Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата с этого перевода антихриста:

кто хочет быть одинок, в плену своих воспоминаний?

Мне это что-то смутно напоминает (: алсо, на мой взгляд коряво.

Я на Руте вижу только закрытый репак с нашим корявым переводом, который уплыл в люди два дня назад.

Я почему-то ниразу не удивлен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Женя за 6 дней перевёл, а вы групой не смогли перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дамс.. Один чел Умудрился обогналь с пол дюжины полупереводчиков.. Крутой мен походу..

В Нео работает явно не 1 чел :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боюсь даже представить какой тамперевод))))

ахахахха на Руторге обсерают наш перевод: "Нахрен опять вшили этот говно-руссификатор от "ZoG Forum Team"?.. Нельзя ли его отдельно, а то от этого "Перевода" тянет блевать." - они наверно даже не догадываются что это "преальфа" версия перевода, спертого с самого начала, как начали переводить. И ругаются, что там даже в меню не всё переведено :lol:

Вот перевод от AnTuxPucTболее лирический.

 

Spoiler

e7ef71710b713179a19b50d19185c782.jpg

47e26eebd186e81d16e875f307b65de9.jpg

c7a9d8c33619f42d8e52473da4cb8f3a.jpg

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Не кипятитесь! Качество перевода там явно страдает. Оставь мы такое качество, тоже могли бы давно закончить. ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте если не сложно прямой линк на тему Алисы на русторке

да, да и скринов наделайте, кто скачает. Что-то мне подсказывает там перевод "Надмозг".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну епт. Важен же сам ФАКТ наличия перевода с сабами, а не его качество!

Надо чтоли допросить этого супермэна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Началось.

Все крутой мен выложил крутой перевод, играйте.

Этот теперь никому не нужен, можно удалять. :skull:

---------

А что допрашивать, сразу видно, вбивал стандартно, не превышая размер строки.

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не кипятитесь! Качество перевода там явно страдает. Оставь мы такое качество, тоже могли бы давно закончить. ^_^

Да у нас в 100500 раз лучше ёпт! он поди весь текст в промт загнал быстренько - нереально одному (или он не один?) человеку столько превести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят а вам долго ещё? Хочется нормальный стилизованный русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не кипятитесь! Качество перевода там явно страдает. Оставь мы такое качество, тоже могли бы давно закончить. ^_^

Правильно, да и зачем качать репаки если русификатор будет отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, что теперь есть способ перевести игру?)

Изменено пользователем [Silent Man]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Гайз, я всё сделал по инструкции. кинул файлы в папку с игрой, была замена файлов, потом добавил строчки в файле старфилд ини, и всё равно нету русской озвучки, что не так? в игре есть значок синт войса, но все говорят на английском.
    • @Fanrail проект закончен. притрагиваться не буду больше
    • вот порой читаю твои комментарии и правда не понимаю, ты реально думаешь, что я тут буду изъясняться юридическим, научным и т.д. языком, буду в обязательном упоминать детали, которые интересны посвященным в определенную сферу людям? Я пишу по простому, чтобы любому обывателю было понятно про что речь. И если на то пошло, конкретно тот ответ, был моим мнением на заявление одной из сторон, заинтересованной, мол нам ничего не объяснили. Я не пресс-служба РКН или Минкульта, чтобы рассказывать ТУТ местным как работает система со всеми тонкостями с указанием статей, нормативов и всего прочего. Мнение, понимаешь?
      Мне здесь не платят за грамотное юридически верное изложение фактов, версий, позиций и т.д. Диссертацию я тут тоже не защищаю, премию и грамоты не получаю, нахрена мне тут изъяснять так, чтобы тебе не было повода придраться к формулировке или трактовке моих слов? Подумай на досуге.
      Ты думаешь что Сержант может, я думаю что можно сравнить жопу и палец. Дальше что делать будем?
      Можешь написать полотно как я не прав, стыдно таким быть и вообще “Ой, всё”, если делать нечего. Я даже обещаю прочитать.
    • Спасибо, очень ждём. PS ещё огромное спасибо за перевод Ragnarok Battle Offline.
    • если сразу не зашла, то повторять не стоит. тем более вышел экшен H_O рогалик 
    • Говно несмотрибельное после уже и не очень современных Рейд, Джон Уик 1(прочие части похерили пафасом) ну и любого уже старого фильма с Джеки Чаном. Хотя на голову Лучше чем фильмы по Стрит Файтерам. Удивительно как фильмы у которых в днк франшизы драки, сделаны радикально слабее многих боевиков.
    • @piton4 в начале июня должна выйти интересная метрошка SHADE_Protocol
    • @Fenomeno версия русификатора и игры должна быть совместима. Хочешь поиграть на русском или ставь стим версию(народная тоже вполне себе находится), или ищи совместимый гог релиз —  1.0.3.4089  
    • Подтверждаю,розовый экран после установки русификатора,думал дело в винде или драйверах,потом перепробовал кучу драйверов,а в итоге без русификатора всё норм,ладно ещё винду не переставил.. 
    • Ага, она.  На релизе попробовал, очень какой-то неотёсанной и неитуитивной показалась. Реально скипнул через 10 минут. Сейчас может лучше стало, хз. Но даже так, пробовать ещё раз, как-то не хочется. Думаю начать AW2 проходить. Там же озвучка вышла. Глядишь, с озвучкой зайдёт получше, чем в первый раз. А то я там пропустил половину диалогов наверное, уж слишком запарно было сабы читать.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×