Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да стакин уже закончен почти
В общем, доделаем Stacking и Gemini Rue (в обоих осталось не так много) и вернусь к DoD и Winter Voices.)

Но явно нужна будет помощь тех, кто хорошо знает английский, и тех, кто сможет вытащить текст из *.exe файла. Да и фотошоперы бы пригодились - весь интерфейс игры в картинках, а моего опыта (почти нулевого, ага) работы в нем, скорей всего не хватит. Хотя вот что-то подобное могу сделать и сам.)

 

Spoiler

678c9257f6ca8fcbadd90c371c66103f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ктулху спасает мир будете переводить?

Немножко не по адресу, создай новую тему на форуме и спроси.

Уже спросил, вижу)

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а можно как-нибудь шрифт увеличить в игрушке?

Просто он очень мелкий, вот.

Возможность имеется такая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод умер? Надо бы его возобновить, помогу чем смогу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень надеюсь на вас, ребята, и жду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

учу английский потихоньку <_< , перевода не дождёмся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до версии 1.1.2 + присутствует 3 DLC

 

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не найдётся кто-нибудь, кто избавит exe-файл от непонимания кириллицы, смысла переводить нет, думаю.

9bba8386c94bbd24dacfb470a73e90e8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока не найдётся кто-нибудь, кто избавит exe-файл от непонимания кириллицы, смысла переводить нет, думаю.

9bba8386c94bbd24dacfb470a73e90e8.jpg

в папке fonts есть ttf шрифты без поддержки кириллицы попробуй заменить их например на ария шрифт.

пробовал корректировать skillDB.xml при наличии хоть 1 символа из кириллицы игра половину скилов не видит.

нужно походу найти свободные допустимые символы и в шрифте на них повесить кириллицу.+ в это кодировку конвертировать весь текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в папке fonts есть ttf шрифты без поддержки кириллицы попробуй заменить их например на ария шрифт.

Да в том-то и дело, что шрифты в папке fonts не используются для текста из exe-файла, только для xml-ок. Там шрифты уж давно поменяли - где-то в начале темы архив лежит (если не удалили ещё).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну шрифт для xml'ок тоже просто не подходит, их надо переконвертировать сперва в другую кодировку. Отсюда и наверно проблемы с exe.

Основная проблема - это большой объем работ... ну оставить скиллы на английском или точнее не перевести только название у скилла, по описанию можно понять что оно делает - это не страшно. (По названию дерева и самим скиллам понять что-либо весьма сложно.) Прямо сейчас можно переводить описания предметов и прочей фигни, именно это бОльшая часть работы. Ну и не нарушить целостность игры, например не забыв перевести название предмета одновременно во всех файлах. Это уже следует упростить программно.

Я брался не единожды сделать неполный перевод, но так и не довел до конца. Не вижу смысла переводить сотни описаний про съестные продукты, колюще-режущие предметы и прочее со специфическими шуточками. Всё равно толку от переведенных строк столь же мало, сколь и от оригинальных.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже игру уже купил, жду и надеюсь на ваш перевод всё это время

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024
    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А могут оказаться и банальным гриндом ради гринда из серии “наруби тысячу дров”, “убей тысячу врагов” и тому подобное. Сделать интересные ачивки, которые выполнять в кайф (ведущие к секреткам и т.п.), а не все эти генерики бестолковые для растягивания времени игры — это тоже искусство. То есть ачивки ачивкам рознь, даже на играх, которые интересны сами по себе, могут быть как качественные, так и бестолковые достижения.
    • Ну я лично могу потратить еще немного времени на игру и достижения, если сама игра мне очень понравилась. Тем более трофеи могут подсказать о секретах в игре. Например, новый сюжетный виток, супер броню, какой-то забавную пасхалку. Я  достаточно уже руководств написал к играм, которые мне нравятся. Чтобы люди могли открывать достижения и получать кайф от секретов.
    • @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек. @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.
    • Ты там в самом начале в настройках, не размытие в движении убрал, а резкость скрутил )
    • Браво, выглядит просто отлично) У меня 7я глава в процессе.
    • В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ
      https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
    • Высокий сезон - криминал/драма, 1 сезон, 8 серий по 50 минут. Сложно его рекомендовать и объяснить. Фишка в месте съёмок - это Вьетнам и в ярких персах. По причине антуража картинка для наших сериков не обычная и яркая, создатели заморочились и потратились, даже стало интересно, как они снимали уличные сцены, хотелось бы глянуть "фильм о фильме", если таковой существует. Большую часть серика слушаешь закадр, потому что чаще говорят на английском или вьетнамском, то есть зритель слушает отстранённый закадр поверх "нашего" инглиша  , по итогу получается сомнительное удовольствие, хоть и со своим шармом, виде шрама на восприятии  . В целом сюжет чисто криминал. Шайка промышляет производством и сбытом запрещённого, ну и постоянно вляпывается в истории. Но начинается всё с драмы, причём с двух параллельных сюжетных линий - вьетнамской и русской, что тоже добавляет интерес, хоть и реализовано не лучшим образом. Не хватило предыстории шайки, в виде тех же флешбеков или хотя бы в диалогах, слишком между ними тесные взаимоотношения, словно родня. То ли по причине жанра, то ли из-за упора на реализм в персах... В общем есть проблема - нет положительных персов. Даже те что есть, они всё равно к себе не располагают или у них мало экранного времени. Но при этом есть целый ряд интересных и ярких персов, что помогает в просмотре.  Не ровный серик, как всё нашенское. Вроде имеются все составляющие жанра, но зачем-то сделан упор на реализм в диалогах, персах и прочее. При этом встречаются чуть ли не мультяшные бандиты, не убедительные драчки (самые сильные - две бабы) и перестрелки, ну и сюжетные чудеса встречаются. Да в тех же диалогах, то очень реалистично, то крайне наигранно, по всякому. Не выдержан. По итогу серик понравился, смотрел с интересом и удовольствием. Реально что-то свежее и крупное. Воспринимается проект больше, как многосерийный фильм, тут и серии называются главами.
    • На мой скромный взгляд это скорее уж сочетание боязни упустить что-то из игры с тем, что в игру уже было влито много сил, временами, а в иной раз и ресурсов. Даже банальная упёртость может не позволять людям взглянуть трезво на игру и понять, нравится ли она им на самом деле всё ещё и уже и не очень, а также было ли слито их время тупо вникуда или всё же более-менее приносило удовольствие. В том числе и может оставаться ожидание улучшения игры в будущем. То есть те, кто больше всего ругают такие игры, зачастую их больше всего и любят, потому и ругают то, что в них им не нравится в ожидании изменений, что со стороны может создавать впечатление того, что людям не нравится буквально ничего в подобной игре.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×