Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал перевод "Антихриста", не скажешь, что голимый промпт, но воспринимается тяжело, очень тяжело. Пока врубишься, что там "переведено" в одной фразе другая уже тю - улетела. Играть с таким переводом не буду.

В своём переводе сделайте если возможно все сабы Алисы другим цветом (не белым), а сабы остальных персонажей оставьте как есть. Гораздо лучше будет восприниматься.

Изменено пользователем vnrich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинал: I've finished my work and you're complete, Hatter. Now, what about this "damnable" train?

У нас: Я закончила и теперь ты в порядке, Шляпник. Теперь, что насчёт "ужасного" поезда?

АнтиХрист: Ò 3AKOHÚÜÀA MOÅ PAÈOTÊ Ü TÄ ÙEÀ, ÃÀÒÁHÜK. KAK HA CÚET "ÚEPTOBOÉO" ÁOE3ÇA?

Мда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал: I've finished my work and you're complete, Hatter. Now, what about this "damnable" train?

У нас: Я закончила и теперь ты в порядке, Шляпник. Теперь, что насчёт "ужасного" поезда?

АнтиХрист: Ò 3AKOHÚÜÀA MOÅ PAÈOTÊ Ü TÄ ÙEÀ, ÃÀÒÁHÜK. KAK HA CÚET "ÚEPTOBOÉO" ÁOE3ÇA?

Мда...

Не, ну вариант Антихриста тоже неплох. Может он просто не на русский переводил?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел русик антихриста. Вообще перевод достаточно толковый. Форматирование, правда, корявое немного. Но тем, кому прям совсем невтерпеж, думаю, сойдет вполне.

Там диалоги переводил промт о чем речь... я поиграл 30 минут и выключит бред редкостный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал русик антихриста дошол до первой главы в лесу удалил нафиг!!! уг а не перевод !! :bad:

Изменено пользователем makanga

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас: Я закончила и теперь ты в порядке, Шляпник. Теперь, что насчёт "ужасного" поезда?

а почему не "Я закончила свою работу и теперь ты в порядке, Шляпник. Теперь, что насчёт "ужасного" поезда?" немного непонятно что она там закончила :)

Изменено пользователем S1LANCER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а почему не "Я закончила свою работу и теперь ты в порядке, Шляпник. Теперь, что насчёт "ужасного" поезда?" немного непонятно что она там закончила :)

будешь играть - весь диалог прочтешь - и все будет понятно особенно когда перед тобой будет картинка самой игры)

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К чёрту перевод антихриста, нормальные люди в такое не играют. В вашем переводе реплики Алисы другим цветом можно сделать?

Изменено пользователем vnrich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, ну вариант Антихриста тоже неплох. Может он просто не на русский переводил?)

Кодировка 7-bit ASCII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости ^_^ Я думаю я смогу вставить наши субтитры в игру :victory:

Единственное: Хотелось бы шрифты покрасивше. Но это уже к метеору я думаю.

Ребят, вопрос: Создать ли на Notabenoid'е абзацы с субтитрами из UPK-файлов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёрт! Поганая потеря времени! Что за фигня? Если конец раздела GF и весь раздел Subtitles по факту копируют друг-друга? :umnik:

В общем в течении часа раздел GF будет полностью обкатан, если конечно больше ничего сильно сложного не встретится. Ну а дальше уже останутся вообще одни мелочи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёрт! Поганая потеря времени! Что за фигня? Если конец раздела GF и весь раздел Subtitles по факту копируют друг-друга? :umnik:

В общем в течении часа раздел GF будет полностью обкатан, если конечно больше ничего сильно сложного не встретится. Ну а дальше уже останутся вообще одни мелочи.

Мелочи? Сижу сейчас в разделах где казалось бы по 80-90 абзацев, но один человек... sylar113 их единолично переводил исключительно ПРОМТОМ, сижу со слезами на глазах правлю каждую строку и думаю о том, какой смысл вообще так делать >< [censored]..

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошие новости ^_^ Я думаю я смогу вставить наши субтитры в игру :victory:

Единственное: Хотелось бы шрифты покрасивше. Но это уже к метеору я думаю.

Ребят, вопрос: Создать ли на Notabenoid'е абзацы с субтитрами из UPK-файлов?

А для игры стоит предлагать шрифты в ttf? Может какие и подберу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а почему не "Я закончила свою работу и теперь ты в порядке, Шляпник. Теперь, что насчёт "ужасного" поезда?" немного непонятно что она там закончила :)

Может хватит уже? нет? Если не играли-не знаете-не пишите ничего ок? (извините если что за резкость) Все знают что она там закончила (спойлерить не буду)

Изменено пользователем t1ger888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёрт! Поганая потеря времени! Что за фигня? Если конец раздела GF и весь раздел Subtitles по факту копируют друг-друга? :umnik:

В общем в течении часа раздел GF будет полностью обкатан, если конечно больше ничего сильно сложного не встретится. Ну а дальше уже останутся вообще одни мелочи.

Не надо спешить, для особо не терпеливых постарался Антихрист, свой перевод делайте как вам нравится.

Алису, другим цветом???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В соседней теме про нежелательную деятельность GSC для России кто-то написал, что разрабы передавали машины для тцкшников, я сначала подумал, что это шутка, но нет, такие новости от 2023 года попадались. Кое-где пишут, что изначально машины предназначались для всу, но оказались почему-то в распоряжении тцк. Но суть одна: украинцы радостно и с улюлюканьем оплачивали свою будущую бусификацию с последующей утилизацией. А ты говоришь, политика)
    • Ну их “рекомендация” имеет и второй уровень абсурда в виде уже явственных вторичных санкций против всех, кто имеет дела с РФ. То есть следуя их логике, они должны были уже давно ввести санкции против себя самих, а также своих поставщиков того, что им завозят из РФ. Да, включая страну, по которой раньше шёл прямой транзит газа до них, т.к. эта логика, если верно помню, действовала уже тогда. Проще говоря, они не выполняют своих же санкций в явном виде. А не только “рекомендацию”. Думаю, потому они всё чаще забивают пакеты чем-то типа запрета поставок польских унитазов, которые и без того не поставлялись в РФ (если Польша вообще их производит, в чём уже не уверен), а также санкции про запрет поставок геймпадов из британии, которые та не производит, и прочее подобное.
    • Обновил русификатор (текст + текстуры) до последней версии.  Правки текста 2 главы 70% текстур перерисовано
    • “рекомендация” это только для самих европейцев, а для Китая, Индии и, возможно, еще кого-то, они пытаются представить как запрет. Другое дело, что данным странам плевать на эти “запреты” и они прямым текстом говорят “Вы у России покупаете? Вот и заткнитесь тогда”.
    • Фигня какая, пока Украина вентиль в прошлом году не перекрыла Газпром платил ей за транзит газа. Т.е. финансировал всу ¯\_(ツ)_/¯ Политика оно такое...
    • Ну как минимум они запрещали нам продавать им всякое разное, не только нефть с газом. А про то, что они показательно отказываются от нашего газа с нефтью уже несколько лет, но никак по итогу не откажутся — это можно открыть любую газету (не нашу), да полистать. Они уже так понаотказывались от нашего газа, что снова закупили в очередной раз закупили рекордные поставки. Они так борются с нашим “теневым танкерным флотом”, а основными покупателями является кто?.. А так в очередной раз дату начала самозапрета они продлили до 28-го года (сейчас и ранее это “рекомендация”, которую никто не выполняет, ну кроме тех, кто имел ранее других поставщиков уже, то есть тех, для кого ничего не поменялось, если верно понимаю). Пару лет назад уверяли, что уже в 24-25 вот точно-точно перестанут покупать у РФ. Думаю, к 28-у они снова передумают, найдя причины.
    • @\miroslav\ а чё, всё, конец игры что ли?   Там дают задание “вознестись на вершину и дать последний бой”  
    • хм, так они вроде не запрещали себе газ и нефть у России покупать. Или это затесалось в одном из многочисленных пакетов?)
    • Сходи в магазин и купи например клей Момент (легендарная же штука?) — и почитай где он сделан...
    • “Санкции” не работают. Даже сами европейцы покупают то, что запретили себе у нас покупать. За счёт брикс были сдержаны порывы оголтевших в своей безнаказанности иных стран. В т.ч. смотри уже указанные ранее примеры экономического сдерживания и предотвращения самых сильных попыток давления. И так-то брикс, в который и сама РФ входит, как раз-таки поддерживают РФ. Торгуют, игнорируя явный санкционный западный запрет, не выражают в массе своей несогласия с нашей политикой, не вводят собственных санкций, огребают от западников в иной раз те же санкции, что и мы, ну и многое прочее. А что они “соблюдают” — это то, что мы у них не покупали ранее и не покупаем и сейчас — оружие, т.к. они сами его покупают у РФ. Ну и какая-то история была с банком развития, но там уж не следил за темой. Если бы страны брикс (и сами западники в том числе) выполняли бы санкции западников, то нам было бы тупо не с кем торговать. Но это, как очевидно, не так. Рост ввп у РФ выше, чем у западных стран даже сейчас.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×