Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MegaPupik

Day of the Tentacle

Рекомендованные сообщения

Вот решил вспомнить молодость, и поиграть в этот старенький, но превосходный Квест, таких уже не делают, и наверное не сделают никогда. И вот где скачать нашел, а перевода нигде нет, может кто нить перевести? Просто игра действительно стоит того.

Изменено пользователем MegaPupik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что то я не наблюдаю темы на форуме ENPY по сабжу...

Тоже искал тему, но не нашёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiGMaT,

font.png

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если не заниматься вкусовщиной, то выглядит вроде добротно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
StiGMaT,

font.png

Хороший шрифт. Мне нравится. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что то я не наблюдаю темы на форуме ENPY по сабжу...

А вот и она: ENPY

Изменено пользователем Pahan97

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Pahan97, та ещё в воскресенье видел, ну ладно, пусть занимаются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, от ZOG перевода не будет, значит?

Жаль :unsure:

Просто про тех ребят впервые слышу, и не известно на сколько это всё у них затянуться может, и как в итоге получится..

От вас хоть знаешь чего ожидать) Всегда весьма быстро и качественно всё делаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ENPY - отличные ребята, делают всё очень качественно. Но сроки порой доходят до маразма - кто в теме, хорошо помнит перевод Острова Обезьян 2 СЕ, который растянулся на 3 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ENPY - отличные ребята, делают всё очень качественно. Но сроки порой доходят до маразма - кто в теме, хорошо помнит перевод Острова Обезьян 2 СЕ, который растянулся на 3 года.
Дата выхода перевода: в разработке, планируем в 2016 году, попробуем не очень долго.

Так что в 2016 можно не ждать.

ИМХО. Лучше бы ребята кто делает русификатор в этой теме, делали бы параллельно русификатору от ENPY.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но сроки порой доходят до маразма

Вот это и пугает...

Хочется поиграть раньше, чем через пару лет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже думаю, что Вам не стоит бросать русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это и пугает...

Хочется поиграть раньше, чем через пару лет(

чистого текста в ней 400+кб в .txt формате. то есть, на целый роман. то есть, если переводить с нуля, это тоже не быстро. как минимум не быстрее чем ENPY портируют перевод оригинала на ремастер. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вот и один из главных в ENPY отписался...

зы: народ наверное не совсем понял что речь идёт о переносе перевода, а не о переводе с нуля..

вообщем пожелаем удачи команде ENPY, и чтобы мы побыстрее увидели порт перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ENPY - отличные ребята, делают всё очень качественно. Но сроки порой доходят до маразма - кто в теме, хорошо помнит перевод Острова Обезьян 2 СЕ, который растянулся на 3 года.

Любительские проекты часто могут сильно буксовать в силу всевозможных жизненных ситуаций, требовать быстрых сроков от них несколько нечестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×