Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь общаются люди, и не важно смогут ли понять на данный момент. Да и "Алиса" писалась не для момента.

Не важно, что мне грустно, всё как-бы предопределено. Замкнутый круг глупости разорвать возможно лишь людям, просто людям: "которые стреляют в людей, и при этом не могут есть пищу без соли".

Himick, я уже высказался о том, что вы сделали, в моём понятии то, что вы сделали - чести вам не добавит.

Извините, "Я уж такой, я робкий, глянь на бутылок рать, я собираю пробки душу свою затыкать".

P.S.

Олег Медведев спел лучше:

 

Spoiler

"Некстати пришлась книга,

К веревке пришлось мыло.

Я перечитал Кинга

И понял, что так и было.

Из серых осенних ниток,

Из Трафальгарской гари

Я сочинил Форнита

И поселил в гитаре.

Тебя насмешил страшно -

Что ж, я б смеялся тоже

Над лезущим в ряд калашный

С такою суконной рожей,

Мне был бы смешон негр,

Мечтающий стать белым -

Бескрылый червяк в небе,

Но выбор уже сделан.

Ты рассуждаешь умно,

Я б так хотел тоже,

Но кто оживил струны -

Быть умным уже не может,

Ему остаются ночи

В сиянии из зенита,

Диастолы первых строчек,

Шаги моего Форнита.

Ты снова готовишь выпад -

Давай, начинай, ну же -

Свой монолог типа

"Кому ты такой нужен!"

Лупи наугад, благо

В меня теперь хрен смажешь,

Цвета моего флага

Чернее твоей сажи.

А я ухожу от спора

О способах выхода в люди,

Ведь мне все равно скоро

Совсем по-фигу будет.

И входит в мой мир тесный

Форнит в башмаках рваных,

Прошу его - дай песню!

А он говорит - рано.

Бывает, он смел и светел,

Бывает, что все иначе -

Он злится на всех на свете,

Он пьет до соплей и плачет,

Но - дует ветрами злыми -

Он снова спешит на помощь,

Я помню его имя,

Надеюсь, и ты вспомнишь.

Когда нам прикиды вручат

Небесные интенданты,

Сравни, чье крыло круче -

Быть может поймешь тогда ты,

Что счастье твое очень

Неважненький заменитель

Диастолам первых строчек

И песенкам о Форните."

P.P.S.

Все ответы есть, не заставляйте цитировать.

Чел или напился или накурился походу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел или напился или накурился походу.

Это называется нано-троллинг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нда, столько нафлудили и натроллили) А русификатор выйдет вместе с русиком НвБ) Ну что ж, отличная новость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vnrich

d164112a51272d8f023282ca4a10c7ba.jpg

По теме - переводчикам респект. Я так понимаю "последний рывок" остался, ждемс...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нда, столько нафлудили и натроллили) А русификатор выйдет вместе с русиком НвБ) Ну что ж, отличная новость

это же плохо! давайте русик алисы еще на день задержим? :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeatMaker это хорошая новость! Что-то не нравится - качай промт от Антихриста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeatMaker это хорошая новость! Что-то не нравится - качай промт от Антихриста

при чем тут анархистовская хунта, а? я же не смогу пройти и BTTF и Алиску сразу :0

з.ы. все-все не оффтопю более :'(

Изменено пользователем MeatMaker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeatMaker сорри, я не правильно понял твой пост :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Wonderer, какой стрит файтер? на пк есть?

Файтинг. Есть. Super Street Fighter IV Arcade Edition

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому в ожидании перевода надоело проходить игру на родном английском могут попробовать поменять язык (только у меня на XP32 при fr_FR создалась новая папка сохранения, но скопировав в нее старые сохраненки все запустилось :))

Далее без перевода, с americanmcgee.com

How to change the Language of the Game ?

Same problem with Origin digital version.

I'm french, live in France, but even with an English windows 7 version, and specifically choosing to buy english version of the game, the auto-setup after download chose to set the game in French

Translation is ok (maybe even better than for many other games considering level of language used in this one)

but french Dubbing/VoiceOver is NOT.

Fortunately there's a way to force it back to english, as in fact it's the INTernational version that has been installed, so orginal VO files are on your drive.

You just need to change a register key :

for windows 7 64bit it is (the part in italic is maybe different/missing on 32bits or xp):

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\EA GAMES\Alice Madness Returns The Complete Collection]

"Locale"="en_US" (was fr_FR for me)

no need to change anything else !

note that everything will be in english now : menus, subtitles. . . and even the name of the directory where profiles and saves are.

So, to keep your settings & saves, you might want to change the regkey, launch the game now in english, and then move your previous profil/saves

from : [My Documents]\My Games\Alice ["madness retuns" in your language]\. . .

to : [My Documents]\My Games\Alice Madness Retuns\. . .

enjoy!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел или напился или накурился походу.

Хрена с два, чел курить бросает, "нам бы только ночь простоять да день продержаться", а там глядишь и перевод появится.

1ff51ccf4017.jpg

Лучше нет красоты, чем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Батхёрт школоты? 001ef68f8e7c.png

Ура! Сиводня суббота, а завтро Воскресенье! Ну же, народ, ещё один вброс и я нарисую про вас новый стрип! Давайте, активнее!

001ef68f8e7c.png

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Metaphor: ReFantazio

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сделают про блогершу-Виталину, убегающую из пресс-хаты?
    • Пассивно-агрессивные кукалдфилдоры дико орут и бьются в истерике, чтобы на релизе молча съесть и это. P.S. Secure boot и TPM давно и многоразово скомпрометированы.
    • Забавно но по ходу инструкцию локтями делали. Интересу ради ткнул в пункт как включить SB на матерях ASUS а там ссылки на тех поддержку ASRock или я не в курсе и ASUS давно подразделение ASRock
    • Умение просчитывать на много ходов вперёд может и является индивидуальной особенностью каждого. Но загвоздка в том, что планирование ходов - неотъемлемый элемент игры в шахматы. В шахматах нельзя (можно, но не имеет смысла) просто бездумно двигать фигуры в рамках правил. В шахматах нужно понимать, зачем ты двигаешь ту или иную фигуру и к каким последствиям это может привести. Хотя бы на пару ходов вперёд игроки заглядывают и пытаются просчитать, как отреагирует соперник. Планирование развития партии неразрывно связано с умением просчитывать ходы.  А если в к игроки умеют считать карты то в покер играть невозможно?
    • Странное у тебя “не так и много” Каждый 3-й это много — если точнее это дохрена людей на 10-ке.
    • Я думал поиграть в открытую бету, но после таких требований желание отпадает. 
    • Себя спроси, причем тут ты вообще английский привел в пример в этой теме. Какое это имеет отношение к вообще какой либо обсуждаемой тут теме? Не дает тебе покоя, что нормальные люди могут легче выучить для игр  язык, чем учил ты? Считается кем? Есть какой-то главный по играм на планете?   А ты фантазии свои не включай. Или сходи к окулисту или еще кому-то кто подлечит, то что ты видишь. Вот что я написал “Технические ограничения и ограничения в управлении не дадут создать что-то сложное”. Речь идет о геймплее. Разбей это на 2 простых предложения без союза “и”. Технические ограничения не дадут создать сложный геймплей. Ограничения в управлении не дадут создать сложный геймплей. Здесь не написано, что технически не возможно создать сложное управление. Даже когда я писал свой пост, я прекрасно был в курсе о существовании игр, где нужно куда-нить взбираться на гору, при этом управлять каждым суставом и сгибом тела, из-за чего это взбирание на гору — крайне сложное.  Изначально речь шла про способность просчитывать ходы. Я сказал, что это не часть геймплея как такового. Это твои индивидуальные способности. Я привел пример с картами, где способность считать карты ломает геймплей. Геймплей, это то что создание внутри игры, а не за ее пределами. Ты можешь двигать шахматы всем что имеет хват.  Хоть палочками для еды. А если ты играешь в виртуальные шахматы, то всё, мы где-то потеряли часть геймплея получается, раз ты двигаешь шахматы с помощью не рук, а джойстика? А если мы на клаве играем? Всё? Другой геймплей получаем в игре, от того что сменили контроллер? Геймплей ни разу не изменился, изменилось управление.    
    • при всей точности перевода, не забываем о адаптацию под привычные произношения. В игре много мата и, как уже упоминал, при переводе с немецкого (он ближе по лингвистическим особенностям к славянскому) нейронка более менее его адаптирует  Я в тебе уже приводил пример разночтений с текстом про “накидаться наркотой” в англ и немец. текстах  поэтому предлагал csv править — легче сравнивать вариативность. Если с матом возникнут сложности — я сделаю вариант без цензуры сам.
    • Винду — нет, точнее не совсем, но софт к ней — вполне может быть. Да, отнюдь не всё до сих пор работает в портативном режиме. А аппдату и профиль винды отнюдь не все умеют переносить, хотя казалось бы, чего тут сложного. В т.ч. по-дефолту в рекомендуемом режиме установки винда стирает содержимое диска, даже этот момент не все знают, как обойти, если говорить про простых юзеров. В т.ч. её же потом настраивать надо (даже если основные моменты настроить заранее уже на этапе кастомных файлов ответа для образа), обновлять надо, а это “весёлый” вечер, который в ином случае ушёл бы на отдых и развлечения. Вот скажи, зачем простому обывателю вся эта морока? Ведь проще же выразить недовольство, а то и совсем забить на игру. Либо выразить недовольство, а уже потом заморочиться, если забивать не хочется. В том числе чисто психологический фактор. Переставлять винду — это сродни переезду: кто-то переносит это легко (в т.ч. уже подготовился, запаковал, хорошо знает, что и как паковать, куда позвонить, как организовать и так далее), а для кого-то это огромный стресс, которого человек всеми силами старается избежать. Так и с виндой: у кого-то уже может быть подготовленный образ с уже готовыми преднастройками, что достаточно поставить и уже отличий от обычной оси, к которой человек привык, не будет, а потом минимум телодвижений. А для кого-то это с нуля разбираться во всех аспектах, а потом мб и заново ручками менять разнообразные настройки (т.к. человек может не знать даже о базовых тулзах для автоматизации данных телодвижений).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×