Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто относительно странная ошибка для людей, которые на достаточно высоком уровне знают английский.

а кто сказал, что все тут профессиональные переводчики собрались?

сидим и понемногу переводим алису для такихже, как мы - тех кто не знает, как в действительности переводится walker ;)

Изменено пользователем AlexUsman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини, но тебе реально так принципиален перевод "Уокер"? Или ты в игре чего-то не поймешь если будет стоять "Уолкер?".

Дело принципа приставучая и злая штука, но я считаю подобный спор мелочью, что Уолкер, что Уокер, не суть, главное чтобы везде Walker был переведен "одинакого".

Напрасно считаешь мелочью, это говорит о некомпетентности перевода данного слова, Уолкер - звучит на немецкий лад, "что вижу то говорю", у них все буквы произносятся, а в английском, был яркий пример крутой Уокер, в общем, вы меня понимаете..)

хотя какая разница думаю менять не станут, там же много строк с этим именем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы текст перевели! а вы не думали, что изза слишком длинных строк он отображается кусками во многих местах в игре, там где граници текста ограничены!!!!поэтому многие реплики не прочитать....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто относительно странная ошибка для людей, которые на достаточно высоком уровне знают английский.

Поправил на Уокер.

И к сведению - пролистал все разделы, данное имя встречается в игре лишь один раз.

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

6-й вариант шрифт, сделайте опрос. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы текст перевели! а вы не думали, что изза слишком длинных строк он отображается кусками во многих местах в игре, там где граници текста ограничены!!!!поэтому многие реплики не прочитать....

Проснулся! Ахах спи дальше до тех пор как будет готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы текст перевели! а вы не думали, что изза слишком длинных строк он отображается кусками во многих местах в игре, там где граници текста ограничены!!!!поэтому многие реплики не прочитать....

Представляешь себе думают об этом, уже на протяжение 65 страниц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини, но тебе реально так принципиален перевод "Уокер"? Или ты в игре чего-то не поймешь если будет стоять "Уолкер?".

Дело принципа приставучая и злая штука, но я считаю подобный спор мелочью, что Уолкер, что Уокер, не суть, главное чтобы везде Walker был переведен "одинакого".

Пишеться уолкер, произносится по другому, по моему ты тут пишем не транскрпицией а нормальным языком причем на русском а не англ. если на то пошло то не алиса а Элис тогда уж, так спорить можно до посинения, сначала нужно хоть какой то перевод сделать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проснулся! Ахах спи дальше до тех пор как будет готово.

Да вот нет, всю ночь не спал...сначало бы запихнули текст, хотябы проверить...а потом говорили!!!

Представляешь себе думают об этом, уже на протяжение 65 страниц.

Я не про смещение.....об этом никто здесь и не думал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишеться уолкер, произносится по другому, по моему ты тут пишем не транскрпицией а нормальным языком причем на русском а не англ. если на то пошло то не алиса а Элис тогда уж, так спорить можно до посинения, сначала нужно хоть какой то перевод сделать!

Ты сам себе противоречишь, если ты говоришь что пишем не транскрипцией - значит пишем Уолкер?) Ибо транскрипция - есть Уокер.

И да, прежде чем кричать и тратить нервы - читай форум. Я тебе уже ответил что исправил Уолкер, на Уокер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю за помощь.

Да, кстати, я допустил до перевода тов. Siritkam - прошу не удалять его, я ручаюсь, что он знаток инглиша. К тому же, он прошёл игру.

Ну если отличный, то пусть если что-то правит пишет это в комментах - передай ему! а то удаляешь варианты, через час напложили новые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поговорил с Химиком. Проблема с длиной строк решена, с его слов.

Программу не дает. А что хочет, открыто не говорит.

Ну а по сути остались шрифты.

MeteoraMan отзовитесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DronnyWest я не просил, сам внимательней читай я вообще за уолкера, ну сделал так сделал я то не школяр чтоб просить вернуть обратно.

ты вооще сам понял что сказал какая транскрипция русскими буквами? лол

а на японском вообще нет букв Р Б Г и тд у них среднее между звонкими и мягкими так пишут на англ кто как хочет произношения и все не правы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поговорил с Химиком. Проблема с длиной строк решена, с его слов.

Программу не дает. А что хочет, открыто не говорит.

Ну а по сути остались шрифты.

MeteoraMan отзовитесь?

Личку глянь-я те отписал днём. (личку здесь на зоге имею ввиду) ссыль на словарь: http://notabenoid.com/book/19448/

Изменено пользователем t1ger888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DronnyWest я не просил, сам внимательней читай я вообще за уолкера, ну сделал так сделал я то не школяр чтоб просить вернуть обратно.

ты вооще сам понял что сказал какая транскрипция русскими буквами? лол

а на японском вообще нет букв Р Б Г и тд у них среднее между звонкими и мягкими так пишут на англ кто как хочет произношения и все не правы!

Транскрипция, это произношение, то как произносится англ. слово, и естественно Walker, произносится как Уокер, а потому так и записан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ice Age: Scrat’s Nutty Adventure

      Метки: Приключение, Экшен, Платформер, Для всей семьи, Мультфильмы Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Outright Games Издатель: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 154 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • сегодня на распродаже взял игру и к ней отсюда же русификатор, но какой бы не ставил, все субтитры выглядят как точки, запятые и цифры, никакого текста. Текст появляется только для одной строки, если в настройках переключить язык с “по умолчанию” на “english” или же обратно, а на следующую фразу снова выдает точки да запятые. Фиксится ли как-то?
    • Спрашиваю на будущее.
    • ну где то в70-80% если противник уже хорошо знаком. я вообще без концентрации в бою играл.) не, не успеть там только когда они простыми резкими, и неожиданными ударами бьют которые нельзя контрить.)
    • А у тебя получается подлавливать без концентрации?  Там же подсказка на полсекунды, у меня только случайно получалось несколько раз, а так там просто не успеть.
    • нужны все файлы ресурсов кажется. ну и другие файлы какие есть там.
      В одном ресурсе меньше файлов, так же должен быть системные какие-то такого же формата. Разрабы следят за всеми чтобы не дай бог инструмент сделают, сразу бан и репорты.
    • Так я и без заполнения фокуса их так нормально бью контр ударом, а  фокус вообще не понял зачем он, только ограничивает тебя в бою.  Кстати да важное замечание, я же тоже когда играл об этом думал, но почему то сейчас не вспомнил, тоже идет в мину игре.) мне вообще никто из героев игры не нравится.) по моему она там с самого начала, и на протяжении всей игры о ней то тут то там не забывают упомянуть.  
    • Там монстр может хрен знает когда сделать атаку с визуальной подсказкой, а кнопку зажатой нужно держать, ведь если отпустишь, то шкала на ноль сойдёт, но когда ты держишь зажатой, то здравомыслие сгорает, и при зажатой кнопке ты не можешь ни бегать ни уклоняться. Выносливости хватает на 3 отскока, а потом она спустя только 3 секунды восстанавливаться начинает.  Это бред полный, абсолютно конченая хрень.   Она же спортсменка, почему только 3 отскока, а потом она отдышаться быстро не может?
    • Боевка да своеобразная, но там легко: контрл зажимаешь, шкала до упора заполняется и когда монстр будет атаковать, будет визуальный сигнал и надо быстро контратаковать. Сюжет хороший, а вот повестка про которую все говорят, чет я ее не нашел. Гг симпотная, решила не слушаться батю алкаша и т.д. Вот потусторонни мир тоже не понравился, пока крайне мере первое туда попадание. И не нравится отсутствие склада в сейф зонах, приходится выкидывать ненужное(
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×