду не столь критичен. Ну, на вкус и цвет фломастеры разные. Судя по контексту складывается ощущение, что под этим “нутром” имелся в виду лишь доступ к сетевой на официальных серверах.
    • Спс. Думаю что стоит подождать, по факту это профессиональный перевод будет, атмосферы добавит вагон)
    • Gemini в России  заработало без ВПН! 
      https://gemini.google.com/app?hl=ru
    • Нет, видимо была версия уже с пофикшенными багами, за это и люблю любительские сборки - там много порой уже исправлено любителями.  Очень не хорошо сравнивать проекты тех лет, которые создавались вручную и с душой, с проектами, которые штампуют сегодня неизвестно кто в Steam: эти поделки на 80-95 % порой состоят из ИИ-генерированных моделей и текстур, примесью ИИ-озвучки, стандартных ассетов-заглушек на Unity/Unreal Engine и до невозможности ужасной оптимизации.  Впрочем, не будем спорить друзья на тему вкусов уже высказались, что на каждого человека свои предпочтения. Я вот на дух не переношу low-poly графику в современных играх, прям воротит от неë, а кто-то обожает. Так что вот. 
    • Я не с целью поглумиться, а действительно интересно было  Я вот книги редкие определенной тематики также выискиваю на Авито и покупаю. Рад, что они есть у меня в коллекции на полочке.  Значит неиграбельно, значит не работает. Моë мнение 
    • Он не так давно вышел, но вроде все крупные игровые СМИ писали о выходе ремастера. Перевод (как текстовый так и озвучки) тоже уже есть. В теме перевода игры можно ознакомиться с тем что есть, и выбрать что надо тебе: Я вот всë откладывал прохождение с уже имеющимися переводами, а сейчас на календарь то посмотрел - а уже почти осень на дворе  Может быть имеет смысл дождаться уже выхода от GV перевода и с большим удовольствием погрузиться в прохождение? Пока всë равно есть во что ещё поиграть.  Кстати, а будет только озвучка или интерфейс тоже будет переведён, кто знает?  П.С. почитал комментарии и сам ответ нашел:
    • Глюк в лифте активируется если играть в 60 кадров. Как только эта железная коробка стартует, ты тупо проваливаешься сквозь пол. И эта место обсолютно не проходимо. Пока не выставить 30 кадров в настойках файлов игры. В целом игра понравилась. Хороший проект категории Б. Меня по-хорошему впечатлило, когда ебаки разрушали город, и утаскивали людей в неизвестном направлении. Прошёл 2 раза. На плойке, а потом в стиме. Концовка интригует, но этом всё к сожалению. 
    • Данная версия с 2.0.55 корректно работает? Кто нибудь может пробовал. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×