Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de_MAX

Jurassic Park: The Game

Рекомендованные сообщения

bd0c8f420676a0472d9dfdbadaa8a659.png
Парк Юрского периода: Игра

Эпизод 1: Незваный гость.

СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД
Spoiler


Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Apa4: перевод;
A1kaida: перевод;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
de_MAX: разбор ресурсов, перевод, тестирование;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
LtMitchell: перевод;
Mihanick: тестирование, редактура;
MegaMiha: перевод;
pashok6798: тестирование;
Re'AL1st: редактура;
REM1X: шрифты;
Sneik_Solid: перевод;
webdriver: перевод, текстуры, тестирование;
Ден2: перевод.


Эпизод 2: Подмога.

СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД
Spoiler


Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
codmasters: перевод;
de_MAX: разбор ресурсов, перевод;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
LtMitchell: перевод;
Mihanick: тестирование;
Re'AL1st: редактура;
REM1X: шрифты;
webdriver: перевод, текстуры, тестирование.


Эпизод 3: Всё глубже.
СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД
Spoiler


Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
de_MAX: разбор ресурсов, перевод, тестирование;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
kozzzak: перевод;
Mihanick: перевод, тестирование;
Re'AL1st: редактура;
REM1X: шрифты;
webdriver: перевод, текстуры.


Эпизод 4: Выжившие.
СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД
Spoiler


Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
codmasters: перевод;
de_MAX: разбор ресурсов, тестирование;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
Dr_Grant: перевод, тестирование;
kozzzak: перевод;
Mihanick: перевод, тестирование;
MontiAlls: тестирование;
REM1X: шрифты;
webdriver: перевод, текстуры.


Дополнительная информация:
  • Перевод без проблем ставится на версию из Steam.

Spoiler


текст в {фигурных} и [квадратных скобках] - не трогаем.
не теряем строки и не меняем их местами.
заголовки фраз не трогаем, оставляем два пробела, даже если нет имени.
можно добавлять свои комментарии или варианты перевода в [квадратных скобках]
убираем двойные пробелы, оставляем только один пробел до или после фигурных и квадратных скобок. Пробелы в начале строки не регламентируются.
знаки типа -- переводим в многоточие ...
знаки типа ...? исправляем на ?..
анализируем слова написанные с большой буквы. В русском почти все они пишутся с маленьких.
напоминаю: после любого знака препинания - пробел, в том числе после троеточия.
напоминаю: обращения к персонажам выделяются запятыми с обоих сторон.
персонажи общаются на ты.
стараемся расставлять ё, хотя бы в спорных словах
Имена персонажей:
Jess - Джесс
Miles - Майлс
Nima - Нима
Dodgson - Доджсон
Nedry - Нэдри
Gerry - Джерри
InGen - ИнГен
Vargas - Варгас
D-Caf - Ди-Каф
Billy Yoder - Билли Йодер
Oscar - Оскар
Dr. Sorkin - Доктор Соркин
Harding - Хардинг
Visitor Center - Туристический центр
Hammond - Хэммонд
T.Rex - Ти-Рекс
Shaving cream - Пена для бритья
Raptor - Раптор
Фразы от TEMP и NOTE переводить не нужно.


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
ЯД — 410012423255854
Qiwi - +79120819334
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем Jericho_Tank

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выше просто кто то написал что тест обычно занимает 1-1.5 недели но там не писали когда будет готов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выше просто кто то написал что тест обычно занимает 1-1.5 недели но там не писали когда будет готов

Точные сроки обозначает только официальный локализатор, так как у него договор с издателем. И то не всегда есть гарантии, что не перенесут на потом. Тут же всё на добровольных началах по мере готовности.

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эмм, я же писал, что могу ошибаться. А в качестве срока я брал примерное время редактирования первого и второго эпизодов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Созрели 2 таких вопроса: При установке русик заменяет английский язык на русский (+ остаются французский и немецкий), не могли бы вы сделать так, что бы при установке русский язык заменял французский ?!

И 2 вопрос: Не могли бы вы изменить решение, по поводу перевода слова Raptor (Ящер) на Раптор ?! Свою точку зрения аргументирую тем, что игра по фильму, а в нём, точнее в них (во всех 3 частях) Raptor - название динозавра (Сокращённо от Велоцираптор) и перевод в данном случае слова Raptor как Ящер не является корректным. К сожалению не мог написать раньше (во время обсуждения этого вопроса), но надеюсь вы рассмотрите мою точку зрения.

Спасибо за внимание и конечно же за перевод этой замечательной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Созрели 2 таких вопроса: При установке русик заменяет английский язык на русский (+ остаются французский и немецкий), не могли бы вы сделать так, что бы при установке русский язык заменял французский ?!

И 2 вопрос: Не могли бы вы изменить решение, по поводу перевода слова Raptor (Ящер) на Раптор ?! Свою точку зрения аргументирую тем, что игра по фильму, а в нём, точнее в них (во всех 3 частях) Raptor - название динозавра (Сокращённо от Велоцираптор) и перевод в данном случае слова Raptor как Ящер не является корректным. К сожалению не мог написать раньше (во время обсуждения этого вопроса), но надеюсь вы рассмотрите мою точку зрения.

Спасибо за внимание и конечно же за перевод этой замечательной игры.

1: тогда будет не английская озвучка.

2: это уже смотря в каком переводе, недавно смотрел фильм, были ящеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1: тогда будет не английская озвучка.

2: это уже смотря в каком переводе, недавно смотрел фильм, были ящеры.

Уважаемый, я вот тоже поклонник франшизы и как то невольно всплывает в памяти реплика доктора:

-Raptors!!! (-Рапторы!!!).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Созрели 2 таких вопроса: При установке русик заменяет английский язык на русский (+ остаются французский и немецкий), не могли бы вы сделать так, что бы при установке русский язык заменял французский ?!

И 2 вопрос: Не могли бы вы изменить решение, по поводу перевода слова Raptor (Ящер) на Раптор ?! Свою точку зрения аргументирую тем, что игра по фильму, а в нём, точнее в них (во всех 3 частях) Raptor - название динозавра (Сокращённо от Велоцираптор) и перевод в данном случае слова Raptor как Ящер не является корректным. К сожалению не мог написать раньше (во время обсуждения этого вопроса), но надеюсь вы рассмотрите мою точку зрения.

Спасибо за внимание и конечно же за перевод этой замечательной игры.

соглашусь. в названиях динозавров ящер звучит как завр, тиранноЗАВР например. а раптор вроде как значит птица.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а раптор вроде как значит птица.

Птеродактиль - птицеподобное существо, а вот Раптор - это ящер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Птеродактиль - птицеподобное существо, а вот Раптор - это ящер.

Велоцираптор, ютараптор, микрораптор и еще десяток - рапторов есть. Вполне логично их назвать "рапторами" (не рэпторами!).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
раптор вроде как значит птица.

Ну вообще-то "раптор" подразумевает динозавра-хищника, но никак не птицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально скачаю переводы от А. Гаврилова, Л. Володарского и Ю. Живова, чтобы принять решение на счёт ящера/раптора :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Специально скачаю переводы от А. Гаврилова, Л. Володарского и Ю. Живова, чтобы принять решение на счёт ящера/раптора :)

Володарский рулит :D

Пойду чтоли тоже, Blu-Ray посмотрю, продают где может.

Если уж рассматривать, какой вариант перевода наиболее корректный, то опираться надо не только на фильмы, но и на литературу про динозавров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 4

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, Engine Software, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 2069 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Дмитрий Соснов
      RAIDBORN

      Метки: Ролевая игра, Пиксельная графика, Приключения, экшен-RPG.
      Платформы: PC
      Игровой движок: Unity v2021.3.45.895135
      Разработчик и издатель: Phodex Games
      Дата выхода в Ранний доступ: 29 марта 2023  года
      Отзывы Steam: В основном положительные (279)
      ИГРА НАХОДИТСЯ В РАННЕМ ДОСТУПЕ
      RAIDBORN это захватывающая фэнтезийная экшен-RPG с возможностью строительства базы и процедурно генерируемыми подземельями. Грабьте легендарные сокровища, улучшайте снаряжение, развивайте свои навыки и погружайтесь в напряжённые сражения.
      Устали тратить драгоценное время на бесконечные прогулки и долгие диалоги? Хотите быстрее перейти к интересным моментам? Больше не надо объяснять! RAIDBORN как раз для вас.
      Постройте свой форпост и наймите опытных членов команды, чтобы они поддержали вас в ваших приключениях. Выберите из множества захватывающих навыков и станьте ловким мечником, умелым мастером, свирепым варваром, хитрым вором или кем-то еще.
      Постройте и управляйте своим форпостом
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Погружайтесь в интенсивные сражения, экспериментируйте с различными боевыми техниками и выбирайте из разнообразного арсенала оружия ближнего и дальнего боя, чтобы сокрушать орды зла.
      Удовлетворяющая система комбо
      Активная физика тел для отличной обратной связи при использовании оружия
      Пинайте врагов в ловушки и с обрывов
      Враги с уникальными способностями и стилями боя
      Создайте своего персонажа, используя разнообразные захватывающие навыки. Выберите свою судьбу и станьте ловким мастером меча, свирепым варваром, бронированным рыцарем, хитрым разбойником или кем-то промежуточным.
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Находите и используйте легендарные артефакты

      Системные требования:
      Минимальные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-2300
      Оперативная память: 4 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 750-Ti
      DirectX: версии 10
      Место на диске: 2 GB
      Рекомендованные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-3570K
      Оперативная память: 8 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 960
      DirectX: версии 11
      Место на диске: 2 GB
      Официальный сайт игры: https://raidborn.com
      Игра в Стиме: https://store.steampowered.com/app/1546090/RAIDBORN/
      Цена в РФ: 880 руб
      Дискорд разработчика Phodex Games: https://discord.com/invite/8Gus2ktNxY
      Ютуб разработчика Phodex Games: https://www.youtube.com/phodexgames/
      Трейлер RAIDBORN : https://vkvideo.ru/video-212496568_456244708
      RAIDBORN!!! КРАТКИЙ ОБЗОР - на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=llPCLyllnsQ


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×