Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Borderlands 2

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D
Платформы: PC X360 PS3 PSV
Разработчик: Gearbox Software
Издатель: 2K Games
Дата выхода: 18 сентября 2012 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Французы сами по себе засранцы, а Россияне просто в большинстве своем 10-14 летние придурки, возрастного ценза же нет для продаж игр )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Французы сами по себе засранцы, а Россияне просто в большинстве своем 10-14 летние придурки, возрастного ценза же нет для продаж игр )

И не надо. Пусть школота тоннами скупает в стиме игрульки, а мы получим внимание к нашему рынку и улучшенный сервис.

И кстати ценз в стиме есть. Возраст надо указывать перед заходом на страницу.

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже читал про две версии. Большего маразма я еще не встречал. Но по крайней мере я смогу поиграть на инглише, так что надо брать.

там в русской сабы вроде только, или ты еще и алфавит не любишь наш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И кстати ценз в стиме есть. Возраст надо указывать перед заходом на страницу.

Большой брат висит за окном и следит чтоб малолетние придурки указывали правильные циферки ?

Всегда умилял подобный ценз.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большой брат висит за окном и следит чтоб малолетние придурки указывали правильные циферки ?

Всегда умилял подобный ценз.

А как ты вообще представляешь себе ценз в интернете? Это не сигареты же в ларьке купить без паспорта.

Даже те, что сейчас ввели по законам - это просто обязательная плашка с возрастом и запрет 18+ передачек в дневном эфире.

Ps. Обобщение всех детей под малолетних придурков с очень хорошей стороны тебя характеризует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большой брат висит за окном и следит чтоб малолетние придурки указывали правильные циферки ?

Всегда умилял подобный ценз.

Достоверность введенных данных остается на совести самого вводящего. Входя на порно-сайт и нажимая "Да, мне больше 18 лет", ты снимаешь с владельцев сайта всю ответственность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там в русской сабы вроде только, или ты еще и алфавит не любишь наш

Алфавит я наш очень люблю, но наши локализаторы не умеют им пользоваться. Но мне, конечно, нужна именно оригинальная озвучка, а русские сабы только мешают. И поэтому мне нужны именно англ. сабы, чтобы понимать те некоторые слова, которые я не разобрал на слух. И плюс к этому в большнистве игр опять же наши ЗОЛОТЫЕ локализаторы не удосуживаются нарисаовать нормальные шрифты. И для меня весь этот ворох причин на сегодня довольно-таки сильно влияет на покупку.

Изменено пользователем Grey Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Алфавит я наш очень люблю, но наши локализаторы не умеют им пользоваться. Но мне, конечно, нужна именно оригинальная озвучка, а русские сабы только мешают. И поэтому мне нужны именно англ. сабы, чтобы понимать те некоторые слова, которые я не разобрал на слух. И плюс к этому в большнистве игр опять же наши ЗОЛОТЫЕ локализаторы не удосуживаются нарисаовать нормальные шрифты. И для меня весь этот ворох причин на сегодня довольно-таки сильно влияет на покупку.
Ну то есть ты теперь полностью перешёл на покупку игр в зарубежных магазинах, чтобы точно не беспокоиться, что кто-то испортит своей локализацией игру?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну то есть ты теперь полностью перешёл на покупку игр в зарубежных магазинах, чтобы точно не беспокоиться, что кто-то испортит своей локализацией игру?

Нет. Я все-таки пока еще в России, и денег не так много, чтоб переплачивать на зарубежных сайтах.

Обычно большинство Стим-игр имеют англ. язык по-умолчанию. И поэтому все как бы хорошо. А вот когда начинают форсить онли русский, то у меня начинается батхерт. Опять же если игра очень инетересна.

Изменено пользователем Grey Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Я все-таки пока еще в России, и денег не так много, чтоб переплачивать на зарубежных сайтах.

Обычно большинство Стим-игр имеют англ. язык по-умолчанию. И поэтому все как бы хорошо. А вот когда начинают форсить онли русский, то у меня начинается батхерт. Опять же если игра очень инетересна.

То есть ты пытаешься усидеть на двух стульях. И получить самую полную версию игры и при этом заплатить раза в три-четыре меньше, чем обычно. И если кто-то пытается положить поменьше за четверть цены, то сразу становится виноватых в ущемлении твоих прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть ты пытаешься усидеть на двух стульях. И получить самую полную версию игры и при этом заплатить раза в три-четыре меньше, чем обычно. И если кто-то пытается положить поменьше за четверть цены, то сразу становится виноватых в ущемлении твоих прав?

Я хочу получить нужный мне товар за наименьшую цену. Нормальные люди так и делают. И ладно бы было чему удивляться, но у меня такая возвожность в большинстве случаев всегда была и есть.

Если ситуация изменится, и чтобы получить в большинстве игр нормальный англ. язык, нужно будет заплатить больше, чем за онли рашн, то я буду это делать. Но пока этого, к счастью, не случилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть ты пытаешься усидеть на двух стульях. И получить самую полную версию игры и при этом заплатить раза в три-четыре меньше, чем обычно. И если кто-то пытается положить поменьше за четверть цены, то сразу становится виноватых в ущемлении твоих прав?

Ну они и виноваты. Продавалиб как близзы . Для простых смертных - онли рашн - 900. Для тех кто хочет всё- 1800. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ситуация изменится, и чтобы получить в большинстве игр нормальный англ. язык, нужно будет заплатить больше, чем за онли рашн, то я буду это делать. Но пока этого, к счастью, не случилось.

Просто меня удивляет, что люди начинают возмущаться, что им что-то обрезали\урезали\ограничили, при этом категорически не жалая платить столько же, сколько и те, у кого всё по максимуму.

ArtemArt

Так ведь есть много магазинов, где без проблем можно купить ROW-версию. Было бы желание. Но желания платить, видимо, нет, и поэтому придумывают отговорки, про бедную страну, про то, что было бы в стиме, так купил, а вне стима не собираюсь и т.д. и т.п. Значит не так сильно хотели. Стим же не единственное место, где можно игры для него купить. И почему надо кричать, что хочу купить полную версию, но раз её нет в стиме, то буду играть в пиратку, если "за углом" эту полную версию можно спокойно приобрести.

Slo-mo

Объясни мне. Зачем надо ОБЯЗАТЕЛЬНО покупать игру в стиме? В чем отличие игры, купленной в стиме, от игры, купленной в онлайн-магазине?

Изменено пользователем Idacius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть ты пытаешься усидеть на двух стульях. И получить самую полную версию игры и при этом заплатить раза в три-четыре меньше, чем обычно. И если кто-то пытается положить поменьше за четверть цены, то сразу становится виноватых в ущемлении твоих прав?

Только вот выбора небыло бы, даже если бы я был готов заплатить 50$ за какую-то игру, то у меня банально нет возможности сделать это непосредственно в стиме. Да и вообще инглишь должен идти по умолчанию от всех англоязычных издателей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит не так сильно хотели.

Вот это правильно ты сказал. Я как раз Бордер не так сильно хотел. Выйди сейчас Deus Ex 4 я его с руками оторву за любые деньги. :D А к подавляющему большинству игр у меня вот такой вот нищебродский подход. Что тут поделаешь. :D

P.S. Поэтому, кстати, у меня на PS3 всего лишь 5 дисков за 2 года. Ну, не могу я ПОКА растрачивать деньги на всякую хрень.

Да и вообще инглишь должен идти по умолчанию от всех англоязычных издателей.

Плюсую.

У меня вот, кстати, с PS3 баттхерт. Я не могу поиграть в DXHR на английском. Да что ж такое!

Изменено пользователем Grey Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • UPD:



      Вышло произвести тестовую замену в демке. Думаю, можно потихоньку начинать подготовительные работы. Правда ещё предстоит в перспективе много чего.

      Ещё раз спасибо @Wiltonicol .

      Буду рад, если найдутся желающие помочь или если вам есть что подсказать на будущее, чтобы мне стоило иметь в виду.
    • Говорят во время съёмок, они мощно ненавидели друг друга.
    • В шапке темы же. Пока есть адаптированный перевод (с PS1) только второй части. 
    • Коммунальные удобства музея) 
    • Клоун? Конами нет в НАШЕМ стиме. 
    • Эм а где взять перевод?
    • Изменения: Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы. Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×